ALIGNEMENT DU TRAIT LASER - Ryobi TSS103-A18MS01G - Manuel d'utilisation - Page 17

Table des matières:
- Page 2 – LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS; RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES
- Page 3 – RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES
- Page 5 – SYMBOLES
- Page 6 – CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES; DOUBLE ISOLATION; une alimentation 120 V,; CORDONS PROLONGATEURS; Longueur; PROPOSITION 65 DE L’ÉTAT DE CALIFORNIE
- Page 7 – GLOSSAIRE
- Page 8 – CARACTÉRISTIQUES; FICHE TECHNIQUE; BOUTON DE; CLÉ DE; BUTÉE DE
- Page 11 – LISTE DES PIÈCES DÉTACHÉES; OUTILS NÉCESSAIRES
- Page 12 – ASSEMBLAGE; DÉBALLAGE
- Page 13 – TROUS DE FIXATION; VERROUILLAGE/DÉVERROUILLAGE DU BRAS; POIGNÉE; BOUTON DE COMMANDE
- Page 14 – GUIDE SCIURE
- Page 15 – RALLONGES DE TABLE; VIS DE RALLONGE
- Page 16 – INSTALLATION / REMPLACEMENT DE LA
- Page 17 – ALIGNEMENT DU TRAIT LASER
- Page 18 – RÉGLAGE DU PIED DE SUPPORT
- Page 21 – UTILISATION
- Page 22 – P O U R C O U P E S D ’ O N G L E T S / T R A N S -
- Page 23 – COUPE EN BISEAU; COUPE D’ONGLET COMPOSÉ; BRIDE DE
- Page 25 – SUPPORT DE PIÈCES LONGUES; NE
- Page 26 – DOIT
- Page 27 – ANGLE; COUPE D’ONGLETS COMPOSÉS
- Page 28 – COUPE DE MOULURE COURONNÉE
- Page 30 – COUPE DE PIÈCES VOILÉES; PLANCHE
- Page 31 – RÉGLAGES; RÉGLAGES DES PIVOTS; CENTRE DE RÉPARATIONS; RÉGLAGE DU PIVOT DE BISEAU; CENTRE; RÉGLAGES DE BUTÉE POSITIVE
- Page 32 – RÉGLAGE DU LASER
- Page 33 – ENTRETIEN; ENTRETIEN GÉNÉRAL
- Page 36 – OPERATOR’S MANUAL/SLIDING COMPOUND MITER SAW
17 − Français
ASSEMBLAGE
Serrer le boulon fermement.
Remettre la garde de lame inférieure et le couvercle du
boulon en place.
Serrer solidement le vis du couvercle de boulon de la lame.
Soulever et abaisser la tête de la scie et s’assurer que le
protège-lame inférieur fonctionne correctement.
AVERTISSEMENT :
S’assurer que le bouton de verrouillage de la broche
n’est pas engagé avant de brancher la scie sur la source
d’alimentation. Ne jamais engager le bouton de verrouillage
de la broche lorsque la lame est en rotation.
DANGER :
Rayonnement laser. Éviter tout contact oculaire direct avec
la source du rayon.
AVERTISSEMENT :
L’usage de contrôles, de réglages ou de procédures ne
figurant pas dans ce manuel peut entraîner l’exposition à
des rayonnements dangereux.
ALIGNEMENT DU TRAIT LASER
Voir la figure 17.
Pour verrouiller le commutateur, installer un cadenas (non inclus)
dans le trou de la gâchette et la fermeture de la arceau.
Dessiner une ligne sur la pièce. Cuándo el interruptor de guía
de láser lo es prendido, le laser projette un trait lumineux rouge
sur la pièce. Le pointillé permet de voir la marque tracée sur la
pièce en même temps que le trait laser ce qui permet d’aligner
les deux lignes afin d’obtenir une coupe plus précise.
Aligner le trait laser sur le tracé de coupe de la pièce, la lame
étant relevée au maximum. Une fois que les deux lignes se
chevauchent, ne plus bouger la pièce.
Retirer le cadenas et brancher la scie. Effectuer plusieurs
coupes d’essais sur des chutes de différents type de matériau
et de différentes épaisseurs. Répéter les étapes ci-dessus
comme nécessaire.
Effacement du tracé de coupe :
Positionner le trait laser près du bord gauche du tracé de coupe
de la pièce, pour l’effacer.
Coupe sur le tracé :
Positionner le trait laser près du tracé ou sur celui-ci pour
effectuer la coupe sur la marque.
Pour laisser le tracé de coupe :
Positionner le trait laser près du bord droit du tracé de coupe
de la pièce, pour le laisser en place.
Une fois familiarisé avec l’usage du laser, l’opérateur pourra
effacer le tracé, le laisser ou effectuer la coupe sur celui-ci. La
pratique permettra de découvrir la position adéquate du trait
laser par rapport au tracé.
LIGNE
POINTILLÉE
ROUGE
Fig. 17
LASER RADIATION AVOID DIRECT EYE EXPOSURE
CLASS IIIa LASER PRODUCT
MAXIMUM OUTPUT: <5mW WAVELENGTH: 635-660nm
• To reduce the risk of injury, user must read and understand the
operator’s manual before using the miter saw.
• Wear eye protection.
• Keep hands out of path of saw blade.
• Do not operate saw without guards in place.
• Do not perform any operation freehand.
• Never reach around the saw blade.
• Turn off tool and wait for saw blade to stop before raising saw
arm, moving workpiece, or changing settings.
• Disconnect the saw from the power source before changing blade
or servicing.
Complies with 21 CFR
Parts 1040.10 & 1040.11
RYLD
Fixer gâchette avant
làser est réglagé. EVITER
L’EXPOSITION: Rayonnement laser émise de cet orifice.
Asegure gatillo antes de ajuste
de laser. EVITE LA EXPOSICIÔN:
Radiación laser se emite por esta abertura.
Lock trigger prior to adjusting
laser. AVOID EXPOSURE:
Laser radiation is emitted from this aperture.
INTERRUPTOR
DE GUÍA DE
LÁSER
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
2 − Français AVERTISSEMENT : Lire attentivement toutes les instructions. Le non respect de toutes les instructions ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie et / ou des blessures graves. LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS VEILLER À BIEN CONNAÎTRE L’OUTIL. Lire attentivement le manuel d’...
3 − Français RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES NE PAS MALTRAITER LE CORDON D’ALIMENTATION. Ne jamais utiliser le cordon d’alimentation pour transporter l’outil et ne jamais débrancher ce dernier en tirant sur le cordon. Garder le cordon à l’écart de la chaleur, de l’huile et des objets tranchants. ...
5 − Français SYMBOLES Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur l’outil. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser l’outil plus efficacement et de réduire les risques. Symbole d’alerte de sécurité Indiqu...
Autres modèles de scies à onglets Ryobi
-
Ryobi P553
-
Ryobi P553-PSK005
-
Ryobi P553-PSK006
-
Ryobi PBLMS01B
-
Ryobi PBLMS01K
-
Ryobi PBLMS01K-A18MS01G
-
Ryobi PBLMS01K-PBP004
-
Ryobi PBT01B
-
Ryobi PBT01B-PBP004
-
Ryobi PBT01B-PCL204HPK