Ryobi RBC30SESB 5133002410 - Manuel d'utilisation - Page 47

Ryobi RBC30SESB 5133002410
Téléchargement du manuel

FR

Temps d'attente 10 secondes.

Pour arrêter le moteur, placez l'interrupteur sur
“O”, en position ARRÊT .

Le niveau de puissance sonore garanti est
111 dB

.

EN

Waiting time 10 seconds.

To stop the engine, move the ignition switch to
the “O” stop position .

Guaranteed sound power level is

111 dB

.

DE

Wartezeit 10 Sekunden.

ZumAbstellen des Motors den Zündschalter in
die “O” Stoppstellung bringen .

Der garantierte Schallleistungspegel
beträgt

111 dB

.

ES

Tiempo de espera 10 segundos.

Para parar el motor, desplace el interruptor de
encendido a la posición “O” de parada .

El nivel de potencia sonoro garantizado es
de

111 dB

.

IT

Tempo di attesa 10 secondi.

Per arrestare il motore, portare l’interruttore di
accensione in posizione “O” .

Il livello garantito di potenza sonora è di

111 dB

.

PT

Tempo de espera 10 segundos.

Para parar o motor, coloque o interruptor de
ignição na posição “O” de paragem .

O nível de potência sonoro garantido é
de

111 dB

.

NL

Wachttijd 10 seconden.

Om de motor af te zetten, zet u de
contactschakelaar in de stopstand “O” .

Het gegarandeerd geluidsniveau bedraagt

111 dB

.

SV

Väntetid 10 sekunder.

För att stanna motorn, flytta tändningen till läget
"O" stopp .

Garanterad ljudnivå är

111 dB

.

DA

Ventetid 10 sekunder.

Motoren standser, når tændingskontakten
sættes på “O” .

Det garanterede lydeffektniveau er

111 dB

.

NO

Ventetid 10 sekunder.

For å stoppe motoren, trykker du bryteren til
“O”-stillingen .

Garantert lydeffektnivå er

111 dB

.

FI

Odotusaika 10 sekuntia.

Pysäytä moottori siirtämällä virtalukko ”O”-
pysäytysasentoon .

Taattu äänenteho on

111 dB

.

HU

Várakozási id

ő

10 másodpercig.

A motor leállításához helyezze a kapcsolót "O"
állásba, KI pozícióba .

Garantált hangteljesítményszint:

111 dB

.

CS

Č

ekací doba 10 sekund.

Motor ná

ř

adí se vypíná nastavením vypína

č

e

do polohy "O", tj. do polohy "VYPNUTO" .

Zaru

č

ená hladina akustického výkonu je

111 dB

.

RU

Необходимо

подождать

10

секунд

.

Чтобы

остановить

мотор

поставьте

выключатель

на

"

О

",

в

положение

ВЫКЛ

.

Гарантируемый

уровень

звуковой

мощности

составляет

111 dB

.

RO

Timp de a

ş

teptare 10 secunde.

Pentru a opri motorul, pune

ţ

i întrerup

ă

torul în

pozi

ţ

ia "O", în pozi

ţ

ia OPRIT .

Nivelul de putere sonor

ă

garantat este

de

111 dB

.

PL

Czas oczekiwania 10 sekund.

Aby zatrzyma

ć

silnik, ustawi

ć

wy

łą

cznik na

pozycj

ę

"O", w pozycji ZATRZYMANIE .

Maksymalny poziom nat

ęż

enia ha

ł

asu

wynosi

111 dB

.

SL

Č

as

č

akanja 10 sekund.

Da bi zaustavili motor, pomaknite stikalo za
vžig v položaj “O” za zaustavitev .

Zajam

č

ena raven zvo

č

ne mo

č

i je

111 dB

.

HR

Vrijeme

č

ekanja 10 sekundi.

Da biste zaustavili motor, stavite sklopku u
položaj “O”, na ZAUSTAVLJENO .

Jam

č

ena razina zvu

č

ne snage

111 dB

.

ET

Ooteaeg 10 sekundi.

Mootori seiskamiseks seadke lüliti asendisse
“O” .

Garanteeritud helivõimsuse tase on

111

dB

.

LT

Laukimo laikas 10 sekundži

ų

.

Kad išjungtum

ė

te varikl

į

, perjunkite jungikl

į

į

“O”, išjungimo pad

ė

t

į

.

Garantuotas garso galios lygis yra

111 dB

.

LV

Gaid

ī

šanas laiks 10 sekundes.

Dzin

ē

ju aptur, pagriežot sl

ē

dzi izsl

ē

guma

st

ā

vokl

ī

, kas apz

ī

m

ē

ts ar “O” .

Garant

ē

tais ska

ņ

as jaudas l

ī

menis ir

111 dB

.

SK

Doba

č

akania 10 sekúnd.

Motor vypnete prepnutím spína

č

a zapa

ľ

ovania

do polohy “O” (vypnuté) .

Garantovaná hladina akustického výkonu
je

111 dB

.

BG

Време

на

изчакване

10

секунди

.

Двигателят

се

изключва

,

като

поставите

превключвателя

на

"O"

в

положение

за

СПИРАНЕ

.

Гарантираното

ниво

на

шум

е

111 dB

.

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 4 - Montage; MONTAGE DU GUIDON; FIXATION DE LA BANDOULIÈRE

Montage FR MONTAGE DU GUIDON (Fig. 2a) ■ Retirez le boulon et le collier de la poignée avant. ■ Placez la poignée principale. REMARQUE: La gâchette d'accélérateur doit être montée à la droite de l'utilisateur. ■ Remettez le boulon et le collier. ■ Réglez la poignée de façon à obtenir une positio...

Page 6 - SYMBOLES; Portez des gants de travail épais avec une adhésion maximale.

1 Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) SYMBOLES Important : Certains des symboles ci-après peuvent figurer sur votre outil. Apprenez à les reconnaître et mémorisez leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles vous permettra d'utiliser votre outil avec plus de ...

Page 7 - Afin de réduire les risques de blessures, il est; AVERTISSEMENT; CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES; C h e z c e r t a i n e s p e r s o n n e s , l e s v i b r a t i o n s

2 Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) Merci d'avoir acheté un produit Ryobi. Votre coupe-bordures / débroussailleuse a été conçu et fabriqué selon les critères d’exigence élevés de Ryobi qui en font un outil fiable, facile à utiliser et sûr. En prenant soin de l’entretenir corr...

Autres modèles de coupeurs d'herbe Ryobi

Tous les coupeurs d'herbe Ryobi