Ryobi RBC430SBD 5133002923 - Manuel d'utilisation - Page 24

Table des matières:
- Page 3 – débroussailleuse lors de sa conception.; UTILISATION PRÉVUE; AVERTISSEMENT; n de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec le; LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS.; AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX DE SÉCURITÉ
- Page 4 – fl
- Page 6 – TRANSPORT ET STOCKAGE; COURT TERME; Débarrassez l'appareil de tous les corps étrangers.
- Page 7 – SYMBOLES
- Page 9 – DESCRIPTION; MONTAGE; DÉBALLAGE
- Page 10 – Voir
- Page 12 – DÉMONTAGE DE LA LAME TRI-ARC; UTILISATION; REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR D’ESSENCE
- Page 13 – Pour ajouter du lubri
- Page 15 – CUTTING TECHNIQUE - BLADE; ENTRETIEN
- Page 16 – voir; PÉRIODICITÉ D’ENTRETIEN
- Page 17 – ATTENTION
- Page 18 – Réglez le second bras oscillant si nécessaire.
283
Hrvatski (Prijevod izvornih uputa)
Pažljivo namjestite pojas kako biste udobno pomogli
poduprijeti težinu proizvoda na desnoj strani.
■
Prona
đ
ite brzi mehanizam za otpuštanje i vježbajte
korištenje prije nego po
č
nete koristiti ure
đ
aj. Njegovo
pravilno korištenje sprje
č
ava ozbiljne povrede u
slu
č
aju nužde. Nikada ne nosite dodatnu odje
ć
u
preko kop
č
e ili na drugi na
č
in ne ograni
č
avajte pristup
mehanizmu za brzo otpuštanje.
■
Prije pohranjivanja jedinice ili tijekom transporta
pokrijte oštricu sa štitnikom za oštricu. Prije korištenja
jedinice uvijek uklonite štitnik oštrice. Ako ga ne
uklonite, kad se nož po
č
ne okretati štitnik noža
ć
e biti
odba
č
en.
■
Budite osobito pažljivi kad uz ovaj proizvod koristite
nož. Odbacivanje noža je reakcija do koje dolazi kada
rotiraju
ć
i nož do
đ
e u kontakt s bilo
č
ime što ne može
rezati. Ovaj kontakt može uzrokovati da nož zakratko
zastane i iznenada „odbaci“ jedinicu dalje od predmeta
u koji je udarila. Ova reakcija može biti dovoljno nasilna
da uzrokuje da operater izgubi kontrolu nad jedinicom.
Odbacivanje noža može se dogoditi bez upozorenja
ako nož nai
đ
e na panj, zastane ili zahvati. Do ovoga
ć
e vjerojatnije do
ć
i u podru
č
jima gdje je teško vidjeti
materijal koji se reže.
■
Za jednostavno i sigurno rezanje, prilazite korovu koji
je odrezan s desne na lijevu stranu. U slu
č
ajevima
kada nož do
đ
e neo
č
ekivanog predmeta ili drvene
klade, ovo može minimalizirati reakciju odbacivanja
noža. Za kontrolu ovog ure
đ
aja uvijek se moraju
koristiti obje ruke.
OSTALE OPASNOSTI
Č
ak i kad je proizvod korišten kao što je prethodno
opisano, još uvijek nije mogu
ć
e potpuno isklju
č
iti ostale
č
imbenike opasnosti. Može do
ć
i do sljede
ć
ih opasnosti
prilikom korištenja i operater mora obratiti posebnu
pozornost kako bi izbjegao sljede
ć
e:
■
Kontakt s reznim elementima.
– Provjerite jesu li štitnici noža pri
č
vrš
ć
eni kada
proizvod nije u uporabi. Držite ruke i stopala dalje
od oštrice cijelo vrijeme.
■
Ozljede uzrokovane vibracijom
– Uvijek koristite pravi alat za posao, koristite
ozna
č
enu kop
č
u i ograni
č
ite radno vrijeme i
izloženost.
■
Ošte
ć
enje sluha uzrokovano izlaganjem buci.
– Nosite zaštitu za sluh i ograni
č
ite izloženost
■
Ozljede oka zbog lete
ć
ih krhotina.
– Cijelo vrijeme nosite sredstva za zaštitu o
č
iju.
