Ridgid Micro DM-100 37423 - Manuel d'utilisation - Page 33

Table des matières:
- Page 2 – AVERTISSEMENT
- Page 3 – Table des matières
- Page 4 – Consignes générales de sécurité; Sécurité du chantier; Sécurité électrique; Symboles de sécurité
- Page 5 – Sécurité individuelle; Révisions; Consignes de sécurité spécifiques
- Page 6 – Sécurité du multimètre; Description, fiche technique et équipements de base
- Page 7 – Fiche technique
- Page 9 – Equipements de base
- Page 10 – Commandes
- Page 11 – Icônes
- Page 12 – Déclaration FCC; Installation et remplacement des piles
- Page 13 – Inspection préalable; Préparation et utilisation
- Page 14 – Sélecteur de fonction
- Page 15 – Prises de raccordement; Touches
- Page 16 – Mesure des courants continu et alternatif
- Page 17 – Mesure de résistance
- Page 18 – Mesure de capacitance
- Page 19 – Consignes d’entretien; Nettoyage; Accessoires
- Page 20 – Stockage; Recyclage; Recyclage des piles
- Page 21 – SYMPTÔME; Dépannage
micro DM-100 digitalni multimetar
356
Zvučni kontinuitet
Zvučna granična vrijednost........................ < 150 Ω
Testna struja ...................................................... < 0.3 mA
Zaštita od preopterećenja .......................... 600V DC ili AC RMS
Standardna oprema
Digitalni multimetar RIDGID® micro DM-100 isporučuje se sa sljedećim stavkama:
• Digitalni multimetar micro DM-100
• Čepovi za priključke
• Mjerni vodovi s poklopcima, crni i crveni
• Priručnik za korisnika i CD s uputama
• Adapter tipa K i temperaturna sonda
• Torbica
Slika 1 – Digitalni multimetar DM-100
Mjerni vodovi
Temperaturna sonda i
adapter
Čepovi za priključke
Stalak
Slika 2 – Poleđina digitalnog multimetra DM-100
Držači mjernih
vodova
Naljepnica s
upozorenjem
Upravljanje
6
7
8
9
10
11
12
5
4
3
2
1
Slika 3 – Upravljanje digitalnog multimetra DM-100
1. Veliki displej s tekućim kristalima s 4000 znamenki
2. Tipka za raspon (RANGE)
3. Tipka za frekvenciju/%radni ciklus (Hz%)
4. Tipka za modus (MODE)
5. Tipka za čuvanje podataka (HOLD)
6. Tipka za odnosno mjerenje (REL)
7. Tipka za pozadinsko osvjetljenje ( )
8. Okretni prekidač
9. Pozitivni ulazni priključak za 0 to 10 A (
)
10. Pozitivni ulazni priključak za 0 to 400 mA (
)
11. Pozitivni ulazni priključak za mjerenje DC/AC napona,
mjerenje otpora, provjeru kontinuiteta, test diode,
mjerenje frekvencije, mjerenje kapaciteta i mjerenje
temperature(
)
12. COM (negativni) priključak za sva mjerenja (
)
(nije prikazano – poleđina uređaja) vrata za bateriju, pretinac
za osigurače, rasklopivi stalak, držač sonde
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
Multimètre numériquemicro DM-100 micro DM-100 Multimètre numérique micro DM-100 Notez ci-dessous et conservez le numéro de série indiqué sur la plaque signalétiquede l’appareil. Nº de série AVERTISSEMENT Familiarisez-vous avec cette noticeavant d’utiliser l’appareil. Tout man-que de compréhension ou...
22 Table des matières Fiche d’enregistrement du numéro de série de l’appareil ..................................21 Symboles de sécurité .............................................................................................23 Consignes générales de sécurité Sécurité du chantier...................
Multimètre numérique micro DM-100 23 Consignes générales de sécurité AVERTISSEMENT Familiarisez-vous avec l’ensemble des consignes de sécurité et d’utilisation ci-présentes afin d’éviter les risques de choc électrique, d’incendie et/ou de graveblessure corporelle. CONSERVEZ CETTE NOTICE ! Sécurité d...