Ritter VERTICO7 - Manuel d'utilisation - Page 3

Table des matières:
de
en
fr
cs
1
Stabmixer
Hand blender
Mixeur plongeant
Tyčový mixér
2
Motoreinheit
Motor unit
Groupe moteur
Díl s motorem
3
Mixstab
Blender shaft
Pied mixeur
Tyč mixéru
3a
Stift
Drive shaft pin
Tige
Čep
3b
Antriebswelle
Drive shaft
Arbre d'entraînement
Hnací hřídel
3c
Aussparung am
Aufsatz
Slot on attachment
Cavité sur l'embout
Vybrání na nástavci
4a
Typenschild
(Stabmixer und
Ladestation)
Type label (hand
blender and charging
station)
Plaque signalétique
(mixeur plongeant et
chargeur)
Výrobní štítek (tyčový mixér
a nabíjecí stanice)
4b
Typenschild
(Steckernetzteil)
Type label (plug-in
power supply)
Plaque signalétique (bloc
secteur)
Výrobní štítek (síťový
adaptér)
5
Akkudeckel
Battery cover
Couvercle de l'accumu-
lateur
Kryt akumulátoru
6
LED-Anzeige
LED display
Voyants DEL
Ukazatel
7
Entsperr-Taste
Unlock button
Touche de déverrouillage Tlačítko odblokování
8
Einschalt-Taste
Power button
Touche de mise sous
tension
Vypínač
9
Universalmesser
Universal cutter
Couteau universel
Univerzální nůž
10
Schneidemesser* Cutting knife*
Lames de coupe*
Sekáček*
11
Schlagscheibe*
Whipping disk*
Batteur*
Šlehač*
12
Rührscheibe*
Stirring disk*
Disque mélangeur*
Míchací kotouč*
13
Ladestation
Charging station
Chargeur
Nabíjecí stanice
14
Mixbecher
Blender cup
Bol de mixeur
Nádoba mixéru
15
Steckernetzteil
Plug-in power supply
Bloc secteur
Síťový adaptér
16
Schlaufe
Battery tab
Boucle
Poutko
17
Stecker
Battery plug
Fiche
Zástrčka
*optional
*optional
*en option
*nepovinné
da
es
fi
hu
1
Stavblender
Batidora
Sauvasekoitin
Botmixer
2
Motorenhed
Conjunto motor
Moottoriyksikkö
Motoregység
3
Blenderstav
Pie desmontable
Sekoitinvarsi
Hajtórúd
3a Stift
Espiga
Tappi
Csap
3b Drivaksel
Eje
Käyttöakseli
Hajtótengely
3c Udsparing på
monteringsen-
heden
Muesca del accesorio
Teräpään kolo
Rátéthorony
4a Typeskilt
(stavblender og
ladestation)
Placa de identificación
(batidora y estación de
carga)
Tyyppikilpi (sauvasekoitin
ja latausasema)
Típusjelzés (botmixer és
töltőegység)
4b Typeskilt (stikdel)
Placa de identificación
(fuente de alimentación)
Tyyppikilpi (verkkovirta-
pistoke)
Típusjelzés
(hálózati tápegység)
5
Batteridæksel
Acumulador
Akun kansi
Akkumulátorfedél
6
LED-visning
Indicador LED
LED-ilmaisin
LED-kijelző
7
Oplåsningsknap
Botón de desbloqueo
Vapautuspainike
Kioldógomb
8
Tilkoblingsknap
Botón de encendido
Käynnistyspainike
Bekapcsológomb
9
Universalkniv
Cuchilla universal
Yleisterä
Univerzális kés
10 Skærekniv*
Cuchilla para picar*
Leikkuuterä*
Aprítókés*
11 Piskeskive*
Accesorio para montar*
Vatkainterä*
Habosítófej*
12 Røreskive*
Accesorio para mezclar* Sekoitusterä*
Keverőfej*
13 Ladestation
Estación de carga
Latausasema
Töltőegység
14 Blenderbæger
Vaso de mezcla
Sekoitusastia
Keverőtál
15 Stikdel
Fuente de alimentación
Verkkovirtapistoke
Hálózati adapter
16 Strop
Trabilla
Lenkki
Hurok
17 Stik
Conector
Liitin
Dugó
*ekstraudstyr
*opcional
*valinnaisvaruste
* opcionális
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
16 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES Pour éviter de se blesser ou d’endommager l’appareil, res- pecter impérativement les ins - tructions de sécurité énoncées ci-après : – Utiliser le mixeur plongeant uniquement à des fins domes - tiques et non industrielles. – Installer le câble secteur de mani...
17 – Ne jamais laisser l’appareil hors surveillance lorsqu’il est en service. – Ne jamais immerger le mixeur plongeant complet, le chargeur et le bloc secteur dans l'eau ou tout autre liquide. Ne pas exposer l’appareil à la pluie ou à d’autres sources d’humi - dité. Néanmoins, si l’appareil devait...
18 – Des produits alimentaires peuvent être projetés lors de l'utilisation de l'appareil. Par conséquent, laisser les produits alimentaires chauds refroidir avant de les transfor- mer pour éviter toute brûlure. – Si vous utilisez le mixeur plon- geant dans une casserole, la retirer de la table de ...