Page 2 - Sommair; Sommaire; Consignes de sécurité
2 Français Sommair e Sommaire Consignes de sécurité 4 Ce que vous devez savoir à propos des consignes de sécurité 4 Importants symboles de sécurité 4 Importantes précautions de sécurité 5 Avertissements critiques pour l'installation 6 Précautions d'installation 8 Avertissements critiques pour l'util...
Page 3 - Maintenance
Français 3 Sommair e Maintenance 47 Nettoyage Tambour+ 47Smart Check 48 Vidange d’urgence 49 Nettoyage 50Récupération après gel 54 Faites attention à une inutilisation prolongée 54 Dépannage 55 Points de contrôle 55 Codes d'information 59 Caractéristiques techniques 63 Tableau des symboles d’entreti...
Page 4 - onsigne; Ce que vous devez savoir à propos des consignes de sécurité; Signification des icônes et des symboles utilisés dans ce manuel:
4 Français C onsigne s de sécurit é Consignes de sécurité Félicitations pour l’achat de votre nouveau lave-linge Samsung. Ce manuel contient des informations importantes sur l’installation, l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Prenez le temps de lire ce manuel afin de pouvoir profiter ple...
Page 5 - Importantes précautions de sécurité
Français 5 C onsigne s de sécurit é Ces symboles d’avertissement sont présents pour prévenir toute blessure, à vous-même ou à d’autres personnes. Veuillez les respecter scrupuleusement. Après avoir lu ce manuel, conservez-la dans un endroit sûr pour vous y référer ultérieurement. Lisez l’ensemble de...
Page 6 - Pour une utilisation en Europe :; AVERTISSEMENT
6 Français C onsigne s de sécurit é Consignes de sécurité 5. Les nouveaux ensembles de tuyaux fournis avec le dispositif doivent être utilisés et les anciens ensembles de tuyaux ne doivent pas être réutilisés. 6. Pour les appareils avec des ouvertures de ventilation dans la base, vérifiez qu'un tapi...
Page 8 - Cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.; Précautions d'installation; ATTENTION; Avertissements critiques pour l'utilisation
8 Français C onsigne s de sécurit é Consignes de sécurité Ne faites pas passer le cordon d’alimentation sur un objet métallique, ne placez pas d’objet lourd sur le cordon d’alimentation, ne glissez pas le cordon d’alimentation entre des objets, ne poussez pas le cordon d’alimentation dans l’espace q...
Page 10 - Précautions d'utilisation
10 Français C onsigne s de sécurit é Consignes de sécurité Si le tuyau d’arrivée d’eau se détache du robinet et que de l’eau asperge l’appareil, débranchez la prise d’alimentation. • Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie. Débranchez la prise d’alimenta...
Page 12 - Cela pourrait provoquer des brûlures.
12 Français C onsigne s de sécurit é Consignes de sécurité (*): Linges de lit en laine, housses pour la pluie, gilets de pêche, combinaisons de ski, couvre-couches, survêtements et housses pour bicyclettes, etc. • Ne lavez pas de tapis épais et raides même si l’étiquette comporte un symbole de lavag...
Page 14 - Avertissements critiques pour le nettoyage; Instructions concernant la marque DEEE; (Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)
14 Français C onsigne s de sécurit é Consignes de sécurité Avertissements critiques pour le nettoyage AVERTISSEMENT Ne nettoyez pas l’appareil en y aspergeant de l’eau directement à l’intérieur. N'utilisez pas de produit nettoyant agressif. N’utilisez pas de benzène, de diluant ou d’alcool pour nett...
Page 15 - Installation; Pièces incluses
Français 15 Installation Installation Suivez attentivement ces conseils pour garantir une installation correcte du lave-linge, et pour éviter les accidents lors du lavage. Pièces incluses Assurez-vous que toutes les pièces soient incluses dans l'emballage du produit. En cas de problème avec le lave-...
Page 16 - NOTE
16 Français Ins tallation Installation Clé à ergots Caches-boulons Guide-tuyau Tuyau d’arrivée d’eau froide Tuyau d’arrivée d’eau chaude Compartiment à lessive liquide Fixation d’embout NOTE • Caches-boulons: les numéros attribués à chaque cache (3 à 6) varient selon le modèle du produit. • Tuyau d’...
