ENFONCER LES CLOUS À ANGLE; DÉBLOCAGE D’UN CLOU - Ridgid R350CHD - Manuel d'utilisation - Page 10

Table des matières:
- Page 2 – RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES; CONSERVER CES INSTRUCTIONS; LIEU DE TRAVAIL
- Page 3 – RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES; UTILISATION; DÉPANNAGE
- Page 4 – ALIMENTATION ET CONNEXIONS; CHARGEMENT DE L’OUTIL; CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
- Page 5 – SYMBOLES
- Page 6 – GLOSSAIRE; CARACTÉRISTIQUES; FICHE TECHNIQUE; ASSEMBLAGE
- Page 7 – PRÉPARATION DE L’OUTIL POUR LE
- Page 8 – CHARGEMENT DES CLOUS
- Page 9 – UTILISATION DE LA GÂCHETTE À SÉLECTEUR; DÉCLENCHEMENT PAR SÉQUENCE UNIQUE; DÉCLENCHEMENT PAR CONTACT; SÛRETÉ DE DÉCLENCHEMENT À VIDE
- Page 10 – ENFONCER LES CLOUS À ANGLE; DÉBLOCAGE D’UN CLOU
- Page 11 – ENTRETIEN; PRESSION ET VOLUME D’AIR; UTILISATION PAR TEMPS FROID
- Page 13 – PROBLÈME; ACCESSOIRES
- Page 14 – SÍMBOLOS
- Page 17 – OPERATOR’S MANUAL; CLIPPED HEAD FRAMING NAILER; CLOUEUSE DE CHARPENTIER POUR CLOUS SANS TÊTE; Customer Service Information:; Información sobre servicio al consumidor:
10 – Français
UTILISATION
Pour déterminer la profondeur, régler d’abord la pression
d’air, puis planter un clou. Pour obtenir la profondeur
nécessaire, utiliser le réglage de profondeur d’enfoncement
de l’outil.
Débrancher l’outil de la source d’air comprimé et enlever
les clous de l’outil.
Tourner le sélecteur de profondeur vers la droite ou la
gauche pour accroître ou réduire la profondeur.
Rebrancher l’outil à la source d’air.
Planter un clou d’essai aprèchaque réglage, jusqu’à ce
que la profondeur voulue soit obtenue.
ENFONCER LES CLOUS À ANGLE
Voir le figure 10, page 15.
Avant d’enfoncer des clous à angle, s’assurer que l’outil n’est
pas dirigé vers vous ou vers d’autres personnes.
Avant d’enfoncer des clous à angle, s’assurer que l’outil se
trouve dans la bonne position. Enfoncer le clou à un angle
trop abrupt peut :
• faire en sorte que le clou ne pénètre pas dans la pièce à
travailler ;
• faire ricocher le clou ;
• fissurer ou faire éclater la pièce à travailler ;l e clou peut
alors ricocher sur l’utilisateur.
AVERTISSEMENT :
Ne jamais enfoncer un clou en inclinant l’outil vers
l’avant. Le pièce de fixation pourrait manquer la
surface à travailler ou ricocher sur la surface et
provoquer des blessures graves.
AVERTISSEMENT :
Débrancher l’outil de la source d’air avant de
retirer ou débloquer un clou. Ne pas prendre cette
précaution peut entraîner des blessures graves.
RETRAIT DE CLOUS DE L’OUTIL
Voir la figure 11, page 16.
Débrancher l’outil de la source d’air.
Pour retirer une bande de clous de l’outil, appuyer sur
le bouton de libération du poussoir. Une fois dégagé, le
piston remonte.
NOTE :
Toujours garder les doigts à l’écart du guide de
clous du magasin, pour éviter des blessures en cas de
désengagement imprévu du poussoir.
Appuyer sur la languette de butée se trouvant près de
l’extrémité du magasin et glisser la bande de clous
par‑dessus cette languette.
Retrait de la bande de clous de l’outil.
DÉBLOCAGE D’UN CLOU
Voir la figure 12, page 16.
Si un clou ou une agrafe se bloque dans l’outil, débrancher
le flexible d’air et garder l’outil pointé à l’ecart de soi pour
le débloquer.
Débrancher l’outil de la source d’air comprimé et enlever
les clous de l’outil.
Retirer les clous de l’outil.
Insérer un tournevis Phillips no. 2 dans le mécanisme
d’entraînement.
Tapoter doucement le tournevis avec un marteau. Le
tournevis pousser la lame de percussion vers l’arrière,
pour libérer le clou bloqué.
Au besoin, utiliser une pince à bec fin pour retirer le clou.
Au besoin, il est possible d’utiliser la coulisse de débourrage
pour dégager le clou. Pour utiliser la coulisse de débourrage :
Débrancher l’outil de la source d’air comprimé et enlever
les clous de l’outil.
Retirer les clous de l’outil.
Desserrer la vis à oreilles en la tournant dans le sens
antihoraire.
Retirer la vis à oreilles en s’assurant de ne pas perdre la
petite rondelle concave.
Tirer la coulisse de débourrage vers l’arrière pour retirer
les clous coincés ou courbés.
Remettre la coulisse de débourrage en place, en alignant
les trous de la vis à oreilles avec les trous de la coulisse.
Resserrer la vis à oreilles en s’assurant de la fixer
solidement.
NOTE :
La coulisse de débourrage doit toujours être en
place au moment d’utiliser l’outil. Au moment d’utiliser
celui ci, s’assurer périodiquement que l’écrou à oreilles
de tension est fixé solidement.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
2 – Français RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES DANGER : LIRE ET VEILLER À BIEN COMPRENDRE LES AUTOCOLLANTS APPOSÉS SUR L’OUTIL ET LE MANUEL. Le non respect de cet avertissement pourrait entraîner des BLESSURES GRAVES ou MORTELLES. CONSERVER CES INSTRUCTIONS LIEU DE TRAVAIL Garder le lieu de travail pro...
3 – Français Apprendre à connaître l’outil. Lire attentivement le manuel d’utilisation. Apprendre les applications et les limites de l’outil, ainsi que les risques spécifiques relatifs à son utilisation. Le respect de cette règle réduira les risques d’incendie, de choc électrique et de blessures. ...
4 – Français RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES Ne pas planter de clous près du bord de la pièce, car le bois pourrait se fendre et le clou risquerait alors d’être projeté et de blesser quelqu’un. ALIMENTATION ET CONNEXIONS PNEUMATIQUES Ne pas utiliser de l’oxygène ou des gaz combustibles ou en ...
Autres modèles de cloueurs Ridgid
-
Ridgid R09891B
-
Ridgid R09891B-AC87004
-
Ridgid R09891B-AC93044SBN
-
Ridgid R09891B-R09892B
-
Ridgid R09891B-R09897B
-
Ridgid R09891B-R8657B
-
Ridgid R09891K
-
Ridgid R09891K-R09892B
-
Ridgid R09892B-AC8400802
-
Ridgid R09892B-AC87004