FORMA INCORRECTA - Ryobi PSBHM01K-A98401 - Manuel d'utilisation - Page 11

Table des matières:
- Page 2 – RÈGLES DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES; AVERTISSEMENT; SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL; SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE; SÉCURITÉ PERSONNELLE
- Page 3 – UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA PILE; DÉPANNAGE
- Page 4 – AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS AU PERCEUSE À PERCUSSION
- Page 5 – SYMBOLE; SYMBOLE SIGNAL; SYMBOLES
- Page 6 – SÉLECTEUR DE SENS DE ROTATION; ASSEMBLAGE
- Page 7 – INSTALLATION / RETRAIT FORETS; Pour retirer les forets,; TRAIN D’ENGRENAGES À DEUX VITESSES; UTILISATION
- Page 8 – PERÇAGE / VISSER DE VIS; PERÇAGE DU BOIS ET DU MÉTAL
- Page 9 – ENTRETIEN; ENTRETIEN GÉNÉRAL; NOTE: ILLUSTRATIONS COMMENÇANT SUR; FONCTIONS DES TÉMOINS DEL
- Page 11 – FORMA INCORRECTA
11
A - Depress latches to release battery pack
(appuyer sur les loquets pour libérer le
bloc-piles, para soltar el paquete de baterías
oprima los pestillos)
B
-
Battery pack (bloc-piles, paquete de
baterías)
C - Latches (loquets, pestillos)
B
A
Fig. 2
A - Direction of rotation selector (sélecteur de
sens de rotation, selector de sentido de
rotación)
B - Forward (avant, marcha adelante)
C - Switch trigger (gâchette de commande,
gatillo del interruptor)
D - Reverse (arrière, marcha atrás)
Fig. 1
B
A
C
D
A
-
Keyless chuck (mandrin sans clé,
portabrocas de apriete sin llave)
B - Unlock (release) [unlock (desserer), unlock
(desasegurar)]
C - Chuck jaws (mors du mandrin, mordazas
del portabrocas)
D - Drill bit (embout, broca)
E - Lock (tighten) [lock (serrer), lock (asegurar)]
WRONG / INCORRECT /
FORMA INCORRECTA
RIGHT / CORRECT / FORMA CORRECTA
C
Fig. 5
A
B
A
C
A - Low speed (1) [basse vitesse (1), baja
velocidad (1)]
B - Two-speed gear train (high-low) [train
d’engrenages à deux vitesses (haute et
basse), engranaje de dos velocidades (alta-
baja)]
C - High speed (2) [haute vitesse (2), alta
velocidad (2)]
Fig. 6
Fig. 3
Fig. 4
A - To decrease torque (pour réduire le couple,
para disminuir la fuerza de torsión)
B - To increase torque (pour augmenter le
couple, para aumentar la fuerza de torsión)
C - Torque adjustment ring (bague de réglage
du couple, anillo de ajuste de fuerza de
torsión)
B
E
A
C
Fig. 7
D
B
C
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
2 — Français RÈGLES DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT Lire les avertissements de sécurité, les instructions et les précisions et consulter les illustrations fournis avec cet outil électrique. Le fait de ne pas se conformer à l’ensemble des consignes présentées ci-dessous ris...
3 — Français RÈGLES DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES Débrancher l’outil et/ou retirer le bloc-piles avant d’effectuer des réglages, de changer d’accessoire ou de remiser l’outil. Ces mesures de sécurité préventives réduisent les risques de démarrage accidentel de l’outil. Ranger le...
4 — Français AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS AU PERCEUSE À PERCUSSION INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR TOUTES LES OPÉRATIONS Tenir l’outil par ses surfaces de préhension isolées lors des opérations pendant lesquelles l’accessoire de coupe ou les fixations peut entrer en contact avec du câblage ca...
Autres modèles de perceuses à percussion Ryobi
-
Ryobi D620H
-
Ryobi P214-PSK005
-
Ryobi PBLHM101B
-
Ryobi PBLHM101B-A971001
-
Ryobi PBLHM101B-PBP003
-
Ryobi PBLHM101K
-
Ryobi PSBHM01B
-
Ryobi PSBHM01K
-
Ryobi PSBHM01K-A989504
-
Ryobi PSBRH01B