Ryobi RY401170-3X - Manuel d'utilisation - Page 43

Table des matières:
- Page 2 – INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ; RÈGLES DE SÉCURITÉ CONCERNANT LE CHARGEUR
- Page 3 – SYMBOLES
- Page 4 – UTILISATION; ASSEMBLAGE
- Page 5 – CHARGE D’UN BLOC-PILE CHAUD; Alimentation; Evaluer; En charge; Prêt; NOTE : INFORMATION SUR L’ENTRETIEN COMMENÇANT
- Page 7 – OPERATOR’S MANUAL; MANUEL D’UTILISATION / MANUAL DEL OPERADOR; 0 VOLT LI-ION RAPID CHARGER; CHARGEUR RAPIDE 40 V LI-ION; TECHTRONIC INDUSTRIES POWER EQUIPMENT
- Page 8 – RÈGLES DE SÉCURITÉ; MANUEL D’UTILISATION
- Page 9 – CONSERVER CES INSTRUCTIONS; ENTRETIEN
- Page 11 – TTI OUTDOOR POWER EQUIPMENT
- Page 12 – 0 VOLT BRUSHLESS POWER HEAD
- Page 13 – See this fold-out section for all the figures; Voir que cette section d’encart pour toutes les
- Page 15 – LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS
- Page 16 – DE PRENDRE CONNAISSANCE DES RÈGLES DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES
- Page 19 – INSTALLATION DE LA POIGNÉE AVANT
- Page 21 – Ce produit est accompagné d’une garantie limitée de cinq (5) ans; DÉPANNAGE
- Page 24 – ARBRE DROIT ACCESSOIRE
- Page 27 – RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES
- Page 28 – AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ POUR COUPE-HERBE
- Page 30 – CARACTÉRISTIQUES; BOÎTIER DE TÊTE À AVANCE PAR COUPS
- Page 31 – INSTALLATION DU DÉFLECTEUR D’HERBE
- Page 32 – UTILISATION DU TAILLE-BORDURES
- Page 33 – AVANCE DE LA LIGNE DE COUPE SUR LA TÊTE; CONSEILS DE COUPE
- Page 35 – MÉCANISME DE COUP DE BOÎTIER DE TÊTE; INSTALLATION DE L’ANNEAU DE SUSPENSION
- Page 36 – PROBLÈME; NOUS APPELER D’ABORD
- Page 39 – See this fold-out section for all of the figures; Consulter l’encart à volets afin d’examiner toutes
- Page 45 – Indique un risque de blessure potentiel.
- Page 48 – DÉBALLAGE; LISTE D’EXPÉDITION; ASSEMBLAGE DU COLLECTEUR D’HERBE
- Page 49 – RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DE LA LAME
- Page 50 – DÉMARRAGE / ARRÊT DE LA TONDEUSE
- Page 53 – ENTREPOSAGE DE LA TONDEUSE
- Page 54 – TIREZ LE MEILLEUR PARTI DE VOTRE ACHAT!; BESOIN D’AID
- Page 58 – 0 VOLT BRUSHLESS BLOWER; SOUFFLANTE SANS BALAI 40 V
- Page 59 – Consulter l’encart à volets afin d’examiner toutes les figures
- Page 62 – RÈGLES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
- Page 65 – SYMBOLE
- Page 66 – INSTALLATION DE LA TUBE DE SOUFFLANTE
- Page 67 – MISE EN MARCHE ET ARRÊT DE LA; UTILISATION DE LA SOUFFLANTE
- Page 68 – ENTRETIEN GÉNÉRAL
3 — Français
INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ
déposant à l’horizontale et en plaçant l’orifice du centre
sur un petit clou. Le clou doit être placé à l’horizontale.
Si l’une des extrémistes de la lame tourne vers le bas,
enlever un peu de métal de la partie épaisse inférieure de
la lame jusqu’à ce que celle-ci soit équilibrée. Une lame
équilibrée lorsqu’aucune extrémité n’est inclinée.
Toujours, utiliser des dispositifs de protection. N’utilisez
pas la tondeuse sans le collecteur d’herbe ou le capuchon
du broyeur et porte arrière de décharge en place et
fonctionne correctement.
Ne pas ouvrir ou altérer le bloc-piles. L’électrolyte est un
produit corrosif pouvant causer des lésions cutanées ou
oculaires. Il peut être toxique en cas d’ingestion.
Suivez les instructions du fabricant relatives à l’installation
et l’utilisation des accessoires. Utilisez seulement des
accessoires approuvés par le fabricant.
Manipuler les batteries avec soin pour éviter des courts-
circuits avec des objets conducteurs comme des anneaux,
des bracelets et des clés. La batterie ou l’objet conducteur
peuvent surchauffer et causer des brûlures.
Nettoyez la zone de travail avant chaque utilisation.
Enlevez tous les objets tels que les roches, noix d’arbres,
les branches, métal, les fils, les os, les jouets et d’autres
objets qui peuvent être projetés par la lame. Restez en
arrière de la poignée quand le moteur est en marche.
Empêcher les démarrages accidentels. S’assurer que la
gâchette est en position d’arrêt avant d’insérer la bloc
piles, de le ramasser ou de le transporter. Le fait de
transporter un appareil en gardant le doigt sur la gâchette
ou de mettre sous tension un appareil lorsque la gâchette
est en position de marche favorise les accidents.
