OPERATOR’S MANUAL - Ridgid R01601B - Manuel d'utilisation - Page 13

Ridgid R01601B
Page: / 13
Téléchargement du manuel

999000070

9-26-22 (REV:03)

OPERATOR’S MANUAL

Manuel de l’opérateur
Manual del operador

18V BLOWER

SOUFFLANTE SANS BALAI 18 V
SOPLADORA DE SIN ESCOBILLAS 18 V

R01601

RIDGID is a registered trademark of RIDGID, Inc.,

used under license.

RIDGID est une marque déposée de

RIDGID, Inc., utilisée sous licence.

RIDGID es una marca comercial registrada de

RIDGID, Inc., y es empleada mediante autorización.

Customer Service Information:

For parts or service, do not return this product to the store; contact our service center. Please call
1-866-539-1710 or visit us online at powertools.ridgid.com. Be sure to provide all relevant information when
you call or visit. A replacement parts list is also available online.
The item, manufacturing, and serial numbers of the tool are found on a plate attached to the motor hous-
ing. Please record these numbers in the spaces provided below. When ordering repair parts, always give
the following information:

ITEM NO.* ____________________________________ SERIAL NO. ___________________________________

MANUFACTURING NO. _______________________________________________________________________

*Model/item number on product may have additional letters at the end. These letters designate manufacturing information
and should be provided when calling for service.

Service après-vente :

Pour acheter des pièces ou pour un dépannage, ne pas retour ner ce produit au magasin ;
c o n t a c t e r n o t re c e n t re d e r é p a r a t i o n s . T é l é p h o n e r a u 1 - 8 6 6 - 5 3 9 - 1 7 1 0 o u v i s i t e r n o t re s i t e
powertools.ridgid.com. Veiller à fournir toutes les informations pertinentes lors de tout appel téléphonique
ou visite. Une liste des pièces de rechange est également disponible en ligne. Une liste des pièces de
rechange est également disponible en ligne.
Le numéro d’article, le numéro de fabrication et le numéro de série se trouvent sur une plaquette fixée
au boîtier du moteur. Noter ces numéros dans l’espaces ci-dessous. Lors de toute commande de pièces
détachées, fournir les informations suivantes :

NUMÉRO D’ARTICLE* _________________________ NUMÉRO DE SÉRIE ____________________________

NUMÉRO DE FABRICATION ___________________________________________________________________

*Le numéro de modèle/article sur le produit peut contenir des lettres supplémentaires à la fin. Ces lettres désignent les

informations du fabricant et doivent être fournies lors d’un appel de demande de service.

Información sobre servicio al consumidor:

Para piezas de repuesto o servicio, no devuelva este producto a la tienda; comuníquese con el centro de
servicio. Le suplicamos llamar al 1-866-539-1710 o visitar nuestro sitio en la red mundial, en la dirección
powertools.ridgid.com. Asegúrese de proporcionar todos los datos pertinentes al llamar o al presentarse
personalmente. Una lista de piezas de repuesto está también disponibles en línea.
El número de artículo, el número de fabricación y el número de serie de este producto se encuentran en una
placa adherida al alojamiento del motor. Le suplicamos anotar los números en los espacios suministrado
abajo. Al pedir piezas de repuesto siempre proporcione la siguiente información:

NÚMERO DE ARTÍCULO*_______________________ NÚMERO DE SERIE ____________________________

NÚMERO DE FABRICACIÓN ___________________________________________________________________

*El número de modelo/artículo que figura en el producto podría tener letras adicionales al final. Estas designan información

de fabricación y deben suministrarse cuando llame para obtener asistencia o servicio.

TTI OUTDOOR POWER EQUIPMENT, INC.

P.O. Box 1427

,

Anderson, SC 29622 USA

1-866-539-1710

powertools.ridgid.com

RIDGID is a registered trademark of RIDGID, Inc., used under license.

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 2 - See this fold-out section for all of the figures; Consulter l’encart à volets afin d’examiner toutes les figures

ii Fig. 1 A - Blower tube (tube de soufflante, tubo de la sopladora) B - Blower housing outlet (prise de boîtier de soufflante, salida del alojamiento de la sopladora) C - Cruise control lever (levier de régulateur d’vitesse, palanca de control del crucero) See this fold-out section for all of the f...

Page 3 - RÈGLES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

2 — Français En utilisant un appareil électrique, précautions fondamentales toujours devraient être suivies, y compris le suivre : AVERTISSEMENT ! L I R E E T C O M P R E N D R E T O U T E S L E S INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CETTE SOUFFLERIE. Pour réduire le risque de décharge électrique, et/o...

Page 4 - CONSERVER CES INSTRUCTIONS

3 — Français RÈGLES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES  Toujours porter des lunettes de sécurité avec écrans latéraux. Les lunettes de vue ordinaires sont munies seulement de verres résistants aux impacts. Ce ne sont PAS des lunettes de sécurité. Le respect de cette règle réduira les risques de choc électriqu...

Autres modèles de souffleurs de feuilles Ridgid