Ryobi RY401170-3X - Manuel d'utilisation - Page 42

Table des matières:
- Page 2 – INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ; RÈGLES DE SÉCURITÉ CONCERNANT LE CHARGEUR
- Page 3 – SYMBOLES
- Page 4 – UTILISATION; ASSEMBLAGE
- Page 5 – CHARGE D’UN BLOC-PILE CHAUD; Alimentation; Evaluer; En charge; Prêt; NOTE : INFORMATION SUR L’ENTRETIEN COMMENÇANT
- Page 7 – OPERATOR’S MANUAL; MANUEL D’UTILISATION / MANUAL DEL OPERADOR; 0 VOLT LI-ION RAPID CHARGER; CHARGEUR RAPIDE 40 V LI-ION; TECHTRONIC INDUSTRIES POWER EQUIPMENT
- Page 8 – RÈGLES DE SÉCURITÉ; MANUEL D’UTILISATION
- Page 9 – CONSERVER CES INSTRUCTIONS; ENTRETIEN
- Page 11 – TTI OUTDOOR POWER EQUIPMENT
- Page 12 – 0 VOLT BRUSHLESS POWER HEAD
- Page 13 – See this fold-out section for all the figures; Voir que cette section d’encart pour toutes les
- Page 15 – LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS
- Page 16 – DE PRENDRE CONNAISSANCE DES RÈGLES DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES
- Page 19 – INSTALLATION DE LA POIGNÉE AVANT
- Page 21 – Ce produit est accompagné d’une garantie limitée de cinq (5) ans; DÉPANNAGE
- Page 24 – ARBRE DROIT ACCESSOIRE
- Page 27 – RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES
- Page 28 – AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ POUR COUPE-HERBE
- Page 30 – CARACTÉRISTIQUES; BOÎTIER DE TÊTE À AVANCE PAR COUPS
- Page 31 – INSTALLATION DU DÉFLECTEUR D’HERBE
- Page 32 – UTILISATION DU TAILLE-BORDURES
- Page 33 – AVANCE DE LA LIGNE DE COUPE SUR LA TÊTE; CONSEILS DE COUPE
- Page 35 – MÉCANISME DE COUP DE BOÎTIER DE TÊTE; INSTALLATION DE L’ANNEAU DE SUSPENSION
- Page 36 – PROBLÈME; NOUS APPELER D’ABORD
- Page 39 – See this fold-out section for all of the figures; Consulter l’encart à volets afin d’examiner toutes
- Page 45 – Indique un risque de blessure potentiel.
- Page 48 – DÉBALLAGE; LISTE D’EXPÉDITION; ASSEMBLAGE DU COLLECTEUR D’HERBE
- Page 49 – RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DE LA LAME
- Page 50 – DÉMARRAGE / ARRÊT DE LA TONDEUSE
- Page 53 – ENTREPOSAGE DE LA TONDEUSE
- Page 54 – TIREZ LE MEILLEUR PARTI DE VOTRE ACHAT!; BESOIN D’AID
- Page 58 – 0 VOLT BRUSHLESS BLOWER; SOUFFLANTE SANS BALAI 40 V
- Page 59 – Consulter l’encart à volets afin d’examiner toutes les figures
- Page 62 – RÈGLES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
- Page 65 – SYMBOLE
- Page 66 – INSTALLATION DE LA TUBE DE SOUFFLANTE
- Page 67 – MISE EN MARCHE ET ARRÊT DE LA; UTILISATION DE LA SOUFFLANTE
- Page 68 – ENTRETIEN GÉNÉRAL
2 — Français
AVERTISSEMENT :
LISEZ ET VEILLEZ À COMPRENDRE TOUTES LES
INSTRUCTIONS.
Le non respect des instructions
énumérées ci-dessous et sur la machine pourrait résulter
en un choc électrique, un incendie, et/ou des blessures
sérieuses.
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS
Cet outil coupant est capable d’amputer des mains et des
pieds et projeter des objets. Le non respect de toutes les
instructions de sécurité pourrait résulter en des blessures
graves ou la mort.
Éviter les environnements dangereux – N’utilisez pas la
tondeuse dans un environnement mouillé ou humide et
ne l’utilisez pas durant la pluie.
Garder les enfants à l’écart – Garder les badauds, enfants
et animaux domestiques à une distance minimum de 30,5
m (100 pi). Arrêter la machine si quelqu’un entre dans la
zone.
Des accidents tragiques peuvent survenir si l’opérateur
n’est pas conscient de la présence des enfants. Les
enfants sont souvent attirés pas la machine et l’activité de
tondaison. Ne prenez jamais pour acquis que les enfants
resteront à l’endroit où vous les avez vus la dernière fois.
• Assurez-vous que les enfants soient éloignés de la zone
de coupe et qu’ils soient supervisés par un adulte autre
que l’opérateur.
• Soyez vigilant et éteignez la tondeuse si un enfant
s’approche.
• Ne permettez jamais à des enfants d’utiliser la machine.
• Redoublez la prudence quand vous vous approchez
des coins, des arbustes, des arbres ou d’autres objets
qui peuvent masquer la présence d’un enfant.
