Ridgid R86712B - Manuel d'utilisation - Page 11

Table des matières:
- Page 2 – AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES; AVERTISSEMENT
- Page 3 – UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA PILE; AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS AU
- Page 4 – SYMBOLES; SYMBOLE SIGNAL; CARACTÉRISTIQUES; FICHE TECHNIQUE
- Page 5 – UTILISATION; ASSEMBLAGE; DÉBALLAGE; POIGNÉE AUXILIAIRE
- Page 6 – PROTECTION CONTRE LES SURCHARGES
- Page 7 – RODAGE ET DÉMARRAGES À FROID; EMBRAYAGE INTERNE
- Page 8 – PERÇAGE DE PIÈCES DE MAÇONNERIE; PERÇAGE DU BOIS ET DU MÉTAL; NOTE : SECTION ENTRETIEN COMMENÇANT
- Page 9 – MAINTENANCE; GENERAL MAINTENANCE; ENTRETIEN; ENTRETIEN GÉNÉRAL; MANTENIMIENTO; MANTENIMIENTO GENERAL
- Page 13 – OPERATOR’S MANUAL; SDS-PLUS 18 V ROTARY HAMMER DRILL; Customer Service Information:; Información sobre servicio al consumidor:
11
A - Depress latches to release battery pack
(appuyer sur les loquets pour libérer le bloc-
pile, para soltar el paquete de batería oprima
los pestillos)
Fig. 3
A - Non-SDS-Plus bit (not included) [embout de type autre que
SDS-Plus (non inclus), broca que no sea SDS-Plus (no se
incluyen)]
B - Chuck adaptor (not included) [adaptateur de mandrin (non
inclus), adaptador para portabrocas (no se incluyen)]
C - SDS-Plus chuck (mandrin SDS-Plus, portabrocas SDS-
Plus)
Fig. 7
A
B
B
A
Fig. 6
A - SDS-Plus drill bit (not included) [embouts
de perçage SDS-Plus (non inclus), broca
SDS-Plus para taladro (no se incluyen)]
B
-
SDS-Plus chuck (mandrin SDS-Plus,
portabrocas SDS-Plus)
Fig. 4
Fig. 5
C - Pull collar back to remove bits (tirer le collet
vers l’arrière pour retirer les embouts, tire el
collar hacia atrás para extraer las brocas)
E
A
B
A - Depth stop rod (tige de butée de profondeur,
barra limitadora de produndidad)
B - Teeth (dents, dientes)
C - To increase drilling depth (pour augmenter
la profondeur de perçage, para aumentar la
projundidad de taladrado)
D - To decrease drilling depth (pour réduire la
profondeur de perçage, para disminuir la
profundidad de taladrado)
E - Depth stop rod release lever (levier de
dégagement de la tige de butée, palanca
de liberación de la barra limitadora de
profundidad))
F - Teeth indicator (indicateur d’usure de dents,
indicador de dientes)
F
A - Direction of rotation selector (sélecteur de
sens de rotation, selector de sentido de
rotación)
B - Forward (avant, marcha adelante)
C - Reverse (arrière, marcha atrás)
B
A
C
A
A
D
C
C
C
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
2 — Français AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements et toutes les instructions. Ne pas suivre l’ensemble des avertissements et des instructions peut entraîner une électrocution, un incendie ou des blessures graves. Conserver...
3 — Français AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES Utiliser l’outil, les accessoires et embouts, etc. conformément à ces instrutions pour les applications pour lesquelles ils sont conçus, en tenant compte des conditions et du type de travail à exécuter. L’usage d’...
4 — Français Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser produit plus efficacement et de réduire les risques. SYMBOLE NOM DÉSIGNATION / EXPLICATION Symbol...
Autres modèles de perceuses à percussion Ridgid
-
Ridgid R860012KN
-
Ridgid R860013K
-
Ridgid R86115B
-
Ridgid R86115B-AC87004
-
Ridgid R86115K
-
Ridgid R86115K-AC840040
-
Ridgid R87112K
-
Ridgid R8711B
-
Ridgid R8711K
-
Ridgid R8711K-AC840040