Ridgid R86712B - Manuel d'utilisation - Page 11

Ridgid R86712B
Téléchargement du manuel

11

A - Depress latches to release battery pack

(appuyer sur les loquets pour libérer le bloc-

pile, para soltar el paquete de batería oprima

los pestillos)

Fig. 3

A - Non-SDS-Plus bit (not included) [embout de type autre que

SDS-Plus (non inclus), broca que no sea SDS-Plus (no se

incluyen)]

B - Chuck adaptor (not included) [adaptateur de mandrin (non

inclus), adaptador para portabrocas (no se incluyen)]

C - SDS-Plus chuck (mandrin SDS-Plus, portabrocas SDS-

Plus)

Fig. 7

A

B

B

A

Fig. 6

A - SDS-Plus drill bit (not included) [embouts

de perçage SDS-Plus (non inclus), broca

SDS-Plus para taladro (no se incluyen)]

B

-

SDS-Plus chuck (mandrin SDS-Plus,

portabrocas SDS-Plus)

Fig. 4

Fig. 5

C - Pull collar back to remove bits (tirer le collet

vers l’arrière pour retirer les embouts, tire el

collar hacia atrás para extraer las brocas)

E

A

B

A - Depth stop rod (tige de butée de profondeur,

barra limitadora de produndidad)

B - Teeth (dents, dientes)

C - To increase drilling depth (pour augmenter

la profondeur de perçage, para aumentar la

projundidad de taladrado)

D - To decrease drilling depth (pour réduire la

profondeur de perçage, para disminuir la

profundidad de taladrado)

E - Depth stop rod release lever (levier de

dégagement de la tige de butée, palanca

de liberación de la barra limitadora de

profundidad))

F - Teeth indicator (indicateur d’usure de dents,

indicador de dientes)

F

A - Direction of rotation selector (sélecteur de

sens de rotation, selector de sentido de

rotación)

B - Forward (avant, marcha adelante)

C - Reverse (arrière, marcha atrás)

B

A

C

A

A

D

C

C

C

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 2 - AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES; AVERTISSEMENT

2 — Français AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements et toutes les instructions. Ne pas suivre l’ensemble des avertissements et des instructions peut entraîner une électrocution, un incendie ou des blessures graves. Conserver...

Page 3 - UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA PILE; AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS AU

3 — Français AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES   Utiliser l’outil, les accessoires et embouts, etc. conformément à ces instrutions pour les applications pour lesquelles ils sont conçus, en tenant compte des conditions et du type de travail à exécuter. L’usage d’...

Page 4 - SYMBOLES; SYMBOLE SIGNAL; CARACTÉRISTIQUES; FICHE TECHNIQUE

4 — Français Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser produit plus efficacement et de réduire les risques. SYMBOLE NOM DÉSIGNATION / EXPLICATION Symbol...

Autres modèles de perceuses à percussion Ridgid

Tous les perceuses à percussion Ridgid