Ryobi RBC30SESB 5133002410 - Manuel d'utilisation - Page 32

Ryobi RBC30SESB 5133002410
Téléchargement du manuel

238

България

(

Превод

от

оригиналните

инструкции

)

Å·„Ó‰‡ËÏ, ˜Â Á‡ÍÛÔËıÚ ÔÓ‰ÛÍÚ Ì‡ Ryobi.

Ç ‡ ¯ Ë fl Ú Ú  Ë Ï Â  Â  ‡ Á  ‡ · Ó Ú Â Ì Ë Ô  Ó Ë Á ‚ Â ‰ Â Ì Ò Ô Ó  Â ‰
‚ Ë Ò Ó Í Ë Ú Â Ò Ú ‡ Ì ‰ ‡  Ú Ë Ì ‡ R y o b i Á ‡ Ì ‡ ‰ Â Ê ‰ Ì Ó Ò Ú , Î Â Ò Ì ‡
ÂÍÒÔÎÓ‡Ú‡ˆËfl Ë ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚ. èË Ô‡‚ËÎ̇ ÔÓ‰‰˙Ê͇ ˘Â
‡ÁÔÓ·„‡Ú Ò˙Ò Á‰‡‚‡ Ë ‰Ó· ÙÛÌ͈ËÓÌË‡˘‡ χ¯Ë̇ ‚
ÔÓ‰˙ÎÊÂÌË ̇ „Ó‰ËÌË.

Предназначение

:

Този

продукт

е

предназначен

за

използване

с амо

на

открито

в

проветрена

зона

.

Продуктът

е

предназначен

за

рязане

на

дълги

стръкове

т р е в а

,

бу р е н и

,

х р а с т и

и

п од о б н а

р а с т и т е л н о с т

н а

нивото

на

земята

или

над

него

.

Пло ско стта

на

рязане

т р я б в а

д а

е

п р и бл и з и т е л н о

у с п о р е д н а

н а

з е м н ат а

повърхно ст

.

Продуктът

не

т рябва

да

с е

използва

за

рязане

или

подрязване

на

жив

плет

,

храст а лаци

или

друга

растителност

,

при

която

плоскостта

на

рязане

не

е

успоредна

на

земната

повърхност

.

èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ

á ‡ ‰ ‡ Ò Â Ë Á · Â „ Ì Â  Ë Ò Í ˙ Ú ÓÚ Ú Â Î Â Ò Ì ‡ Ô Ó ‚  Â ‰ ‡ ,
Ô Ó Ú  Â · Ë Ú Â Î fl Ú Ú  fl · ‚ ‡ ‰ ‡ Ô  Ó ˜ Â Ú Â Ë  ‡ Á Û ˜ Ë
˙ÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚ÓÚÓ Á‡ ÛÔÓÚ·‡.

èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ

ç ËÁÔÓÎÁ‚‡ÈÚ ÔÓ‰ÛÍÚ‡, ÔÂ‰Ë ‰‡ ÔÓ˜ÂÚÂÚ Ë
‡ÁÛ˜ËÚ ‰Ó· ‚Ò˘ÍË Û͇Á‡ÌËfl Ë ËÌÒÚÛ͈ËË
Á ‡ · Â Á Ó Ô ‡ Ò Ì Ó Ò Ú ‚ Ì ‡ Ò Ú Ó fl ˘ Ó Ú Ó  ˙ Í Ó ‚ Ó ‰ Ò Ú ‚ Ó .
èË ÌÂÒÔ‡Á‚‡Ì ̇ ÚÂÁË ËÌÒÚÛ͈ËË ÏÓÊ ‰‡ ÒÂ
Ô˘ËÌflÚ ÁÎÓÔÓÎÛÍË Í‡ÚÓ ÔÓʇ, ÚÓÍÓ‚ Û‰‡ ËÎË
ÚÂÊÍË ÚÂÎÂÒÌË ÔÓ‚‰Ë. á‡Ô‡ÁÂÚ ˙ÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚ÓÚÓ
Á‡ ÛÔÓÚ·‡ Ë Ò ÍÓÌÒÛÎÚË‡ÈÚÂ Ò ÌÂ„Ó ‰ӂÌÓ,
Á ‡ ‰ ‡  ‡ · Ó Ú Ë Ú Â ‚ · Â Á Ó Ô ‡ Ò Ì Ë Û Ò Î Ó ‚ Ë fl Ë
ËÌÒÚÛÍÚË‡Ú ‰Û„Ë Â‚ÂÌÚÛ‡ÎÌË ÔÓÚ·ËÚÂÎË.

