Ridgid R3204 - Manuel d'utilisation - Page 15

Ridgid R3204
Téléchargement du manuel

16

2

1

1/2

1

3/4

1/2

1/4

1/8

3/8

5/8

Fig. 5

Fig. 6

Fig. 8

Fig. 10

Fig. 9

A - Switch trigger (commutateur, interruptor)

A - Depth indicator (indication de profondeur,

indicador de profundidad)

B - Depth of cut scale (échelle de profondeur de

coupe, escala de la profundidad de corte)

C - Depth lock lever (levier de verrouillage

de profondeur, palanca de fijación de

profundidad)

D - Lift lever to release (levier de levage pour

relâcher, palanca de levantamiento para

soltar)

A - No more than 1/4 in. (pas plus de 6,35 mm

[1/4 po], no mas de 6,35 mm [1/4 pulg.])

B - Correct blade depth setting = blade exposed

1/4 in. or less on underside of workpiece

(réglage de profondeur de coupe correct = la

lame dépasse de 6 mm [1/4 po] au maximum

au-dessous de la pièce à travailler, ajuste

correcto de la profundidad de la hoja = 6,35

mm [1/4 pulg.] de hoja expuesta o menos en

el área inferior de la pieza de trabajo)

B

CORRECT SUPPORT / SUPPORT CORRECT /

SOPORTE CORRECTO

A

Fig. 7

A - Lower blade guard is in up position when

making a cut (la garde de lame inférieure est

relevée lors de la coupe, la protección inferior

de la hoja está en la posición superior al

efectuarse cortes)

A

C

Fig. 11

Fig. 12

A

B

A

D

A - Pull the lever out to rotate (tirer le levier vers

l’extérieur pour tourner, tire de la palanca

hacia afuera para girar)

B - Rotate to the desired position (turner jusqu’à

la position désirée, rote hasta la posición

deseada)

C - Release the lever to lock (relâcher le

levier pour bloquer, suelte la palanca para

bloquear)

C

A

B

KICKBACK - BLADE SET TOO DEEP / REBOND

- LAME TROP ENFONCÉE / CONTRAGOLPE -

LA HOJA SE AJUSTÓ MUY PROFUNDA

INCORRECT SUPPORT / SUPPORT

INCORRECT / SOPORTE INCORRECTO

Fig. 3

Fig. 4

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 2 - SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE; SÉCURITÉ PERSONNELLE; RÈGLES DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX OUTILS ELECTRIQUES

2 - Français AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements et toutes les instructions. N e p a s s u i v re l ’ e n s e m b l e d e s avertissements et des instructions peut entraîner une électrocution, un incendie ou des blessures graves. Conserver les avertissements et les instructions à des fins...

Page 3 - DÉPANNAGE; AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS SCIE CIRCULAIRE

3 - Français nouveau. Beaucoup d’accidents sont causés par des outils mal entretenus.   Garder les outils bien affûtés et propres. Des outils correctement entretenus et dont les tranchants sont bien affûtés risquent moins de se bloquer et sont plus faciles à contrôler.  U t i l i s e r l ’ o u t...

Page 4 - RÈGLES SUPPLÉMENTAIRES DE SÉCUIRITÉ

4 - Français trait de scie étroit, causant le pincement de la lame et le rebond.  Les leviers de réglage de profondeur et d’angle de coupe doivent être fermement serrés et assujettis avant de commencer la coupe. Si la lame se dérègle en cours de coupe, elle peut se bloquer et causer un rebond.  ...

Autres modèles de scies circulaires Ridgid

Tous les scies circulaires Ridgid