Skil 791 - Manuel d'utilisation - Page 12

Skil 791
Téléchargement du manuel

25

★ Verktøyet virker ujevnt

- av/på-bryter defekt -> kontakt forhandler/

serviceavdeling

- innvendig krets defekt -> kontakt forhandler/

serviceavdeling

- vifitehjul blokkert av fremmed gjenstand -> fjern

blokkering

★ Ingen/lav blåseeffekt

- velgerbryter i støvsugermodus -> still velgerbryteren til

blåsemodus

★ Ingen/lav støvsugeeffekt

- velgerbryter i blåsemodus -> still velgerbryteren til

støvsugermodus

- oppsamlingsposen er full/skitten -> tøm/rengjør

oppsamlingsposen

- støvsugeråpningen er tilstoppet eller blokkert av

fremmed gjenstant -> fjern det som blokkerer

MILJØ

Kast aldri elektroverktøy, tilbehør og emballasje i

husholdningsavfallet

(kun for EU-land)

- i henhold til EU-direktiv 2012/19/EF om kasserte

elektriske og elektroniske produkter og direktivets

iverksetting i nasjonal rett, må elektroverktøy som ikke

lenger skal brukes, samles separat og returneres til et

miljøvennlig gjenvinningsanlegg

- symbolet

&

er påtrykt som en påminnelse når

utskiftning er nødvendig

SAMSVARSERKLÆRING

• Hageblåser/vakuum 0791/0795

Tekniske data

1

• Vi erklærer som eneansvarlig at produktet som beskrives

under “Tekniske data” stemmer overens med følgende

normer eller normative dokumenter: EN 60335, EN

61000, EN 55014 jf. bestemmelsene i direktivene

2004/108/EF, 2006/42/EF, 2000/14/EF, 2011/65/EU

• Målt ifølge 2000/14/EF er garantert lydstyrkenivået LWA

lavere enn 103 dB(A) (samsvarsbedømmelsesmetode jf.

vedlegg V)

Produktkategori: 34, 35

Tekniske underlag hos

: SKIL Europe BV (PT-SEU/

ENG1), 4825 BD Breda, NL

¹ÊÁÂÆιƼ½ÊÇǾ¼½Æ

ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿

ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ ʽ¼¹Ɠ

Ĺ¾ ÁÂÿʹ¹¾

ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê

12.03.2014

STØY/VIBRASJON

• Målt ifølge EN 60335 er lydtrykknivået av dette verktøyet

83 dB(A) og lydstyrkenivået 101 dB(A) (standard

deviasjon: 2 dB), og vibrasjonsnivået 2,8 m/s² (vektorsum

fra tre retninger; usikkerhet K = 1,5 m/s²)

• Det avgitte vibrasjonsnivået er blitt målt i samsvar med en

standardisert test som er angitt i EN 60335; den kan

brukes til å sammenligne et verktøy med et annet, og som

et foreløpig overslag over eksponering for vibrasjoner ved

bruk av verktøyet til de oppgavene som er nevnt

- bruk av verktøyet til andre oppgaver, eller med annet

eller mangelfullt vedlikeholdt utstyr, kan gi en vesentlig

økning

av eksponeringsnivået

- tidsrommene når verktøyet er avslått eller når det går

men ikke arbeider, kan gi en vesentlig

reduksjon

av

eksponeringsnivået

! beskytt deg selv mot virkningene av vibrasjoner

ved å vedlikeholde verktøyet og utstyret, holde

hendene varme og organisere arbeidsmåten din

Puutarhapuhallin/-imuri

0791/0795

ESITTELY

• Tämä työkalu on suunniteltu kuivien lehtien ja muun

puutarhajätteen, kuten ruohon ja oksien, puhaltamiseen/

keräämiseen sekä imurointiin/silppuamiseen

• Tämä työkalu on tarkoitettu ainoastaan kotikäyttöön, eikä

sitä ole suunniteltu käyttöön märissä olosuhteissa

• Tätä työkalua ei ole tarkoitettu ammattikäyttöön

• Varmista, että pakkaus sisältää kaikki osat, jotka näkyvät

piirroksessa

2

• Jos osia puuttuu tai on vioittunut, ota yhteyttä jälleenmyyjään

• Lue tämä ohjekirja huolella ennen käyttöä ja pidä se

tallella tulevia tarpeita varten

3

• Kiinnitä erityistä huomiota turvallisuutta koskeviin

ohjeisiin ja varoituksiin; näiden laiminlyönti voi

aiheuttaa vakavan vaurioitumisen

TEKNISET TIEDOT

1

LAITTEEN OSAT

2

A

Alempi puhallus-/imuputki

B

Ylempi puhallus-/imuputki

C

Keruupussi

D

Ohjauskahva

E

Olkahihna

F

Johtosuojus

G

Kytkin

H

Kytkin käyttötilan valitsemiseksi

J

Pyörä maksiminopeuden säätämistä varten (

0795

)

K

Tukipyörät

L

Ilmanvaihto-aukot

M

Pääkahva

N

Kiinnitysruuvit (3)

P

Imurointiaukko

Q

Puhallusaukko

R

Säilytyskisko (

ei ruuveja mukana

)

TURVALLISUUS

YLEISTÄ

• Käytä työkalua ainoastaan päivänvalossa tai riittävässä

keinovalaistuksessa

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 6 - Aspirateur-souffleur

8 - extension cord damaged -> replace extension cord - on/off switch defective -> contact dealer/service station - worn carbon brushes -> contact dealer/service station - defective motor -> contact dealer/service station - blowing/vacuum tube not completely mounted -> mount two-part b...

Page 7 - SECURITE

9 K Roues d’appui L Fentes de ventilation M Poignée principale N Vis de fixation (3) P Ouverture d’aspiration Q Ouverture de soufflage R Rail de rangement ( vis non fournies ) SECURITE GENERALITES • N’utilisez l’outil qu’à la lumière du jour ou sous une lumière artificielle appropriée • Utili...

Page 8 - UTILISATION

10 UTILISATION • Instructions de montage 9 - veillez à ce que les tubes A et B, le bac récolteur C et la poignée de guide D soient correctement montés et à ce que la bretelle E soit correctement réglée avant de faire fonctionner l’outil ! serrez fermement toutes les vis, tous les boulons et tous les...