Rowenta QU5030F0 - Manuel d'utilisation - Page 7

Rowenta QU5030F0
Téléchargement du manuel

62

1

Directive 206/2012 Ecodesign Performance

2

Description

Symbol

Value

Unit

QU/QF5030

3

Maximum fan flow

F

33.0

m

3

/ min

4

Fan power input

P

29.05

W

5

Service value

SV

1.14

(m

3

/min)/W

6

Standby power

consumption

P SB

0.34

W

7

Fan sound power level

L WA

58.8

dB(A)

8

Maximum air velocity

C

2.69

Meters/sec

9

Measurement standard for Service Value

IEC60879

10 Contact details for obtaining more information

GROUPE SEB - ZI Montplaisir - Rue du Champ de Courses - 38780

Pont- Evêque www.rowenta.com www.tefal.com

FR

3 - Débit d’air maximal

4 - Puissance électrique

5 - Efficacité énergétique

6 - Consommation en état de veille

7 - Niveau de puissance

acoustique du ventilateur

8 - Vitesse d’air maximale

9 - Norme de mesures de la valeur

de service

10 - Pour plus d’informations,

contactez

EN

3 - Maximum fan flowl

4 - Fan power input

5 - Service value

6 - Standby power consumption

7 - Fan sound power level

8 - Maximum air velocity

9 - Measurement standard for

Service Value

10 - Contact details for obtaining

more information

DE

3 - Maximaler Luftdurchsatz

4 - Elektrische Leistung

5 - Energieeffizienz

6 - Standby-Stromverbrauch

7 - Schallleistung des Ventilators

8 - Maximale Geschwindigkeit des

Luftstroms

9 - Messnorm für die Ermittlung

des Serviceverhältnisses

10 - Für weitere Informationen

wenden Sie sich an

NL

3 - Maximaal luchtdebiet

4 - Elektrisch vermogen

5 - Energie-efficiëntie

6 - Verbruik in sluimerstand

7 - Akoestisch vermogen van de

ventilator

8 - Maximale luchtsnelheid

9 - Meetnorm voor servicewaarde

10 - Voor meer informatie, neem

contact op met

IT

3 - Flusso aria massimo

4 - Potenza elettrica

5 - Efficacia energetica

6 - Consumo in stand-by

7 - Livello di potenza acustica del

ventilatore

8 - Velocità massima dell’aria

9 - Norma misure valore servizio

10 - Per ulteriori informazioni,

rivolgersi a

ES

3 - Caudal de aire máximo

4 - Potencia eléctrica

5 - Eficiencia energética

6 - Consumo en estado de espera

7 - Nivel de potencia acústica del

ventilador

8 - Velocidad de aire máxima

9 - Norma de las mediciones del

valor de servicio

10 - Para más información,

póngase en contacto con

PT

3 - Débito de ar máximo

4 - Potência elétrica

5 - Eficácia energética

6 - Consumo energético em modo

de espera

7 - Nível de potência acústica do

ventilador

8 - Velocidade máxima do ar

9 - Norma de medição do valor de

serviço

10 - Para mais informações,

contacte

EL

3 - Μέγιστη ροή αέρα

4 - Ηλεκτρική ισχύς

5 - Ενεργειακή απόδοση

6 - Κατανάλωση σε κατάσταση

αναμονής

7 - Επίπεδο ακουστικής ισχύος του

ανεμιστήρα

8 - Μέγιστη ταχύτητα αέρα

9 - Πρότυπο μέτρησης της τιμής

χρήσης

10 - Για περισσότερες πληροφορίες,

επικοινωνήστε μαζί μας

RO

3 - Flux de aer maxim

4 - Putere electrică

5 - Eficienţă energetică

6 - Consum de energie în modul

de aşteptare

7 - Nivelul puterii acustice a

ventilatorului

8 - Viteza maximă a aerului

9 - Standard de măsurare pentru

valoarea de uz

10 - Pentru informaţii

suplimentare, contactaţi

BG

3 - Максимален поток на въздуха

4 - Захранваща мощност

5 - Енергийна ефективност

6 - Консумация в изчакване

7 - Ниво на мощност на звука на

вентилатора

8 - Максимална скорост на

въздуха

9 - Норма за измерване на

сервизната стойност

10 - За повече информация,

свържете се с

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 2 - CONSEILS DE SECURITE REGLEMENTAIRES

FR 2 Lisez attentivement le mode d’emploi ainsi que les consignes de sécurité avant toute utilisation et conservez ce mode d’emploi. Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations applicables (Directives basse tension, Compatibilité électromagnétique, Environnement…). C...

Page 3 - RECOMMANDATIONS; MISE EN FONCTIONNEMENT

FR 3 • IMPORTANT: il est conseillé d’éteindre et de débrancher l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé. Lorsque vous rangez l’appareil pendant une période prolongée, veuillez retirer les piles de la télécommande. • Mettre l’appareil en mode veille et débrancher l’appareil de l’alimentation secteur a...

Page 4 - PARTICIPONS A LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT !

FR 4 • votre appareil ou son cordon d’alimentation est endommagé,• votre appareil ne fonctionne pas normalement.Vous pouvez trouver la liste des Centres Services Agréés sur la carte de garantie internationale ROWENTA et TEFAL. PARTICIPONS A LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT ! Votre appareil contient ...

Autres modèles de purificateurs d'air Rowenta