RÈGLES DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES - Ryobi P2690-PNR - Manuel d'utilisation - Page 20

Table des matières:
- Page 3 – SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE; RÈGLES DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES; SÉCURITÉ PERSONNELLE
- Page 5 – AVERTISSEMENTS DE SECURITE POUR LES SECATEURS
- Page 6 – SYMBOLES
- Page 7 – CARACTÉRISTIQUES
- Page 8 – ASSEMBLAGE; DÉBALLAGE
- Page 9 – UTILISATION; APPLICATIONS
- Page 10 – ENTRETIEN; AVIS; ENTRETIEN GÉNÉRAL
- Page 11 – RANGEMENT DU SECATEUR
- Page 14 – OPERATOR’S MANUAL; MANUEL D’UTILISATION / MANUAL DEL OPERADOR; 8V PRUNING SHEAR; TIJERAS DE PODAR DE 18 V; TECHTRONIC INDUSTRIES POWER EQUIPMENT
- Page 16 – See this fold-out section for all of the figures referenced in the; Consulter l’encart à volets afin d’examiner toutes les figures
- Page 18 – SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL; AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX
- Page 19 – UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA PILE; AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ POUR LA TAILLE-HAIES
- Page 20 – RÈGLES DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES
- Page 25 – DÉMARRAGE ET ARRÊT DU TAILLE-HAIES
- Page 26 – LUBRIFICATION DES LAMES
- Page 27 – AFFÛTAGE DE LA LAME; Ce produit est accompagné d’une garantie limitée; NOUS APPELER D’ABORD; BESOIN D’AID
- Page 28 – 8 VOLT HEDGE TRIMMER; TAILLE-HAIES 18 V / PODADORA DE SETOS DE 18 V
4 — Français
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ POUR LA TAILLE-HAIES
S o u t e n i r l ’ o u t i l é l e c t r i q u e p a r l e s p r i s e s i s o l é e s
seulement, car les lames peuvent toucher un fil camouflé
.
Le contact des lames avec un fil sous tension « électrifie » les
pièces métalliques exposées de l’outil et peut électrocuter
l’utilisateur.
DANGER — Éloigner les mains des lames.
Le contact
avec les lames peut provoquer des blessures graves.
AVERTISSEMENT —
Seulement l’usage avec la poignée et
le garde est assemblé se couvrir convenablement la taille-
haies. L’usage de la taille-haies sans le garde ou la poignée
correct fournie peut avoir pour résultat sérieuse personnelle
la blessure.
RÈGLES DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES
Ne porter ni vêtements amples, ni bijoux. Attacher ou
couvrir les cheveux longs.
Les vêtements amples, bijoux et
cheveux longs peuvent se prendre dans les ouïes d’aération.
Ne pas utiliser l’outil sur une échelle, toits ou un support
instable.
Une bonne tenue et un bon équilibre permettent
de mieux contrôler l’outil en cas de situation imprévue.
Porter des pantalons longs, manches longues, des
chaussures de travail et des gants épais.
Ne pas porter
de vêtements amples, bijoux, shorts, sandales et ne pas
travailler pieds nus. Ne porter aucun bijou.
L’utilisation du taille-haie doit se faire avec les deux
mains.
Le travail effectué avec une seule main peut
provoquer la perte de contrôle de l’outil et provoquer des
blessures graves.
Avant de lancer le moteur, s’assurer que la lame n’est en
contact avec aucun objet.
Arrêter le moteur, retirer le bloc-piles et s’assurer que la lame
est immobilisée avant de poser l’outil.
Ne jamais couper de tiges de plus de 19 mm (3/4 po) de
diamètre.
Nettoyer la zone à couper avant chaque utilisation.
Retirer
tous les objets comme les cordons, lumières, fils ou cordes
lâches pouvant s’entremêler dans la lame de coupe pour
éviter les risques de blessures graves.
Arrêter le moteur quand l’outil n’est pas en train de tailler ou
lorsqu’il est transporté d’un endroit à un autre.
Garder l’outil propre. Les débris d’herbe et autres peuvent
se prendre dans les lames.
