POUR UTILISATION À L’INTÉRIEUR SEULEMENT; Ce modèle est destiné à un usage commercial; CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES - Sanitaire SC7100A - Manuel d'utilisation - Page 2

Table des matières:
- Page 2 – POUR UTILISATION À L’INTÉRIEUR SEULEMENT; Ce modèle est destiné à un usage commercial; CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
- Page 3 – Sécurité de la pile :; Entretien et réparation :
- Page 4 – Contenu de la boîte
- Page 5 – Assemblage
- Page 7 – Charger la pile
- Page 10 – Remettre les filtres en place
- Page 13 – ADVERTISSEMENT; Entretien du produit
- Page 14 – *EXCEPTIONS ET EXCLUSIONS DES; SERVICE À LA CLIENTèLE; Numéro de téléphone :; Service à la clientèle de Sanitaire; GARANTIE; Garantie limitée d’un an
- Page 16 – Order genuine Sanitaire replacement parts
www.SanitaireCommercial.com
2
IMPORTANT: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE.
RETAIN INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
WARNING:
Basic safety precautions should always be
observed when using an electrical appliance, including the
following to reduce the risk of fire, electrical shock, or injury:
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
POUR UTILISATION À L’INTÉRIEUR SEULEMENT
Ce modèle est destiné à un usage commercial
Sécurité personnelle :
• Rangez cet appareil à l’intérieur dans un
endroit sec hors de la portée des enfants.
• Utilisez toujours cet appareil de façon
responsable. Cet appareil peut être utilisé par
des enfants de 8 ans et plus et des personnes
avec des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou ayant un manque
d’expérience et de connaissance s’ils sont
surveillés ou formés à utiliser l’appareil de
manière sécuritaire et s’ils comprennent les
risques impliqués.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec
l’appareil; supervisez-les lors de l’utilisation
ou de l’entretien de l’appareil.
• Utilisez uniquement les accessoires
recommandés par le fabricant de la manière
décrite dans ce manuel; une mauvaise
utilisation ou l’utilisation d’un accessoire ou
d’un outil autre que ce qui est recommandé
peut entraîner un risque de blessures
corporelles.
• Soyez tout particulièrement prudent en
nettoyant les escaliers.
• Gardez l’appareil et les accessoires éloignés
des surfaces chaudes.
• Ne bloquez pas les orifices ou n’entravez pas
la circulation d’air de l’appareil; gardez les
ouvertures libres de poussière et de peluche
et loin des vêtements, des doigts (ou autres
parties du corps).
• Faites particulièrement attention de garder
les cheveux éloignés des ouvertures et des
pièces en mouvement.
• Assurez-vous que l’interrupteur est éteint
avant de connecter le bloc-pile, de soulever
ou de transporter l’appareil.
• Débranchez le bloc-pile de l’appareil avant
d’effectuer des ajustements, de changer les
accessoires ou de ranger l’appareil.
Sécurité électrique :
• Utilisez uniquement les piles et les chargeurs
fournis par Sanitaire.
• Le chargeur de ne doit jamais être modifié.
• Le chargeur a été conçu pour une tension
spécifique. Vérifiez toujours que la tension est
la même que ce qui est indiqué sur la plaque
signalétique. Un chargeur qui est conçu pour
un type de bloc-pile peut créer un risque
d’incendie lorsqu’il est utilisé avec un autre
bloc-pile; n’utilisez jamais le chargeur avec un
autre appareil et ne chargez jamais ce produit
avec un autre chargeur.
• Avant l’utilisation, vérifiez que le cordon du
chargeur n’est pas usé ou endommagé. Un
cordon d’alimentation de chargeur
endommagé ou enchevêtré peut augmenter
le risque d’incendie et de décharge
électrique.
• Ne malmenez pas le cordon du chargeur.
• Ne transportez pas le chargeur par le cordon.
• Ne tirez pas sur le cordon pour le débrancher
de la prise électrique; agrippez-le plutôt par
la fiche et tirez sur celle-ci pour le
débrancher.
• N’entourez pas le cordon autour du chargeur
pour le ranger.
• Gardez le cordon du chargeur éloigné des
surfaces chaudes et des rebords tranchants.
• Le cordon fourni ne peut pas être remplacé.
Si le cordon est endommagé, le chargeur doit
être jeté et remplacé.
• Ne manipulez pas le chargeur ou l’appareil en
ayant les mains mouillées.
• Ne rangez pas ou ne chargez pas l’appareil à
l’extérieur.
• Le chargeur doit être débranché de la prise
de courant avant d’enlever la pile, de nettoyer
ou d’entretenir l’appareil.
16 www.SanitaireCommercial.com
IMPORTANT : LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION.
CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
AVERTISSEMENT : Certaines mesures de sécurité de base doivent toujours
être suivies lors de l’utilisation d’un appareil électrique afin de réduire le
risque d’incendie, de décharge électrique ou de blessure, par exemple :
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1622520_rev1_SC7100A.qxp_French 1/17/20 1:05 PM Page 2
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
www.SanitaireCommercial.com 2 IMPORTANT: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE.RETAIN INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. WARNING: Basic safety precautions should always be observed when using an electrical appliance, including the following to reduce the risk of fire, electrical shock, or injury: IMPORTA...
Sécurité de la pile : • Cet appareil est livré avec des piles au lithium; ne faites pas brûler ou n’exposez pas les piles à des températures élevées à 265 degrés F. • N’utilisez pas un bloc-pile ou un appareil qui est endommagé ou modifié. • Le liquide éjecté de la batterie peut provoquer des irr...
4 Thanks for buying a Sanitaire vacuum! www.SanitaireCommercial.com What’s in the box Head Upper handle Lower handle Battery Charger Dirt bin Washable filter (Filter and bin are already in place) Dans votre secteur d’activité, l’efficacité fait toute la différence. Comme c’est le cas d’un nettoyage e...
Autres modèles de aspirateurs Sanitaire
-
Sanitaire EURSC887E
-
Sanitaire SC5500B
-
Sanitaire SC5713D
-
Sanitaire SC899H
-
Sanitaire SC930A
-
Sanitaire SL4110A
-
Sanitaire SL4410A