TAILLE DES BORDURES - Ryobi P20102BTL-AC - Manuel d'utilisation - Page 11

Table des matières:
- Page 2 – See this fold-out section for all the figures; Voir que cette section d’encart pour toutes les figures
- Page 4 – LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS; INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ
- Page 7 – SYMBOLES
- Page 8 – ASSEMBLAGE; CARACTÉRISTIQUES
- Page 9 – ENSEMBLE L’OUTIL
- Page 10 – MISE EN MARCHE ET ARRÊT DU TAILLE-; UTILISATION DU TAILLE-BORDURES; UTILISATION
- Page 11 – TAILLE DES BORDURES
- Page 12 – ENTRETIEN GÉNÉRAL; ENTRETIEN; REMPLACEMENT DE LA BOBINE
- Page 13 – DÉPANNAGE; PROBLÈME; NOUS APPELER D’ABORD; Ryobi; BESOIN D’AID; Ce produit est accompagné d’une garantie limitée de
- Page 15 – OPERATOR’S MANUAL; MANUEL D’UTILISATION / MANUAL DEL OPERADOR; 8 VOLT STRING TRIMMER/EDGER; TECHTRONIC INDUSTRIES POWER EQUIPMENT
9 — Français
moteur tourne à une vitesse supérieure à la normale ou lorsque
la coupe devient moins efficace. Ceci permet de maintenir une
efficacité maximum et de maintenir une longueur de fil suffisante
pour avancer correctement.
Cette taille-bordure est actuellement réglée au 279,4 mm
(11 po) largeur de coupe. Pour ajuster à une largeur de coupe
de 330,2 mm (13 po):
Retirer le bloc de piles.
Desserrer la tornillo de la hojatourne alors la lame 180°.
Serrer la tornillo de la hoja.
TAILLE DES BORDURES
Voir les figures 14 et 15.
Retirer le bloc de piles.
Presser sur le bouton de dégagement de la côté du taille-
bordures.
Tourner l’extrémité inférieure de l’outil pour obtenir la position
du coupe-bordures.
S’assurer que le bouton s’enclenchent correctement en place
et que l’extrémité inférieure de l’outil est sécurisée avant de
commencer le travail.
Pour le mode taille-bordures :
Retirer le bloc de piles.
Presser sur le bouton de dégagement de la côté du taille-
bordures.
Tourner l’extrémité inférieure de l’outil pour obtenir la position
du taille-bordures.
S’assurer que le bouton s’enclenchent correctement en place
et que l’extrémité inférieure de l’outil est sécurisée avant de
commencer le travail.
AVERTISSEMENT :
Toujours tenir le taille-bordures distance de soi en
maintenant un périmètre de sécurité entre le corps et la
tondeuse à fouet. Tout contact avec la tête de coupe de
le taille-bordures en cours d’utilisation peut causer des
blessures graves.
AVERTISSEMENT :
Ne jamais se tenir dans la ligne de coupe. Toujours debout à
la gauche du déflecteur d’herbe pour éviter les débris jetés,
ce qui pourrait entraîner des blessures graves.
CONSEILS
Voir la figure 10.
Pour une efficacité maximum, garder la tondeuse à fouet
inclinée vers la zone de coupe.
La tondeuse à fouet coupe lors du passage de l’unité de
droite à gauche. Ceci évite que les débris soient projetés
en direction de l’opérateur. Éviter de couper dans la zone
dangereuse illustrée.
Couper avec l’extrémité du ligne ; ne pas forcer la tête de
coupe dans l’herbe non coupée.
Les palissades en métal et en bois accélèrent l’usure de ligne
et peuvent le casser. Les murs en pierre et brique, trottoirs
et pièces de bois peuvent accélérer l’usure de ligne.
Contourner les arbres et buissons. L’écorce des arbres, les
moulures en bois, le lambrissage et les piquets de palissades
peuvent être endommagés par la ligne.
AVANCE DE LIGNE DE COUPE
Voir la figure 11.
NOTE :
Le taille-bordures est équipé avec une tête d’auto-nourrit.
Frapper la tête pour essayer d’avancer la ligne endommagera
la garantie plus mince et vide.
La tondeuse à fouet en marche, faire tourner le moteur à
plein régime.
Attendre deux secondes puis appuyer sur la gâchette.
NOTE :
À chaque activation de la gâchette, la ligne s’allongera
de 6,35 mm (1/4 po) jusqu’à ce qu’elle soit de la longueur
de la lame coupe-ligne du déflecteur d’herbe.
Continuer le travail.
AVANCE MANUELLE DE LIGNE
Voir la figure 12.
Retirer le bloc de piles.
Appuyer sur le bouton situé sur la tête de coupe tout en
tirant sur la ligne pour le faire avancer manuellement.
AJUSTER DE LE LAME DE SECTIONNEMENT
DE LIGNE
Voir la figure 13.
Cette tondeuse est équipée d’une lame coupe-ligne montée sur
le protecteur. Pour obtenir une coupe optimale, faire progresser
le fil jusqu’à ce qu’il soit coupé à la longueur correcte par la
lame coupe-ligne. Le fil doit être avancé chaque fois que le
UTILISATION
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
ii See this fold-out section for all the figures referenced in the operator’s manual. Voir que cette section d’encart pour toutes les figures a adressé dans le manuel d’utilisation. Vea esta sección de la página desplegable para todas las figuras mencionó en el manual del operador. Fig. 1 Fig. 2 ...
2 — Français AVERTISSEMENT ! Lors de l’utilisation d’outils de jardinage, toujours suivre les consignes de sécurité de base pour éviter les risques d’incendie, d’électrocution et de blessures. LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS Pour travailler en toute sécurité, lire et veiller à bien comprendre toute...
5 — Français Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser produit plus efficacement et de réduire les risques. SYMBOLE NOM DÉSIGNATION / EXPLICATION Symbol...
Autres modèles de coupeurs d'herbe Ryobi
-
Ryobi MAX POWER RY36ELTX33A-140 5133004547
-
Ryobi MAX POWER RY36LT33A-0 5133004544
-
Ryobi ONE+ OLT1825M 5133002822
-
Ryobi ONE+ RLT1825MLL13 5133002898
-
Ryobi ONE+ RLT1831H20 5133002819
-
Ryobi ONE+ RLT1831H20F 5133003710
-
Ryobi ONE+ RLT1831H25PK 5133002821
-
Ryobi ONE+ RLT183225F 5133003709
-
Ryobi ONE+ RLT18X3350 5133003652
-
Ryobi ONE+ RY18EGA-0 5133004891