èêéóÖíÖíÖ Çëàóäà àçëíêìäñàà.

éÅôà èêÄÇàãÄ áÄ ÅÖáéèÄëçéëí

ë ӄΉ ̇ ·ÂÁÓÔ‡Ò̇ڇ ‚Ë ‡·ÓÚ‡, ÔÂ‰Ë ‰‡ ÔËÒÚ˙ÔËÚÂ
Í˙Ï ÂÍÒÔÎÓ‡Ú‡ˆËfl ̇ ÚËÏÂ‡/ÚËÏÂ‡ Á‡ ‡Á˜ËÒÚ‚‡ÌÂ,
ÔÓ˜ÂÚÂÚÂ Ë ‡ÁÛ˜ÂÚ ‰Ó· ‚Ò˘ÍË Û͇Á‡ÌËfl. ëÔ‡Á‚‡ÈÚÂ
‚Ò˘ÍË ËÌÒÚÛ͈ËË Á‡ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚ. èË ÌÂÒÔ‡Á‚‡Ì ̇
‰‡‰ÂÌËÚ ÔÓ-‰ÓÎÛ ËÌÒÚÛ͈ËË Á‡ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚ ÏÓÊ ‰‡
Ò Ô˘ËÌflÚ ÚÂÊÍË ÚÂÎÂÒÌË ÔÓ‚‰Ë.

ç ‰ÓÔÛÒ͇ÈÚ ‰Âˆ‡ Ë ÌÂÓ·Û˜ÂÌË Îˈ‡ ‰‡ ËÁÔÓÎÁ‚‡Ú
χ¯Ë̇ڇ.

çËÍÓ„‡ Ì ÒÚ‡ÚË‡ÈÚ ‰‚Ë„‡ÚÂÎfl ‚ Á‡Ú‚ÓÂÌÓ ËÎË ÁÎÂ
ÔÓ‚ÂÚÂÌÓ ÔÓÏ¢ÂÌËÂ, Ú˙È Í‡ÚÓ ÓÚ‡·ÓÚÂÌËÚ „‡ÁÓ‚Â
ÏÓÊ ‰‡ Ò‡ ÒÏ˙ÚÓÌÓÒÌË.

èÂ‰Ë ‡·ÓÚ‡ ‡Á˜ËÒÚÂÚ ÁÓ̇ڇ ̇ ÔÓ‰flÁ‚‡ÌÂ. å‡ıÌÂÚÂ
‚Ò˘ÍË Ô‰ÏÂÚË Í‡ÚÓ Í‡Ï˙ÌË, Ò˜ÛÔÂÌË ÒÚ˙Í·, ÔËÓÌË,
ÊˈË, ÚÂÎ Ë ‰., ÍÓËÚÓ ÏÓ„‡Ú ‰‡ ·˙‰‡Ú ÓÚı‚˙ÎÂÌË ËÎË ‰‡
Ò Á‡Í‡˜‡Ú ‚ „·‚‡Ú‡ ̇ ÚËÏÂ‡ Ë ‚ ÌÓʇ.

èÓ ‚ÂÏ ̇ ‡·ÓÚ‡ Úfl·‚‡ ‰‡ ÌÓÒËÚ Ô‰ԇÁÌË Ó˜Ë·
Ë Ô‰ԇÁÌË Ò‰ÒÚ‚‡ Á‡ Û¯ËÚÂ.

