PRODUCT SERVICE - ProForce VPF1580719 - Manuel d'utilisation - Page 32

Table des matières:
- Page 3 – Figura 3
- Page 7 – TABLE DES MATIÈRES; GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN
- Page 8 – RISQUE; DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES; AVIS; Conservez ces directives
- Page 9 – DANGER
- Page 11 – RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.
- Page 15 – GLOSSAIRE TERMINOLOGIQUE; Unité de mesure du débit d’air.
- Page 16 – CYCLE DE SERVICE
- Page 17 – VUE D’ENSEMBLE
- Page 18 – qu'il s'agit bien du modèle commandé et que la pression nominale est; ASSEMBLAGE
- Page 20 – POUR COMMENCER; Emplacement du compresseur d’air
- Page 21 – courant à trois fentes acceptant la fiche de l’unité.; Procédures de rodage; MODE D’EMPLOI; DÉMARRAGE QUOTIDIEN; votre concessionnaire local autorisé, avant de procéder à l’usage.
- Page 22 – Retirez tous les outils et accessoires pneumatiques.
- Page 23 – CALENDRIER D’ENTRETIEN; Calendrier d’entretien; DRAINAGE DU RÉSERVOIR
- Page 24 – RANGEMENT; de la poignée du compresseur.
- Page 25 – GUIDE DE DÉPANNAGE; PROBLÈME
- Page 32 – PRODUCT SERVICE
PARTS AND SERVICE
PIÈCES ET ENTRETIEN
REPUESTOS Y SERVICIO
Model No.
Serial No.
Date Purchased, la date d'achat, la fecha de compra
Replacement parts and service are available
from your nearest authorized Service Center.
If the need arises, contact Product Service as
listed at right.
When consulting with a Service Center or
Product Service, refer to the model number and
serial number located on the serial label of the
compressor. Proof of purchase is required for
all transactions and a copy of your sales receipt
may be requested.
Les pièces de remplacement et l’entretien
sont disponibles auprès du centre d’entretien
autorisé le plus proche. Au besoin, veuillez
contacter le service à la clientèle au numéro de
téléphone indiqué à droite.
Lorsque vous consultez un centre d’entretien
ou le service à la clientèle, veuillez indiquer le
numéro de modèle et le numéro de série situé
sur l’étiquette de série du compresseur. Une
preuve d’achat est nécessaire lors de toute
transaction et une copie de votre reçu peut être
exigée.
Las piezas de repuesto y el servicio están
disponibles del Centro de Servicio autorizado
más cercano. Consulte con el Servicio al Cliente
(Product Service) listado debajo, si surge la
necesidad.
Refiérase al número de modelo y el número
de serie situado en la etiqueta de serie del
compresor, cuando consulte con un Centro de
Servicio o el Servicio al Cliente. Se requiere la
prueba de compra para todas las transacciones
y puede requerirse una copia de su recibo de
venta. En los espacios provisto arriba registre la
fecha de compra. Guarde su recibo de venta y
este manual para referencia futura.
Record the model number, serial number and
date purchased in the spaces provided below.
Retain your sales receipt and this manual for
future reference. When needing service, please
contact the nearest authorized Service Center
or call:
PRODUCT SERVICE
In U.S.A. or Canada
Toll-Free: 1-888-895-4549
Fax: 1-507-723-5013
Dans les espaces réservés plus haut à cet effet,
inscrivez dans l’ordre le numéro de modèle, le
numéro de série et la date d’achat, Conservez
votre reçu et ce manuel pour référence
ultérieure. Quand vous avez besoin d’entretien,
veuillez consulter le centre d’entretien autorisé
le plus proche ou contacter :
SERVICE À LA CLIENTÈLE
Au Canada
Sans frais :
1-888-895-4549
Télécopieur :
1-507-723-5013
Cuando necesite servicio por favor de consultar
el centro de servicio autorizado más cercano o
notificar por correo a:
SERVICIO DE PRODUCTOS
En Estados Unidos o Canadá
Llamada gratuita:
1-888-895-4549
Máquina de fax:
1-507-723-5013
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
37 - SP ENSAMBLAJE Figura 3 31 cm (12 pulgadas) 4. Installation du Filtre á Air d’aspiration: (Figura 2) a. Retirez le bouchon en plastique (1) de la tête de compresseur (2). b. Retirez le filtre d’aspiration d’air (3) du sac en polyéthylène et vissez-le sur la tête de compresseur (2), comme i...
50- FR Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50 Symboles de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51 Directives de sécurité importantes . . . . . . . . . . ...
51 - FR Ce manuel contient des renseignements importants que vous devez bien saisir. Cette information porte sur VOTRE SÉCURITÉ et sur la PRÉVENTION DE PRO- BLÈMES D'ÉQUIPEMENT. Afin de vous aider à identifier cette information, nous avons utilisé les symboles ci-dessous. Veuillez lire attentivement...