Page 17 - Exigences d'installation; Alimentation électrique et mise à la terre
Français 17 Installation Exigences d'installation Alimentation électrique et mise à la terre • Muni de fusible ou court-circuit CA 220-240 V / 50 Hz • Circuit de dérivation distinct, réservé uniquement à votre lave-linge Pour assurer une mise à la terre correcte, votre lave-linge est équipé d’un cor...
Page 18 - Plancher
18 Français Ins tallation Installation Plancher Pour un fonctionnement optimal, votre lave-linge doit être installé sur un sol stable. Si le sol est en bois, il est possible qu’il doive être renforcé afin de réduire les vibrations et les problèmes de déséquilibre. La présence de moquette ou de surfa...
Page 19 - Installation pas à pas; ÉTAPE 1 - Sélectionner un emplacement; REMARQUE
Français 19 Installation Installation pas à pas ÉTAPE 1 - Sélectionner un emplacement Exigences d'emplacement : • Surface dure et de niveau, sans moquette ou autre revêtement de sol susceptible d’obstruer l’aération • Non exposé à la lumière directe du soleil • Pièce appropriée pour l'aération et le...
Page 21 - Raccordement à un robinet d’eau fileté
Français 21 Installation ÉTAPE 3 Ajuster les pieds réglables 1. Faites glisser le lave-linge jusqu'à son emplacement d'installation. Procédez doucement afin d'éviter d'endommager les pieds réglables (A). 2. Mettez le lave-linge de niveau en ajustant manuellement les pieds réglables. 3. Une fois la m...
Page 24 - Tuyau Aqua Stop (sur les modèles concernés)
24 Français Ins tallation Installation Pour les modèles équipés d’une arrivée d’eau chaude supplémentaire : 1. Raccordez l'extrémité rouge du tuyau d'eau chaude à la vanne d'arrivée d'eau chaude située à l'arrière du lave-linge. 2. Raccordez l'autre extrémité du tuyau d'eau chaude au robinet d'eau c...
Page 25 - ÉTAPE 5 Positionner le tuyau de vidange; Sur le bord d'un lavabo
Français 25 Installation ÉTAPE 5 Positionner le tuyau de vidange Le tuyau de vidange peut être positionné de trois manières différentes : A Sur le bord d'un lavabo Le tuyau de vidange doit être placé à une hauteur située entre 60 et 90 cm. Afin que le bout du tuyau reste coudé, utilisez le guide en ...
Page 26 - Sur un tuyau d'évacuation de lavabo; ETAPE 6 - Mettez l’appareil sous tension; pour
26 Français Ins tallation Installation Sur un tuyau d'évacuation de lavabo Le tuyau d'évacuation doit être situé au-dessus du siphon du lavabo, afin que son extrémité soit au moins à 24 po (60 cm) au-dessus du sol. (*) : 24 po (60 cm) ATTENTION Ne placez pas le tuyau d'évacuation à des endroits où s...
Page 27 - Avant de démarrer; Réglages initiaux; CB; Instructions de lavage; Triez le linge selon ces critères :
Français 27 A v ant de démarr er Avant de démarrer Réglages initiaux Lancer un calibrage (recommandé) L'option Calibrage permet à l'appareil de calculer précisément le poids du linge. Assurez-vous que le tambour est vide avant d'activer l'option Calibrage. 1. Avec l'alimentation coupée, puis remette...
Page 28 - ÉTAPE 2 - Videz les poches; Videz toutes les poches de vos vêtements à laver; ÉTAPE 3 - Utilisez un filet à linge
28 Français A v ant de démarr er Avant de démarrer ÉTAPE 2 - Videz les poches Videz toutes les poches de vos vêtements à laver • Les objets métalliques comme les pièces, pinces et boucles sur les vêtements peuvent endommager d'autres articles à laver mais aussi le tambour. Mettez les vêtements pourv...
Page 29 - ÉTAPE 6 - Utilisez une lessive appropriée
Français 29 A v ant de démarr er ÉTAPE 6 - Utilisez une lessive appropriée La lessive à utiliser dépend du type de tissu (coton, synthétiques, vêtements délicats, laine), de la couleur, de la température de lavage et du degré de salissure. Assurez-vous d'utiliser le détergent à lessive conçu pour le...
Page 30 - Conseils d'utilisation du tiroir à lessive; Compartiment de prélavage
30 Français A v ant de démarr er Avant de démarrer ATTENTION Pour les programmes utilisant de l'eau froide ou des programmes qui se terminent en moins d'une heure, la capsule peut ne pas se dissoudre complètement. Conseils d'utilisation du tiroir à lessive Le lave-linge est muni d'un distributeur à ...
