en el manual del operador. - Ryobi RY40706BTL-AC - Manuel d'utilisation - Page 2

Ryobi RY40706BTL-AC
Téléchargement du manuel

ii

Fig. 1

Fig. 2

Fig. 3

Fig. 4

A

-

Edger assemby (assemblage du coupe-

bordure, conjunto de bordeadora)

B - Handle assembly (assemblage de la poignée,

conjunto del mango)

C - Phillips head screws (vis à tête creuse, tornillo

de cabeza hueca)

D - Screw Indentions (indentations de vis, marcas

de los tornillos)

E - Cables (fils, cables)

F - Cable clips (pinces pour fils, ganchos para

cables)

A - Battery port (port du bloc-piles, puerto de

batería)

B - Battery pack (bloc-piles, batería)

C - Latch (loquets, pestillos)

D - Battery Cover (couvercle du bloc-piles,

tapa de la batería)

A - Handle adjustment knob (bouton de réglage

de la poignée, perilla de ajuste del mango)

B - Handle (poignée, mango)

C - Height settings (réglages de la hauteur,

configuración de altura)

See this fold-out section for all the figures referenced in the operator’s manual.

Voir que cette section d’encart pour toutes les figures a adressé dans le manuel d’utilisation.

Vea esta sección de la página desplegable para todas las figuras mencionó

en el manual del operador.

A

C

B

B

C

A

A

B

E

C

J

F

L

M

D

C

C

D

B

E

F

O

A - Depth adjustment wheel paddle (palette de réglage de

profondeur de roue, selector de ajuste de profundidad

de rueda)

B - Rear drop wheel paddle (palette de réglage de roue

arrière, selector de ajuste de rueda trasera)

C - Lock-out handles (poignées de verrouillage, mangos

de bloqueo)

D

- Start button (bouton de démarrage, botón de

arranque)

E - Pivoting handle button (bouton de la poignée

pivotante, botón de mango pivotante)

F - Handle assembly (assemblage de la poignée, conjunto

del mango)

G - Battery cover (couvercle du bloc-piles, tapa de la

batería)

H - Front edger wheel (roue du coupe-bordure avant,

rueda de bordeadora frontal)

I - Guard sweep (balai de protecteur, limpiador del

protector)

J - Blade (lame, hoja)

K - Blade storage (rangement des lames, almacenamiento

de cuchilla)

L - Cable clips (pinces pour fils, ganchos para cables)

M - Handle adjustment knob (bouton de réglage de la

poignée, perilla de ajuste del mango)

N - Blade speed selector (sélecteur de vitesse de lame,

selector de velocidad de la hoja)

O - Edger curb lever (levier de bordure du coupe-bordure,

palanca de bordillo de bordeadora)

P - Edger curb protector (protecteur de bordures de

trottoir, protector contra bordillo de la bordeadora)

Q - Blade wrench (clé pour lame, llave de hoja)

R - Blade guide (guide de la lame, guía de cuchilla)

G

K

H

I

N

A

D

P

Q

R

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 2 - en el manual del operador.

ii Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 A - Edger assemby (assemblage du coupe- bordure, conjunto de bordeadora) B - Handle assembly (assemblage de la poignée, conjunto del mango) C - Phillips head screws (vis à tête creuse, tornillo de cabeza hueca) D - Screw Indentions (indentations de vis, marcas de los t...

Page 3 - LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS; INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ

2 — Français AVERTISSEMENT : Lors de l’utilisation d’outils de jardinage, toujours suivre les consignes de sécurité de base pour éviter les risques d’incendie, d’électrocution et de blessures. LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS  Pour travailler en toute sécurité, lire et veiller à bien comprendre toute...

Page 5 - RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES

4 — Français RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES  Remplacer les lames émoussées ou usées; ne pas tenter de les affûter.  Ce coupe-bordures permet d’effectuer la finition des trottoirs, allées et massifs de fleurs. Ne pas l’utiliser pour d’autres applications.  Bien se familiariser avec les comman...

Autres modèles de coupeurs d'herbe Ryobi

Tous les coupeurs d'herbe Ryobi