Si le taille-haies est équipé d’un éjecteur de débris, ne pas
se servir d’éjecteur comme d’une surface de préhension.
Remiser l’outil dans un endroit sec, sous clé ou en hauteur,
pour éviter des dommages ou utilisations non autorisées. Le
garder hors de portée des enfants et des personnes n’étant
pas familières avec son utilisation.
Remettre le fourreau de lame en place lorsque l’outil n’est
pas en usage.
Ne jamais arroser ou asperger l’outil avec de l’eau ou
tout autre liquide. Garder les poignées sèches, propres et
exemptes de débris. Nettoyer après chaque utilisation. Voir
les instructions de remisage.
Arrimer le produit avant de le transporter.
Les outils fonctionnant sur piles n’ayant pas besoin d’être
branchés sur une prise secteur, ils sont toujours en état de
fonctionnement. Rester conscient des dangers lorsque l’outil
n’est pas en usage.
Retirer le bloc-piles avant tout réglage, nettoyage, remisage
ou déblocage et lorsque l’outil n’est pas en usage.
Toujours installer le dispositif de protection des lames
lors du transport ou du remisage du taille-haie.
G a r d e r l e c â b l e à l ’ é c a r t d e s l a m e s .
P e n d a n t l e
fonctionnement que le câble pourrait être caché dans les
arbrisseaux et peut être coupé accidentel par la lame.
Toujours porter une protection oculaire avec écrans latéraux
certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1 lors de l’utilisation
de produit. Porter la protection de tête en fonctionnant cet
produit au-dessus du niveau d’épaule. Le respect de cette
règle réduira les risques de blessures graves.
Garder tous les passants, les enfants, et caresse au moins
50 pieds loin. Les passants devraient être encouragés à
porter la protection oculaire.
En cas d’urgence, utiliser les agrafe à ressort sur le
bandoulière à relâchement rapide pour se libérer du
bandoulière et de la taille-haies.
Ne jamais utiliser de l’eau ou une autre liquide pour nettoyer
ou rincer la produit et n’exposez pas à la pluie ou conditions
l’humidité. La remiser à l’intérieur dans un endroit sec. Les
liquides corrosifs, l’eau et les produits chimiques peuvent
s’infiltrer dans le composants électroniques et/ou le
compartiment de la pile et endommager les composants
électroniques et/ou le bloc-pile, ce qui peut entraîner
un court-circuit, augmenter le risque d’incendie ou des
blessures corporelles graves. Enlever toute accumulation
de la saleté et les débris sur la produit de temps en temps
avec un linge sec.
Utiliser ce produit seulement avec la piles et le chargeurs
indiqués dans le supplément de raccordement pour
chargeur/outils/piles/appareil n˚ 988000-842.
Conserver ces instructions. Les consulter fréquemment et
les utiliser pour instruire les autres utilisateurs éventuels.
Si cet produit est prêté, il doit être accompagné de ces
instructions.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
2 — Français AVERTISSEMENT Lire les avertissements de sécurité, les instructions et les précisions et consulter les illustrations fournis avec cet outil électrique. Le fait de ne pas se conformer à l’ensemble des consignes présentées ci-dessous risque d’entraîner des décharges électriques, un incen...
4 — Français AVERTISSEMENTS DE SECURITE POUR LES SECATEURS Tenir l’outil uniquement par des surfaces de préhension isolées, car la lame peut entrer en contact avec des fils cachés. Les lames qui entrent en contact avec un fil « sous tension » peuvent mettre les parties métalliques exposées de la c...
5 — Français SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION DANGER : Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura pour conséquences des bless...
Autres modèles de débroussailleuses Ryobi
-
Ryobi P2503BTL
-
Ryobi P2504BTL
-
Ryobi P2504BTL-P2503BTL
-
Ryobi P2505BTL
-
Ryobi P2505BTL-P2503BTL
-
Ryobi P2505BTL-P2506BTL
-
Ryobi P2506BTL
-
Ryobi P2530
-
Ryobi P2540
-
Ryobi P2540-LP