CARACTÉRISTIQUES - Ryobi P2680 - Manuel d'utilisation - Page 9

Table des matières:
- Page 2 – See this fold-out section for all of the figures referenced; dans le manuel d’utilisation.
- Page 4 – SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL; SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE; AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX; SÉCURITÉ PERSONNELLE
- Page 5 – UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA PILE
- Page 6 – AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ POUR LA TAILLE-HAIES
- Page 7 – SYMBOLES
- Page 8 – SYMBOLE
- Page 9 – CARACTÉRISTIQUES
- Page 10 – APPLICATIONS; UTILISATION
- Page 11 – DÉMARRAGE ET ARRÊT DU TAILLE-HAIES
- Page 12 – ENTRETIEN GÉNÉRAL; ENTRETIEN
- Page 13 – AFFÛTAGE DE LA LAME; NETTOYAGE DU TAILLE-HAIES; Ce produit est accompagné d’une garantie limitée; NOUS APPELER D’ABORD
- Page 14 – OPERATOR’S MANUAL; MANUEL D’UTILISATION / MANUAL DEL OPERADOR; 8 VOLT BRUSHLESS HEDGE TRIMMER; TECHTRONIC INDUSTRIES POWER EQUIPMENT
- Page 15 – RÈGLES DE SÉCURITÉ
- Page 16 – POUR CHARGER; CHARGE D’UN PILE CHAUD; CONSERVER CES INSTRUCTIONS
- Page 18 – OPERATOR’S MANUAL/18 VOLT LITHIUM-ION BATTERY PACK
- Page 19 – 8 VOLT BATTERY CHARGER
- Page 20 – RÈGLES DE SÉCURITÉ CONCERNANT LE CHARGEUR; INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ
- Page 21 – ASSEMBLAGE
- Page 22 – CHARGE D’UN BLOC-PILE CHAUD
- Page 23 – SIGNAUX DES TÉMOINS DEL DU CHARGEUR; NOTE : ILLUSTRATIONS COMMENÇANT SUR 6 DE PAGE
- Page 25 – OPERATOR’S MANUAL/BATTERY CHARGER; ou en téléphonant au
7 — Français
AVERTISSEMENT :
Si des pièces manquent ou sont endommagées, ne pas
utiliser cet produit avant qu’elles aient été installées. Usar
este producto con partes dañadas o faltantes puede
causar lesiones serias al operador.
AVERTISSEMENT :
Ne pas essayer de modifier ce produit ou de créer des
accessoires non recommandés pour ce produit. De
telles altérations ou modifications sont considérées
comme un usage abusif et peuvent créer des conditions
dangereuses, risquant d’entraîner des blessures graves.
AVERTISSEMENT :
Pour empêcher un démarrage accidentel pouvant
entraîner des blessures graves, toujours déconnecter le
bloc-piles du produit au moment d’assembler les pièces.
FICHE TECHNIQUE
Moteur ...................................................................
18 V c.c.
Longueur de la lame ................................... 559 mm (22 po)
Capacité de coupe ......................................19 mm (3/4 po)
Vitesse de coupe ......................... 3 200 coupes par minute
CARACTÉRISTIQUES
ASSEMBLAGE
DÉBALLAGE
Ce produit a été expédié complètement assemblé.
Avec précaution, sortir le produit et les accessoires de
la boîte. S’assurer que toutes les pièces figurant sur la
Liste de contrôle
sont incluses.
AVERTISSEMENT :
Ne pas utiliser le produit s’il n’est pas complètement
assemblé ou si des pièces semblent manquantes ou
endommagées. Le fait d’utiliser un produit assemblé
de façon inadéquate ou incomplète peut entraîner des
blessures graves.
Examiner soigneusement le produit pour s’assurer que
rien n’a été brisé ou endommagé en cours de transport.
Ne pas jeter les matériaux d’emballage avant d’avoir
soigneusement examiné le produit et avoir vérifié qu’il
fonctionne correctement.
Si des pièces sont manquantes ou endommagées,
appeler le 1-800-525-2579.
LISTE DE CONTRÔLE
Taille-Haies
Déflecteur de débris
Fourreau
Manuel d’utilisation
VEILLER À BIEN CONNAÎTRE LE TAILLE-
HAIES
Voir la figure 1.
L’utilisation sûre de ce produit exige une comprehension
des renseignements figurant sur l’outil et contenus dans le
manuel d’utilisation, ainsi qu’une bonne connaissance du
projet entrepris. Avant d’utiliser ce produit, se familiariser
avec toutes ses caractéristiques et règles de sécurité.
TECHNOLOGIE ANTIBLOCAGE
Dans le cas où les lames deviennent coinçées, le moteur
se mettra légèrement en mode arrière pour décoinçer les
lames avant de s’arrêter. Relâcher l’interrupteur à gâchette
et appuyer de nouveau sur ce dernier pour poursuivre le
fonctionnement.
DÉFLECTEUR DE DÉBRIS
Une fois installé, le déflecteur de débris facilite le nettoyage
des débris de coupe.
GARDE
La garde aide à protéger les mains de l’opérateur des débris
projetés.
BOUTON DE VERROUILLAGE
Le bouton de verrouillage empêche les démarrages
accidentels de le taille-haies.
FOURREAU
Le fourreau empêche que l’opérateur entre en contact avec les
lames tranchantes lorsque l’outil n’est pas en usage. Il évite
également que les lames soient ébréchées ou endommagées
pendant le remisage.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
ii See this fold-out section for all of the figures referenced in the operator’s manual. Consulter l’encart à volets afin d’examiner toutes les figures mentionnées dans le manuel d’utilisation. Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual ...
2 — Français AVERTISSEMENT ! Lire tous les avertissements et toutes les instructions. Ne pas suivre l’ensemble des avertissements et des instructions peut entraîner une électrocution, un incendie ou des blessures graves. Conserver les avertissements et les instructions à des fins de référence ultér...
3 — Français Porter des pantalons longs et épais, des manches longues, des bottes et des gants. Ne pas porter de vêtements amples, bijoux, shorts, sandales et ne pas travailler pieds nus. Ne porter aucun bijou. UTILISATION ET ENTRETIEN DES OUTILS ÉLECTRIQUES Ne pas forcer l’outil. Utiliser l’ou...
Autres modèles de débroussailleuses Ryobi
-
Ryobi P2503BTL
-
Ryobi P2504BTL
-
Ryobi P2504BTL-P2503BTL
-
Ryobi P2505BTL
-
Ryobi P2505BTL-P2503BTL
-
Ryobi P2505BTL-P2506BTL
-
Ryobi P2506BTL
-
Ryobi P2530
-
Ryobi P2540
-
Ryobi P2540-LP