LJÊÌ ̊ Á‡Ï ̃‡ÌËfl - Rotel FR01265 - Manuel d'utilisation - Page 5

Table des matières:
- Page 5 – LJÊÌ ̊ Á‡Ï ̃‡ÌËfl
- Page 6 – Remarques importantes concernant la sécurité
- Page 7 – RA‐ 6000 Amplificateur Stéréo Intégré; A propos de Rotel
- Page 8 – Français; Mise en route; Quelques précautions préalables; Installation
- Page 9 – ÈRE; Alimentation secteur et commandes; Connexions d’entrée du signal
- Page 10 – Connexion des sorties; Sorties pour enceintes acoustiques; Sortie Casque; Récepteur de la télécommande
- Page 11 – Afficheur; Contrôle de volume
- Page 12 – Prise jack pour télécommande externe; Luminosité de l’écran; Luminosité des LED; Entrée pour PC‐USB
- Page 13 – Circuit de protection
- Page 15 – Problèmes de fonctionnement; L’indicateur de mise sous tension n’est pas allumé
- Page 16 – Spécifications
9
Important Notes
When making connections be sure to:
4
Turn off
all
the components in the system
before
hooking up
any
components, including loudspeakers.
4
Turn off
all
components in the system
before
changing
any
of the connections to the system.
It is also recommended that you:
4
Turn the volume control of the amplifier all the way down
before
the amplifier is turned
on or off.
Remarques importantes
Pendant les branchements, assurez-vous que :
4
Tous
les maillons sont éteints
avant
leur branchement,
quels qu’ils soient
, y compris les enceintes acoustiques.
4
Éteignez
tous
les maillons
avant
de modifier
quoi que ce soit
au niveau de leurs branchements, quels qu’ils soient.
Il est également recommandé de :
4
Toujours baissez le niveau sonore via le contrôle de volume,
avant d’allumer ou d’éteindre
l’amplificateur.
Wichtige Hinweise
Achten Sie beim Herstellen der Verbindungen auf Folgendes:
4
Schalten Sie
alle
Komponenten im System ab,
bevor
Sie Geräte (einschließlich Lautsprecher) anschließen.
4
Schalten Sie
alle
Komponenten im System ab,
bevor
Sie Anschlüsse im System verändern.
Ferner empfehlen wir, dass
4
Sie die Lautstärke herunterdrehen,
bevor
Sie den Verstärker
ein-
oder
ab
schalten.
Notas Importantes
Cuando realice las conexiones, asegúrese de que:
4
Desactiva
todos
los componentes del equipo, cajas acústicas incluidas,
antes
de conectar
cualquier nuevo componente
en el mismo.
4
Desactiva
todos
los componentes del equipo
antes
de cambiar
cualquier conexión del mismo.
También le recomendamos que:
4
Reduzca el nivel de volumen de su amplificador a cero
antes
de
activarlo o desactivarlo.
Héél belangrijk
Bij het maken van de verbindingen:
4
Zorg dat niet alleen de RA-6000, maar de
gehele
installatie uitstaat, als nog niet
alle
verbindingen gemaakt zijn.
4
Zorg dat niet alleen de RA-6000, maar de
gehele
installatie ook uitstaat,
als
u verbindingen gaat
wijzigen.
Wij raden u ook aan om
4
de volumeregelaar van de (voor)versterker geheel dicht te draaien (volkomen linksom)
wanneer
u uw eindversterker
aan- of uitzet.
Note importanti
Quando effettuate i collegamenti assicuratevi di:
4
Spegnere
tutti
i componenti del sistema
prima
di collegare
qualsiasi
componente, inclusi i diffusori.
4
Spegnere
tutti
i componenti del sistema
prima
di modificare
qualsiasi
connessione nel sistema.
Vi raccomandiamo inoltre di:
4
Portare il volume a zero
prima
di
accendere o spegnere
l’amplificatore.
Viktigt
Tänk på följande när du gör anslutningar:
4
Stäng av
alla
apparater i anläggningen
innan
du ansluter nya komponenter eller högtalare.
4
Stäng av
alla
apparater i anläggningen
innan
du ändrar någon anslutning.
Du rekommenderas också:
4
Vrida ner volymen på förförstärkaren helt och hållet
innan
förstärkaren slås
på eller av.
LJÊÌ˚ Á‡Ï˜‡ÌËfl
è‰ ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌËÂÏ:
4
Ç˚Íβ˜ËÚÂ
‚ÒÂ
ÍÓÏÔÓÌÂÌÚ˚, ‚Íβ˜‡fl ÍÓÎÓÌÍË.
4
Ç˚Íβ˜ËÚÂ
‚ÒÂ
ÍÓÏÔÓÌÂÌÚ˚ ‚ ‚‡¯ÂÈ ÒËÒÚÂÏÂ, ÔÂʉ ˜ÂÏ ˜ÚÓ-ÚÓ ‚ ÌÂÈ
ÏÂÌflÚ¸
.
êÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl Ú‡ÍÊÂ:
4
Ç˚‚ÂÒÚË „ÓÏÍÓÒÚ¸ ÛÒËÎËÚÂÎfl ̇
ÏËÌËÏÛÏ
, Ô‰ ÚÂÏ Í‡Í
‚Íβ˜‡Ú¸ ËÎË ‚˚Íβ˜‡Ú¸
„Ó.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
9 Important Notes When making connections be sure to: 4 Turn off all the components in the system before hooking up any components, including loudspeakers. 4 Turn off all components in the system before changing any of the connections to the system. It is also recommended that you: 4 Turn th...
19 Vous devez réserver un espace libre d’une dizaine de centimètres minimum autour de l’appareil. ATTENTION : La prise d’alimentation située à l’arrière constitue le principal moyen pour déconnecter l’appareil du secteur. Cet équipement doit être positionné dans un espace ouvert qui permet de garder...
20 RA‑ 6000 Amplificateur Stéréo Intégré A propos de Rotel Notre histoire commence il y a environ 60 ans. Depuis, au fil des années, nous avons reçu des centaines de prix et de récompenses, et satisfait des centaines de milliers de personnes – comme vous ! Rotel a été fondée par une famille passionn...
Autres modèles de amplificateurs Rotel
-
Rotel FR01137
-
Rotel FR01200
-
Rotel FR01201
-
Rotel FR01209
-
Rotel FR01269
-
Rotel FR01285
-
Rotel FR01287
-
Rotel FR01701
-
Rotel FR01709
-
Rotel FR01765