Skil 780 - Manuel d'utilisation - Page 20

Skil 780
Téléchargement du manuel

106

DEKLARACJA ZGODNOŚCI

• Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt,

przedstawiony w “Dane techniczne”, odpowiada

wymaganiom następujących norm i dokumentów

normatywnych: EN 60745, EN 61000, EN 55014,

zgodnie z wymaganiami dyrektyw 2004/108/EU,

2006/42/EU, 2000/14/EU, 2011/65/UE

Dokumentacja techniczna

: SKIL Europe BV (PT-SEU/

ENG1), 4825 BD Breda, NL

¹ÊÁÂÆιƼ½ÊÇǾ¼½Æ

ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿

ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ ʽ¼¹Ɠ

Ĺ¾ ÁÂÿʹ¹¾

ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê

19.12.2013

HAŁASU/WIBRACJE

• Pomiarów dokonano zgodnie z normą EN 60745

ciśnienie akustyczne narzędzia wynosi 87 dB(A) zaś

poziom mocy akustycznej 107 dB(A) (poziom odchylenie:

3 dB), zaś wibracje 4,7 m/s² (metoda dłoń-ręka; błąd

pomiaru K = 1,5 m/s²)

• Gwarantowany poziom mocy akustycznej LWA mierzony

zgodnie z normą 2000/14/WE (EN/ISO 3744) jest niższy

niż 110 dB(A) (sposób oceny zgodności wg załącznika

V)

• Poziom emisji wibracji został zmierzony zgodnie z testem

standaryzowanym podanym w EN 60745; może służyć

do porównania jednego narzędzia z innym i jako ocena

wstępna narażenia na wibracje w trakcie używania

narzędzia do wymienionych zadań

- używanie narzędzia do innych zadań, lub z innymi

albo źle utrzymanymi akcesoriami, może znacząco

zwiększyć

poziom narażenia

- przypadki, kiedy narzędzie jest wyłączone lub jest

czynne, ale aktualnie nie wykonuje zadania, mogą

znacząco

zmniejszyć

poziom narażenia

! należy chronić się przed skutkami wibracji przez

konserwację narzędzia i jego akcesoriów,

zakładanie rękawic i właściwą organizację pracy

Цепная пила

0780

BBEДЕНИЕ

• Этот электроинструмент предназначен для распилки

древесины, напр., деревянных бревен, досок,

ветвей, стволов деревьев и т.д., а также для повалки

деревьев; его можно использовать для резки

древесины вдоль и поперек древесных волокон

• Данный инструмент не подходит для промышленного

использования

• Проверьте наличие в упаковке всех частей,

показанных на рисунке

2

• В случае отсутствия или повреждения деталей

обращайтесь в магазин, где был приобретен

инструмент

• Перед использованием прибора внимательно

ознакомьтесь с данной инструкцией и сохраните

ее для последующего использования

3

• Обpатите особое внимание на инстpукции по

безопасности и пpедупpеждения; наpушение

этиx инстpукций и пpедупpеждений может

пpивести к сеpьёзным повpеждениям

ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

1

ДЕТАЛИ ИНСТРУМЕНТА

2

A

Крышка

B

Ручка фиксации

C

Пильная цепь

D

Пильная шина

E

Символ, указывающий направление движения и

направление пиления

F

Ведущая звездочка

G

Крепежный болт

H

Направляющая пильной шины

J

Болт натяжения цепи

k

Ручка натяжения цепи

l

Масляная форсунка

m

Пробка масляного бака

N

Отметки минимума

P

Ограничитель шнура

Q

Защитный выключатель

R

Курковый переключатель

S

Пускатель тормоза при отдаче (защита рук)

T

Передняя ручка

U

Задняя ручка

V

Металлическая зубчатый упор

W

Вентиляционные отверстия

X

Защитный чехол для режущей части

Y

Подвеска для хранения (

винты в комплект

поставки не входят

)

Z

Крюк для хранения

БЕЗОПАСНОСТЬ

ОСНОВНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ

БЕЗОПАСНОСТИ

ВНИМАНИЕ! Прочтите все указания и

инструкции по технике безопасности.

Упущения,

допущенные при соблюдении указаний и инструкций по

технике безопасности, могут сталь причиной

электрического поражения, пожара и тяжелых травм.

Сохраняйте эти инструкции и указания для

будущего использования.

Использованное в

настоящих инструкциях и указаниях понятие

“электроинструмент” распространяется на

электроинструмент с питанием от сети (с кабелем

питания от электросети) и на аккумуляторный

электроинструмент (без кабеля питания от

электросети).

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 9 - Tronçonneuse à chaîne

14 ★ Tool does not operate - kickback brake is activated -> pull hand guard S 2 back in position $ a - no power supply -> check power supply (power cable, circuit breakers, fuses) - plug not connected -> connect plug - extension cord damaged -> replace extension cord ★ Tool operates i...

Page 12 - UTIlISATION

17 • Ne scier que du bois. N’utiliser la tronçonneuse que pour les travaux pour lesquels elle est conçue (par exemple ne jamais utiliser la tronçonneuse pour scier des matières plastiques, de la maçonnerie ou des matériaux de construction qui ne sont pas en bois). L’utilisation de la tronçonneuse po...

Page 16 - Kettensäge

21 ★ L’outil fonctionne par intermittence - câble marche/arrêt défectueux -> contactez le fournisseur/la station-service - câble interne défectueux -> contactez le fournisseur/la station-service - rallonge endommagée -> remplacez la rallonge ★ Chaîne trop sèche - pas d’huile dans le réser...

Autres modèles de tronçonneuses Skil