ë˙˘Ó ڇ͇ Úfl·‚‡ ‰‡ ÌÓÒËÚ ‰˙Î˙„ Ë ÔÎ˙ÚÂÌ Ô‡ÌÚ‡ÎÓÌ,
·ÓÚÛ¯Ë Ë ˙͇‚ˈË. ç Úfl·‚‡ ‰‡ ӷ΢‡Ú ¯ËÓÍË
‰ÂıË, Í˙ÒË Ô‡ÌÚ‡ÎÓÌË Ë ·ËÊÛÚ‡ Ë ÌËÍÓ„‡ Ì ‡·ÓÚÂÚ Ò
·ÓÒË Í‡Í‡.

ÄÍÓ ÒÚÂ Ò ‰˙΄‡ ÍÓÒ‡, ‚‰Ë„ÌÂÚ fl ̇‰ ‡ÏÂ̇ڇ, Á‡ ‰‡ ÌÂ
Ò Á‡Í‡˜Ë ‚ ‰‚ËÊ¢ËÚ Ò ˜‡ÒÚË.

Ñ Â ˆ ‡ Ú ‡ , Ò Ú  ‡ Ì Ë ˜ Ì Ë Ú Â Î Ë ˆ ‡ Ë ‰ Ó Ï ‡ ¯ Ì Ë Ú Â Ê Ë ‚ ÓÚ Ì Ë
Úfl·‚‡ ‰‡ ÒÚÓflÚ Ì‡ ‡ÁÒÚÓflÌË ̇È

-

χÎÍÓ 15 Ï ÓÚ

ÏflÒÚÓÚÓ, Í˙‰ÂÚÓ ‡·ÓÚËÚÂ.

ç ‡·ÓÚÂÚÂ Ò Ï‡¯Ë̇ڇ, ‡ÍÓ ÒÚ ËÁÏÓÂÌË, ·ÓÎÌË,
Ô Ó ‰ ‚ ˙ Á ‰ Â È Ò Ú ‚ Ë Â Ì ‡ ‡ Î ÍÓıÓÎ Ë Î Ë Ó Ô Ë ‡ Ú Ë , Ë Î Ë ‡ ÍÓ
‚ÁËχÚ ÎÂ͇ÒÚ‚‡.

ç Â Ë Á Ô Ó Î Á ‚ ‡ È Ú Â Ú  Ë Ï Â  ‡ , ‡ Í Ó Ò ‚ Â Ú Î Ë Ì ‡ Ú ‡ Â
̉ÓÒÚ‡Ú˙˜Ì‡ Á‡ ‡·ÓÚ‡.

Ç Ë Ì ‡ „ Ë Ú  fl · ‚ ‡ ‰ ‡ Ô ‡ Á Ë Ú Â  ‡ ‚ Ì Ó ‚ Â Ò Ë Â . ë Ú ˙ Ô Â Ú Â
ÒÚ‡·ËÎÌÓ Ì‡ ÁÂÏflÚ‡ Ë Ì ÔÓÚfl„‡ÈÚ ˙ˆÂ ̇‰‡Î˜.
Ç ÔÓÚË‚ÂÌ ÒÎÛ˜‡È ÏÓÊ ‰‡ Ô‡‰ÌÂÚ Ë/ËÎË ‰‡ Ò ‰ÓÔÂÚÂ
‰Ó „ÓÂ˘Ë ÔÓ‚˙ıÌÓÒÚË.

è‡ÁÂÚ ÚflÎÓÚÓ ÒË ÓÚ ‰‚ËÊ¢ËÚ Ò ˜‡ÒÚË.