Page 33 - Fonctionnement; Panneau de commande; Essorage uniquement
Français 33 Fonctionnement Fonctionnement Panneau de commande 10 02 09 08 11 12 03 04 05 06 01 07 01 Sélecteur de programme Tournez le bouton pour sélectionner un programme. 02 Affichage L'affichage montre les informations de programme actuelles et le temps restant estimé, ou un code d'information q...
Page 34 - SUPER
34 Français Fonc tionnement Fonctionnement 06 Options Appuyez pour sélectionner les options. La disponibilité des options dépend du programme. 07 Arrêt différé Arrêt différé vous permet de régler l'heure de fin du programme actuel. Sur la base de vos paramètres, l'heure de départ du programme sera d...
Page 35 - Étapes simples pour démarrer; Essorage
Français 35 Fonctionnement Étapes simples pour démarrer 4 1 6 2 3 5 1. Appuyez sur Marche/Arrêt pour mettre le lave-linge en marche. 2. Sélectionnez un programme dans le panneau de programmes. 3. Changez les réglages du programme ( Temp., Rinçage et Essorage ) si nécessaire. 4. Pour ajouter une opti...
Page 36 - Vue d'ensemble des programmes; Programmes standard
36 Français Fonc tionnement Fonctionnement Vue d'ensemble des programmes Programmes standard Programme Description et Charge maxi. (kg) COTON • Pour cotons, linge de lit, linge de table, sous-vêtements, serviettes ou chemises. Le temps de lavage et compteur de rinçage sont automatiquement réglés sel...
Page 37 - Options
Français 37 Fonctionnement Programme Description et Charge maxi. (kg) SUPER RAPIDE • Rapidité du lavage en 39 minutes pour les articles quotidiens tels que les sous-vêtements et les chemises. • La durée du programme diffèrera selon les conditions d'alimentation de l'eau, et de la charge et du type d...
Page 38 - Arrêt différé; Capteur de charge
38 Français Fonc tionnement Fonctionnement Arrêt différé Vous pouvez programmer votre lave-linge pour que le cycle de lavage se termine automatiquement plus tard, en choisissant un Arrêt différé de 1 à 24 heures (par tranches d’une heure). L’heure affichée correspond à celle à laquelle le cycle de l...
Page 39 - Fonctions spéciales; AddWash
Français 39 Fonctionnement Fonctions spéciales AddWash Lorsque le voyant AddWash s'allume, vous pouvez arrêter le fonctionnement du lave-linge et ajouter du linge ou de l'adoucissant dans le tambour. Le hublot Add Door s'ouvre à plus de 130° pour faciliter l'accès. 1. Appuyez sur le bouton Départ/Pa...
Page 41 - Réglages; Sécurité enfant
Français 41 Fonctionnement Réglages Sécurité enfant Pour empêcher les enfants ou les petits de démarrer accidentellement ou de régler le lave-linge, Child Lock (Sécurité enfant) verrouille toutes les touches, à l'exception de la touche Marche/Arrêt . Pour activer Child Lock (Sécurité enfant) • Maint...
Page 42 - SarmtThings
42 Français Fonc tionnement Fonctionnement SarmtThings Connexion Wi-Fi Sur votre smartphone, accédez aux Paramètres et allumez la connexion sans fil et sélectionnez un AP (Point d'accès). NOTE • Cet appareil est conçu uniquement pour usage domestique (classe B) et peut être utilisé dans toutes les z...
Page 46 - Déclaration de logiciel open source
46 Français Fonc tionnement Fonctionnement Déclaration de logiciel open source Le logiciel inclus dans ce produit contient un logiciel de source libre. Vous pouvez obtenir l'intégralité du code source correspondant pour une période de trois ans après le dernier envoi de ce produit en adressant un e-...
Page 47 - sélecteur de programme
Français 47 Maint enanc e Maintenance Gardez votre lave-linge propre pour éviter que les performances ne se détériorent et pour préserver le cycle de vie. Nettoyage Tambour+ Exécutez ce programme régulièrement pour nettoyer le tambour, et pour enlever les bactéries de celui-ci. Ce cycle chauffe l'ea...
Page 48 - Smart Check; Rinçage
48 Français Maint enanc e Maintenance Smart Check Pour activer cette fonction, vous devez d'abord télécharger l'application Samsung Smart Washer dans le Play Store ou l' App Store, et l'installer sur un dispositif mobile disposant d'une fonction caméra. La fonction Smart Check (Contrôle intelligent)...