Lorsque le bloc de batteries n’est pas en usage, le garder
à l’écart d’articles tels qu’attaches trombones, pièces de
monnaie, clous, vis et autres petits objets métalliques
risquant d’établir le contact entre les deux bornes. Le
court-circuitage des bornes peut causer des brûlures ou
un incendie.
En cas d’usage abusif, du liquide peut s’échapper des
batteries. Éviter tout contact avec ce liquide. En cas de
contact accidentel, rincer immédiatement les parties
atteintes avec de l’eau. Si le liquide pénètre dans vos yeux,
il faut aussi consulter un médecin. Le liquide s’échappant
des batteries peut causer des irritations ou des brûlures.
Ne pas utiliser un bloc-piles ou un appareil endommagé
ou modifié. Le bris ou la modification du bloc-piles peut
causer un comportement imprévisible et causer un
incendie, une explosion ou des blessures.
Ne pas exposer le bloc-piles ou l’outil à un feu ou à des
températures excessives. Une exposition à un incendie
ou à une température supérieure à 130 °C (265 °F) peut
provoquer une explosion.
Suivre toutes les instructions afférentes à la recharge
et ne pas recharger le bloc-piles ou l’appareil hors des
températures spécifiées dans les instructions. Une
recharge incorrecte ou hors des températures spécifiées
peut endommager la pile et augmenter les risques de feu.
Ne modifiez pas ou n’essayez jamais de réparer l’appareil
ou le bloc de batterie (selon le cas), sauf comme indiqué
dans les instructions d’utilisation et d’entretien.
Évitez les trous, les ornières, les roches, bornes de
propriété ou d’autres objets cachés. Un terrain accidenté
pourrait provoquer un glissement et vous faire tomber par
accident.
Ne tondez pas près des dépressions, fossés ou des
berges.
Tondez les pentes dans le sens transversal, jamais en
montant ou en descendant. Soyez particulièrement
prudent lors des changements de direction sur les terrains
en pente.
Planifiez le parcours de la tondeuse pour éviter d’éjecter
les matériaux sur les routes, les trottoirs, les passants,
etc. Évitez également d’éjecter les matériaux sur un mur
ou une obstruction ce qui pourrait causer un matériau
d’être projeté par ricochet en direction de l’opérateur.
Ne tondez pas l’herbe mouillée ou sur des pentes
excessivement raides. Une mauvaise position peut vous
faire glisser et tomber par accident. Marchez, ne courez
jamais.
Redoublez la prudence si vous vous approchez des
coins, des arbustes, des arbres ou d’autres objets qui
vous cachent la vue.
Ne tirez jamais la tondeuse vers l’arrière à moins que cela
soit absolument nécessaire. Si vous devez tirer la tondeuse
pour éviter un mur ou une obstruction, commencez par
regarder en bas et en arrière pour ne pas trébucher o
tirando la podadora hacia los pies.
N’éjectez jamais du matériel en direction de quelqu’un.
Évitez d’éjecter le matériel sur un mur ou une obstruction.
Le matériel pourrait être projeté par ricochet en direction
de l’opérateur. Arrêtez la lame quand vous traversez des
surfaces recouvertes de gravier.
Des objets frappés par la lame de la tondeuse peuvent
causer des sérieuses blessures. La pelouse devrait
toujours être examinée attentivement et nettoyée de tout
objet avant la tondaison.
Si la tondeuse frappe un objet étranger, suivez ces étapes:
• Arrêter la tondeuse en relachant l’levier de commande
de la lame, attendre que la lame s’arrête complètement,
puis retirer la clé de démarrage.
• Inspectez attentivement la tondeuse pour desceller les
dommages.
• Remplacer la lame si elle est endommagée de quelque
façon que ce soit Réparez tout dommage avant de
démarrer et de continuer à utiliser la tondeuse.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
2 — Français des produits chimiques susceptibles d’endommager, d’affaiblir ou de détruire le plastique. Toujours porter une protection oculaire avec écrans latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1. Ne pas suivre cette directive pourrait faire que des objets soient projetés dans vos yeux ...
3 — Français SYMBOLES Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser produit plus efficacement et de réduire les risques. SYMBOLE NOM DÉSIGNATION / EXPLICATI...
4 — Français UTILISATION AVERTISSEMENT : Ne pas essayer de modifier cet produit ou de créer des accessoires non recommandés pour l’produit. De telles altérations ou modifications sont considérées comme un usage abusif et peuvent créer des conditions dangereuses, risquant d’entraîner des blessures gr...
Autres modèles de tondeuses à gazon Ryobi
-
Ryobi 4-in-1 RLM46175S 5133002553
-
Ryobi 4-in-1 RLM53175S 5133002555
-
Ryobi MAX POWER RLM36X41H40 5133002806
-
Ryobi MAX POWER RLM36X41H50P 5133002809
-
Ryobi MAX POWER RLM36X46H5P 5133002811
-
Ryobi ONE+ RLM18C32S-25S 5133003722
-
Ryobi ONE+ RLM18X33H40 5133002526
-
Ryobi ONE+ RLM18X41H240 5133002803
-
Ryobi ONE+ RY18LMX40A-150 5133004585
-
Ryobi ONE+ RY18LMX40B-0 5133005479