■
Opasnost od padaju
ć
ih objekata:
– Ako postoji opasnost od padaju
ć
ih objekata, nosite
odgovaraju
ć
u zaštitu za glavu
Prilikom upotrebe reza
č
a grmlja može do
ć
i do povratnog
udara alata. Osigurajte ispravnu kontrolu nad proizvodom
drže
ć
i ga s obje ruke za tome namijenjene ru
č
ke. Pro
č
itajte
i slijedite upute u bilo kojem dijelu priru
č
nika kako biste
smanjili rizik od povratnog udara.
SMANJENJE OPASNOSTI
Prijavljeno je da vibracije alata koje se drži u ruci kod
odre
đ
enih pojedinaca mogu doprinijeti stanju pod nazivom
Raynaud’s Syndrome. Simptomi mogu uklju
č
ivati trnce,
uko
č
enost i bjelinu prstiju, obi
č
no uo
č
ljivo po izlaganju
hladno
ć
i. Smatra se da nasljedne osobine, izlaganje
hladno
ć
i i vlazi, dijeta, pušenje i radni postupci pridonose
razvoju ovih simptoma. Postoje mjere koje operator može
poduzeti kako bi smanjio mogu
ć
e u
č
inke vibracije:
■
Održavajte svoje tijelo toplim u hladnim vremenskim
uvjetima. Kad radite s proizvodom nosite rukavice
kako biste ruke i zglobove održavali toplima.
Prijavljeno je da je hladno
ć
a glavni
č
imbenik koji
doprinosi Raynaud’s Syndrome.
■
Nakon svakog perioda rada vježbajte kako biste
pove
ć
ali cirkulaciju krvi.
■
Osigurajte da je ure
đ
aj pravilno smješten u
prepoznatom radnom položaju prije pokretanja
ure
đ
aja.
■
Ograni
č
ite koli
č
inu izlaganja po danu. Uzimajte
č
este
stanke u radu.
Ako osjetite neke od simptoma ovog stanja, odmah
prekinite korištenje i obratite se svome lije
č
niku vezano
uz ove simptome.
UPOZORENJE
Povrede mogu biti uzrokovane ili zadobivene
produljenim korištenjem alata. Kada koristite bilo koji
alat dulje vremena, osigurajte da uzimate povremene
stanke.
PRIJEVOZ I SKLADIŠTENJE
■
Zaustavite prozivod i omogu
ć
ite mu da se ohladi prije
skladištenja ili prijevoza.
■
O
č
istite svaki strani materijal s ure
đ
aja.
■
Ako je ugra
đ
en nož za rezanje, pokrijte ga njegovim
štitnikom.
■
Naspite svo preostalo gorivo u spremniku u kanticu
posebno namijenjenu za držanje benzina. Nemojte
zaboraviti propisno zamijeniti i zategnuti kapicu goriva.
■
Pustite motor da se okre
ć
e dok se sam ne zaustavi.
Time
ć
e se ukloniti svo gorivo koje bi moglo postati
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
1 Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) La plus grande priorité a été donnée à la sécurité, aux performances et à la fi abilité de votre coupe-bordures / débroussailleuse lors de sa conception. UTILISATION PRÉVUE La coupe-bordures/débroussailleuse doit être utilisé seulement par...
2 Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) lors du fonctionnement. ■ Coupez toujours le moteur avant d'effectuer un réglage et laissez-le refroidir. ■ Ne fumez pas lorsque vous mélangez du carburant ou lorsque vous faites le plein. ■ Mélangez et conservez le carburant dans un bid...
4 Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) AVERTISSEMENT L'utilisation prolongée d'un outil est susceptible de provoquer ou d'aggraver des blessures. Assurez-vous de faire des pauses de façon régulière lorsque vous utilisez tout outil de façon prolongée. TRANSPORT ET STOCKAGE ■ Ar...
Autres modèles de coupeurs d'herbe Ryobi
-
Ryobi MAX POWER RY36ELTX33A-140 5133004547
-
Ryobi MAX POWER RY36LT33A-0 5133004544
-
Ryobi ONE+ OLT1825M 5133002822
-
Ryobi ONE+ RLT1825MLL13 5133002898
-
Ryobi ONE+ RLT1831H20 5133002819
-
Ryobi ONE+ RLT1831H20F 5133003710
-
Ryobi ONE+ RLT1831H25PK 5133002821
-
Ryobi ONE+ RLT183225F 5133003709
-
Ryobi ONE+ RLT18X3350 5133003652
-
Ryobi ONE+ RY18EGA-0 5133004891