Page 49 - Vidange d’urgence
Français 49 Maint enanc e Vidange d’urgence Dans le cas d'une panne de courant, vidangez l'eau du tambour avant d'enlever le linge. A 1. Coupez l'alimentation et débranchez le lave-linge de la prise électrique. 2. Appuyez doucement sur la partie supérieure du couvercle de filtre (A) pour ouvrir. B 3...
Page 50 - Nettoyage; Surface du lave-linge
50 Français Maint enanc e Maintenance Nettoyage Surface du lave-linge Utilisez un chiffon doux avec un détergent ménager non-abrasif. Ne versez pas d’eau sur le lave-linge. Add Door A 1. Ouvrez le hublot Add Door. 2. Utilisez un chiffon humide pour nettoyer le hublot Add Door. - N'utilisez pas de pr...
Page 52 - Filtre de la pompe
52 Français Maint enanc e Maintenance Filtre de la pompe Il est conseillé de nettoyer le filtre de la pompe 5 ou 6 fois par an pour éviter qu'il ne se bouche. Un filtre de pompe bouche peut réduire l'effet des bulles. 1. Coupez le lave-linge et débranchez le cordon d'alimentation. 2. Vidangez l'eau ...
Page 54 - Récupération après gel; Faites attention à une inutilisation prolongée; Sélecteur de programme
54 Français Maint enanc e Maintenance Récupération après gel Le lave-linge peut geler quand la température tombe en-dessous de 0°C. 1. Coupez le lave-linge et débranchez le cordon d'alimentation. 2. Versez de l’eau chaude sur le robinet d'eau pour assouplir le tuyau d’arrivée d’eau. 3. Débranchez le...
Page 55 - Dépannage; Points de contrôle; Problème
Français 55 Dépannage Dépannage Points de contrôle Si vous rencontrez un problème avec votre lave-linge, vérifiez d'abord le tableau ci-dessous et essayez les suggestions proposées. Problème Action Ne démarre pas. • Assurez-vous que le lave-linge est branché. • Assurez-vous que la porte est bien fer...
Page 60 - Arrêtez l'appareil et redémarrez le programme.
60 Français Dépannage Dépannage Code Action DC1 Le verrouillage/déverrouillage du hublot principal ne fonctionne pas correctement. • Arrêtez l'appareil et redémarrez le programme. • Si le code information reste, contactez un centre de service client. DC3 Le verrouillage/déverrouillage du hublot Add ...
Page 62 - Code
62 Français Dépannage Dépannage Code Action AC6 Vérifiez les communications entre les cartes de circuit imprimé principale et de l'onduleur. • En fonction de l'état, le lave-linge peut revenir automatiquement en fonctionnement normal. • Arrêtez l'appareil et redémarrez le programme. • Si le code inf...
Page 63 - Caractéristiques techniques; Tableau des symboles d’entretien des textiles
Français 63 C ar ac téristique s t echnique s Caractéristiques techniques Tableau des symboles d’entretien des textiles Les symboles suivants offrent des conseils sur l’entretien des vêtements. Les symboles textile sont au nombre de quatre ; ils sont généralement énumérés dans l’ordre suivant : lava...
Page 64 - Protection de l’environnement
64 Français C ar ac téris tique s t echnique s Caractéristiques techniques Protection de l’environnement • Cet appareil a été fabriqué à partir de matériaux recyclables. Si vous souhaitez vous en séparer, veuillez respecter les normes locales en vigueur en matière de mise au rebut des déchets. Coupe...
Page 65 - Fiche technique; Type
Français 65 C ar ac téristique s t echnique s Fiche technique « * » L'astérisque(s) signifie un modèle variable et peut varier de (0-9) ou (A-Z). Type Lave-linge à chargement frontal Nom du modèle WW90M64**** Dimensions L600mm X P600mm X H850mm Pression de l'eau 50-800 kPa Poids net 77,0 kg Capacité...
Page 68 - Informations sur les principaux programmes de lavage
68 Français C ar ac téris tique s t echnique s Caractéristiques techniques Informations sur les principaux programmes de lavage Modèle Programme Température (°C) Capacité (kg) Durée du cycle (min) Taux d'humidité résiduelle (%) Consommation d'eau (L/cycle) Consommation électrique (kWh/cycle) WW90M64...