Porter une tenue appropriée – Porter des pantalons
longs, manches longues, des gants épais et des souliers
de protection qui protègeront vos pieds et amélioreront
votre équilibre sur des surfaces glissantes. Ne pas porter
de vêtements amples, bijoux, shorts, sandales et ne pas
travailler pieds nus. Ne porter aucun bijou. Ils peuvent
être pris dans les parties en mouvement.
Ne pas travailler hors de portée – Toujours se tenir bien
campé et en équilibre. Le travail hors de portée risque
de faire perdre l’équilibre.
Ne laissez pas la tondeuse sans surveillance quand elle
est allumée ou une fois la clé de démarrage fixée.
Éloignez les mains et les pieds de la zone de coupe. Tenez
vous éloigné de l’ouverture de décharge en tout temps.
Utilisez la tondeuse seulement à la lumière du jour ou
avec une bonne lumière artificielle.
Porter des lunettes de sécurité – Toujours porter une
protection oculaire munie d’écrans latéraux certifiée
conforme à la norme ANSI Z87.1. Utilisez une masque
faciale si l’utilisation produit de la poussière.
Utilisez l’outil approprié – N’utilisez pas la tondeuse pour
aucune tâche sauf celle pour laquelle elle est conçue.
Ne forcez pas la tondeuse – Elle exécutera le travail mieux
et de façon plus sécuritaire à la vitesse pour laquelle elle
fut conçue.
Ne pas charger le bloc-pile sous la pluie ou dans un
endroit mouillé.
Restez vigilant – Regardez ce que vous faites et utilisez
votre meilleur jugement lorsque vous utilisez la tondeuse.
N’utilisez pas la tondeuse si vous êtes fatigué, contrarié ou
sous influence de drogues, d’alcool ou de médicaments.
Un moment d’inattention pendant l’utilisation de la
tondeuse peut résulter en une blessure grave.
Faire l’entretien de la tondeuse avec soins – Gardez
l’outil en bon état. Assurez-vous que les lames soient
affûtées et que les dispositifs de protections soient en
place et en état de fonctionnement. Remplacer les lames
endommagées ou usées de façon inégale avant d’utiliser
la tondeuse d’obtenir un rendement optimal.
Vérifiez fréquemment si tous les écrous, boulons et vis sont
serrés pour s’assurer que l’équipement est sécuritaire. Les
lames de tondeuse sont tranchantes. Envelopper la lame
ou porter des gants et prendre beaucoup de précautions
lors de l’entretien.
Ne pas jeter le pile au feu. La cellule peut exploser. Vérifier
les codes locaux pour connaître toute instruction spéciale
relative à l’élimination des piles.
Arrêter le moteur, attendre que la lame s’arrête
complètement et retirer la clé de démarrage et bloc-piles
avant de réparation du produit, de nettoyer la tondeuse,
d’enlever le collecteur d’herbe ou retrait du capuchon du
broyeur.
Ne jamais utiliser un boyau, de l’eau ou une autre
liquide pour nettoyer ou rincer la tondeuse.
Les
liquides corrosifs, l’eau, l’engrais et les produits chimiques
utilisés pour traiter les pelouses peuvent s’infiltrer dans la
tondeuse et/ou le compartiment de la pile et endommager
les composants électroniques et/ou le bloc-pile, ce qui
peut entraîner un court-circuit, augmenter le risque
d’incendie ou des blessures corporelles graves. Enlever
toute accumulation d’herbes ou de feuilles sur ou autour
du corp de la tondeuse et/ou en dessous de la plateforme
de la tondeuse. Essuyer la tondeuse de temps en temps
avec un linge sec.
Remplacer la lame si elle est pliée ou fissurée. Une
lame déséquilibrée provoque des vibrations qui peuvent
endommager le moteur de l’appareil et provoquer
des blessures. Affûter également les extrémités de la
lame émoussée afin de maintenir l’équilibre. Nettoyer
complètement la lame et vérifier son équilibre en la
INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
2 — Français des produits chimiques susceptibles d’endommager, d’affaiblir ou de détruire le plastique. Toujours porter une protection oculaire avec écrans latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1. Ne pas suivre cette directive pourrait faire que des objets soient projetés dans vos yeux ...
3 — Français SYMBOLES Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser produit plus efficacement et de réduire les risques. SYMBOLE NOM DÉSIGNATION / EXPLICATI...
4 — Français UTILISATION AVERTISSEMENT : Ne pas essayer de modifier cet produit ou de créer des accessoires non recommandés pour l’produit. De telles altérations ou modifications sont considérées comme un usage abusif et peuvent créer des conditions dangereuses, risquant d’entraîner des blessures gr...
Autres modèles de tondeuses à gazon Ryobi
-
Ryobi 4-in-1 RLM46175S 5133002553
-
Ryobi 4-in-1 RLM53175S 5133002555
-
Ryobi MAX POWER RLM36X41H40 5133002806
-
Ryobi MAX POWER RLM36X41H50P 5133002809
-
Ryobi MAX POWER RLM36X46H5P 5133002811
-
Ryobi ONE+ RLM18C32S-25S 5133003722
-
Ryobi ONE+ RLM18X33H40 5133002526
-
Ryobi ONE+ RLM18X41H240 5133002803
-
Ryobi ONE+ RY18LMX40A-150 5133004585
-
Ryobi ONE+ RY18LMX40B-0 5133005479