OPERATOR’S MANUAL; 8 V 4-MODE IMPACT DRIVER; Customer Service Information:; Información sobre servicio al consumidor: - Ridgid R862312B - Manuel d'utilisation - Page 11

Table des matières:
- Page 2 – SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE; AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES; SÉCURITÉ PERSONNELLE
- Page 3 – UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA PILE; DÉPANNAGE
- Page 4 – AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS AU CLÉ À CHOCS; SYMBOLE; SYMBOLES
- Page 5 – ASSEMBLAGE
- Page 6 – UTILISATION; GÂCHETTE À VARIATION DE VITESSE; INSTALLATION ET RETRAIT DU BLOC-PILES
- Page 7 – INSTALLATION ET RETRAIT DES EMBOUTS; SÉLECTEUR DE MODE
- Page 8 – GENERAL MAINTENANCE
- Page 11 – OPERATOR’S MANUAL; 8 V 4-MODE IMPACT DRIVER; Customer Service Information:; Información sobre servicio al consumidor:
OPERATOR’S MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
18 V 4-MODE IMPACT DRIVER
CLÉ À CHOCS 18 V À 4 MODES
DESTORNILLADOR DE IMPACTO DE 18 V DE 4 MODOS
R862312
999000039
5-24-22 (REV:02)
TTI CONSUMER POWER TOOLS, INC.
P.O. Box 1427
Anderson, SC 29622 USA
1-866-539-1710
powertools.ridgid.com
RIDGID is a registered trademark of RIDGID, Inc., used under license.
Customer Service Information:
For parts or service, do not return this product to the store. Contact your nearest
RIDGID
®
authorized service center. Be sure to provide all relevant information when
you call or visit. For the location of the authorized service center nearest you, please
call 1-866-539-1710 or visit us online at www.RIDGID.com.
MODEL NO.* ____________________SERIAL NO._______________________________
*Model number on product may have additional letters at the end. These letters designate manufacturing
information and should be provided when calling for service.
Service après-vente :
Pour acheter des pièces ou pour un dépannage, ne pas retourner ce produit au
magasin. Contacter le centre de réparations RIDGID
®
agréé le plus proche. Veiller à
fournir toutes les informations pertinentes lors de tout appel téléphonique ou visite.
Pour obtenir l’adresse du centre de réparations agréé le plus proche, téléphoner au
1-866-539-1710 ou visiter notre site www.RIDGID.com.
NO. DE MODÈLE* ______________ NO. DE SÉRIE _____________________________
*Le numéro de modèle sur le produit peut contenir des lettres supplémentaires à la fin. Ces lettres
désignent les informations du fabricant et doivent être fournies lors d’un appel de demande de service.
Información sobre servicio al consumidor:
Para piezas de repuesto o servicio, no devuelva este producto a la tienda. Comuníquese
con el centro de servicio autorizado de productos RIDGID
®
de su preferencia.
Asegúrese de proporcionar todos los datos pertinentes al llamar o al presentarse
personalmente. Para obtener información sobre el centro de servicio autorizado más
cercano a usted, le suplicamos llamar al 1-866-539-1710 o visitar nuestro sitio en la
red mundial, en la dirección www.RIDGID.com.
NÚM. DE MODELO* ____________ NÚM. DE SERIE ___________________________
*El número de modelo que figura en el producto podría tener letras adicionales al final. Estas designan
información de fabricación y deben suministrarse cuando llame para obtener asistencia o servicio.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
2 - Français AVERTISSEMENT Lire les avertissements de sécurité, les instructions et les précisions et consulter les illustrations fournis avec cet outil électrique. Le fait de ne pas se conformer à l’ensemble des consignes présentées ci-dessous risque d’entraîner des décharges électriques, un incen...
ran ais Débrancher l’outil et/ou retirer le bloc-piles avant d’effectuer des réglages, de changer d’accessoire ou de remiser l’outil. Ces mesures de sécurité préventives réduisent les risques de démarrage accidentel de l’outil. Ranger les outils motorisés hors de la portée des enfants et ne lais...
4 - Français AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS AU CLÉ À CHOCS INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR TOUTES LES OPÉRATIONS Tenir l’outil par ses surfaces de préhension isolées lors des opérations pendant lesquelles l’accessoire de coupe ou les fixations peut entrer en contact avec du câblage caché . Le c...
Autres modèles de conducteurs à percussion Ridgid
-
Ridgid R6791
-
Ridgid R6791-AC96603
-
Ridgid R860021B
-
Ridgid R860021B-AC9302
-
Ridgid R862301B
-
Ridgid R862311B
-
Ridgid R862311B-AC87004
-
Ridgid R862311B-AC93044SBN
-
Ridgid R862312K
-
Ridgid R86630B-R84730B