ç ‰Ó·ÎËʇ‚‡ÈÚ ˙ˆÂ Í˙Ï ËÁÔÛÒ͇ÚÂÎ̇ڇ Ú˙·‡ ËÎË
Í˙Ï ˆËÎË̉˙‡ ̇ ÚËÏÂ‡/ÚËÏÂ‡ Á‡ ‡Á˜ËÒÚ‚‡ÌÂ,
Ú˙È Í‡ÚÓ ÔÓ ‚ÂÏ ̇ ÂÍÒÔÎÓ‡Ú‡ˆËfl ÚÂÁË ˜‡ÒÚË ÒÂ
̇„Ó¢fl‚‡Ú.

ÇË̇„Ë ÒÔË‡ÈÚ ‰‚Ë„‡ÚÂÎfl Ë ËÁÍβ˜‚‡ÈÚ ÊËÎÓÚÓ Á‡
Á‡Ô‡Î‚‡ÌÂÚÓ ÔÂ‰Ë Ì‡ÒÚÓÈ͇ Ë ÔÓÔ‡‚ÍË Ò ËÁÍβ˜ÂÌËÂ
̇ Â„Î‡Ê Ì‡ ͇·Û‡ÚÓ‡ .

Ç Ò Â Í Ë Ô ˙ Ú Ô  Â ‰ Ë Û Ô Ó Ú  Â · ‡ Ó „ Î Â ‰ ‡ È Ú Â Ï ‡ ¯ Ë Ì ‡ Ú ‡ ,
Á‡ ‰‡ Ò ۂÂËÚÂ, ˜Â Ìflχ ÓÚ͇˜ÂÌË ˜‡ÒÚË, ˜Â Ì ËÁÚ˘‡
„ÓË‚Ó Ë Ú.Ì. èÓ‰ÏÂÌÂÚ ‚Ò˘ÍË ÌÂËÁÔ‡‚ÌË ˜‡ÒÚË.

Å ˙ ‰ Â Ú Â Ë Á Í Î ˛ ˜ Ë Ú Â Î Ì Ó ‚ Ì Ë Ï ‡ Ú Â Î Ì Ë - „ Î ‡ ‚ ‡ Ú ‡
Ì ‡ Ú  Ë Ï Â  ‡ Ë Ì ÓÊ ˙ Ú Ò Â ‚ ˙  Ú fl Ú Ô  Ë  Â „ Î ‡ Ê Ì ‡
͇·Û‡ÚÓ‡.

èË ÌflÍÓË ıÓ‡ ÔÓ‰ ‚˙Á‰ÂÈÒÚ‚Ë ̇ ‚Ë·‡ˆËËÚ ÏÓÊÂ
‰‡ Ò Ô‰ËÁ‚Ë͇ “ÒË̉ÓÏ˙Ú Ì‡ êÂÈÌÓ” Ò˙Ò ÒËÏÔÚÓÏË
͇ÚÓ Ë„Î˘ÍË, ËÁÚ˙Ô‚‡ÌÂ Ë ÔÓ·ÂÎfl‚‡Ì ̇ Ô˙ÒÚËÚÂ,
ÍÓ Ë Ú Ó Ó · Ë Í Ì Ó ‚ Â Ì Ó Ò Â Ô  Ófl ‚ fl ‚ ‡ Ú Ô  Ë Ë Á Î ‡ „ ‡ Ì Â Ì ‡
ÒÚÛ‰. àÁ„ÎÂʉ‡, ˜Â Á‡ ‡Á‚Ë‚‡ÌÂÚÓ Ì‡ ÚÂÁË ÒËÏÔÚÓÏË
‰ÓÔË̇ÒflÚ Ì‡ÒΉÒÚ‚ÂÌÓÒÚÚ‡, ËÁ·„‡ÌÂÚÓ Ì‡ ÒÚÛ‰ Ë
‚·ÊÌÓÒÚ, ÌflÍÓË ı‡ÌËÚÂÎÌË Ì‡‚ˈË, Ú˛Ú˛ÌÓÔÛ¯ÂÌÂÚÓ
Ë ÓÔ‰ÂÎÂÌ Ì‡˜ËÌ Ì‡ ‡·ÓÚ‡. ç‡ Ì‡ÒÚÓfl˘Ëfl ÂÚ‡Ô
Ì Â Â Ë Á ‚ Â Ò Ú Ì Ó Í ‡ Í ‚ Ó Í Ó Î Ë ˜ Â Ò Ú ‚ Ó ‚ Ë ·  ‡ ˆ Ë Ë Ë Î Ë
Í ‡ Í ‚ ‡ Ô  Ó ‰ ˙ Î Ê Ë Ú Â Î Ì Ó Ò Ú Ì ‡ Ë Á Î ‡ „ ‡ Ì Â Ï Ó Ê Â ‰ ‡
Ô‰ËÁ‚ËÍ‡Ú Á‡·ÓÎfl‚‡ÌÂÚÓ. Ç˙‚ ‚ÒÂÍË ÒÎÛ˜‡È Úfl·‚‡
‰‡ Ò Ô‰ÔËÂÏ‡Ú ÌflÍÓË ÏÂÍË, Á‡ ‰‡ Ò ӄ‡Ì˘Ë
ËÁ·„‡ÌÂÚÓ Ì‡ ‚Ë·‡ˆËË, ͇ÚÓ:

‡)

é · Î Ë ˜ ‡ È Ú Â Ò Â ‰ Ó ·  Â ‚ Ò Ú Û ‰ Â Ì Ó ‚  Â Ï Â . ä Ó „ ‡ Ú Ó
 ‡ · Ó Ú Ë Ú Â Ò Ú  Ë Ï Â  ‡ , Ì Ó Ò Â Ú Â  ˙ Í ‡ ‚ Ë ˆ Ë , Á ‡ ‰ ‡
Ô‰ԇÁËÚ ‰Î‡ÌËÚÂ Ë ÍËÚÍËÚ ÒË ÓÚ ÚÓÔÎË̇ڇ.
à Á „ Î Â Ê ‰ ‡ , ˜ Â Ì Ë Ò Í ‡ Ú ‡ Ú Â Ï Ô Â  ‡ Ú Û  ‡ Â Â ‰ Ë Ì Ó Ú
„·‚ÌËÚ هÍÚÓË, ÒÔÓÒÓ·ÒÚ‚‡˘Ë Á‡ ÔÓfl‚fl‚‡ÌÂÚÓ Ì‡
ÒË̉Óχ ̇ êÂÈÌÓ.

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 4 - Montage; MONTAGE DU GUIDON; FIXATION DE LA BANDOULIÈRE

Montage FR MONTAGE DU GUIDON (Fig. 2a) ■ Retirez le boulon et le collier de la poignée avant. ■ Placez la poignée principale. REMARQUE: La gâchette d'accélérateur doit être montée à la droite de l'utilisateur. ■ Remettez le boulon et le collier. ■ Réglez la poignée de façon à obtenir une positio...

Page 6 - SYMBOLES; Portez des gants de travail épais avec une adhésion maximale.

1 Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) SYMBOLES Important : Certains des symboles ci-après peuvent figurer sur votre outil. Apprenez à les reconnaître et mémorisez leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles vous permettra d'utiliser votre outil avec plus de ...

Page 7 - Afin de réduire les risques de blessures, il est; AVERTISSEMENT; CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES; C h e z c e r t a i n e s p e r s o n n e s , l e s v i b r a t i o n s

2 Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) Merci d'avoir acheté un produit Ryobi. Votre coupe-bordures / débroussailleuse a été conçu et fabriqué selon les critères d’exigence élevés de Ryobi qui en font un outil fiable, facile à utiliser et sûr. En prenant soin de l’entretenir corr...

Autres modèles de coupeurs d'herbe Ryobi

Tous les coupeurs d'herbe Ryobi