Powermate P024-0253SP - Manuel d'utilisation

Clé à chocs Powermate P024-0253SP - Manuel d'utilisation, à lire gratuitement en ligne au format PDF. Nous espérons que cela vous aidera à résoudre toutes les questions que vous pourriez avoir. Si vous avez encore des questions, contactez-nous via le formulaire de contact.
Table des matières:
- Page 2 – Remarque : Gardez la serviette à l’écart des pièces; LIGNES DIRECTRICES DE SÉCURITÉ—DÉFINITIONS
- Page 4 – Avant d’utiliser l’outil :; des dommages matériels.; REMARQUE : Il est recommandé d’utiliser un flexible de; changer les douilles.
- Page 5 – ENTRETIEN PAR L’UTILISATEUR; Lubrification du moteur pneumatique; REMARQUE : La circulation de l’huile dans le moteur; l’écart des pièces mobiles !; Lubrification du mécanisme de percussion; GUIDE DE DÉPANNAGE; SYMPTÔME
- Page 6 – constitue le seul recours dans le cadre de cette garantie.
3/4” Impact Wrench Instruction Manual
Clé á chocs de 19,05 mm (3/4”) Manual d’instructions
Llave de impacto de 3/4” Manual de instrucciones
200-2879 , Rev. C, 7/2/18
Model No.
P024-0253SP
TOOL SPECIFICATIONS
CARACTÉRISTIQUES DE L’OUTIL
ESPECIFICACIONES DE LA HERRAMIENTA
Maximum Torque ...................................................... 800 ft/lbs
Square Drive ...................................................................... 3/4”
Maximum Working Pressure ......................................... 90 PSI
Air consumption .......................................................... 6.4 CFM
Free speed .............................................................. 4500 RPM
Air Inlet ........................................................ 3/8” NPT (female)
Recommended hose size ................................................... 3/8”
Couple maximal ...................................... 1 085 m.N (800 pi.lb)
Prise carrée .................................................... 19,05 mm (3/4”)
Pression de fonctionnement ..........................6,2 bars (90 PSI)
Débit d’air requis ........................................... 3,0 l/s (6.4 CFM)
Vitesse à vide ........................................................ 4 500 tr/min
Entrée d’air ............................................... 9,53 mm (3/8”) NPT
Taille de tuyau flexible recommandée............. 10 mm (3/8 po)
Par máximo ...........................................................800 pies/lbs
Cabeza cuadrado ............................................................... 3/4”
Presión de operación .................................................... 90 PSI
Requisitos de aire....................................................... 6.4 PCM
Velocidad libre ......................................................... 4500 RPM
Entrada de aire ...........................................................3/8” NPT
Tamaño recomendado de manguera ................................. 3/8”
Read and understand all safety precautions in this manual before operating. Failure to
comply with instructions in this manual could result in personal injury, property damage and/or voiding of
your warranty. The manufacturer
WILL NOT
be liable for any damage because of failure to follow these
instructions.
Lisez et veillez à bien comprendre toutes les consignes de sécurité de ce
manuel avant d’utiliser l’appareil. Toute dérogation aux instructions contenues dans ce manuel peut
entraîner l’annulation de la garantie, causer des blessures et/ou des dégâts matériels. Le fabricant
NE
SAURA
être tenu responsable de dommages résultant de l’inobservation de ces instructions.
Lea y comprenda todas las precauciones de seguridad contenidas en este
manual antes de utilizar esta unidad. Si no cumple con las instrucciones de este manual podría ocasionar
lesiones personales, daños a la propiedad y/o la anulación de su garantía. El fabricante
NO SERÁ
responsable de ningún daño por no acatar estas instrucciones.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
7 - FR SÉCURITÉ GÉNÉRALE RISQUE DE SECOUSSE ÉLECTRIQUE, D’INCENDIE ET/OU DE BLESSURE. Gardez l’aire de travail propre et bien éclairée. Les établis encombrés et les endroits sombres augmentent les risques de secousse électrique, d’incendie et de blessure. Placez les chiffons de nettoyage et autres d...
9 - FR SÉCURITÉ DE LA SOURCE D’ALIMENTATION EN AIR RISQUE D’ÉCLATEMENT ET/OU DE BLESSURE. Ne branchez jamais l’outil à une source d’alimentation en air dont la pression dépasse 620 kPa (90 lb/po²). Une surpression de l’outil pourrait le faire éclater, provoquer un fonctionnement anormal, le briser c...
10 - FR ENTRETIEN PAR L’UTILISATEUR Lubrification du moteur pneumatique Pour conserver le rendement optimal du moteur pneumatique, il faut le lubrifier à chaque utilisation. Des résidus de poussière, de saleté et d’huile se logeront à l’intérieur de l’outil et en réduiront le rendement. Un huilier ...
Autres modèles de clés à chocs Powermate
-
Powermate 024-0077CT
-
Powermate 024-0108CT
-
Powermate P024-0099SP
-
Powermate P024-0252SP
-
Powermate P024-0295SP