Skil 791 - Manuel d'utilisation - Page 14

Skil 791
Téléchargement du manuel

37

Fascicolo tecnico presso

: SKIL Europe BV (PT-SEU/

ENG1), 4825 BD Breda, NL

¹ÊÁÂÆιƼ½ÊÇǾ¼½Æ

ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿

ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ ʽ¼¹Ɠ

Ĺ¾ ÁÂÿʹ¹¾

ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê

12.03.2014

RUMOROSITÀ/VIBRAZIONE

• Misurato in conformità al EN 60335 il livello di pressione

acustica di questo utensile è 83 dB(A) ed il livello di

potenza acustica 101 dB(A) (deviazione standard: 2 dB),

e la vibrazione 2,8 m/s² (somma dei vettori in tre

direzioni; incertezza K = 1,5 m/s²)

• Il livello di emissione delle vibrazioni è stato misurato in

conformità a un test standardizzato stabilito dalla norma

EN 60335; questo valore può essere utilizzato per

mettere a confronto un l’utensile con un altro o come

valutazione preliminare di esposizione alla vibrazione

quando si impiega l’utensile per le applicazioni

menzionate

- se si utilizza l’utensile per applicazioni diverse, oppure

con accessori differenti o in scarse condizioni, il livello

di esposizione potrebbe

aumentare

notevolmente

- i momenti in cui l’utensile è spento oppure è in

funzione ma non viene effettivamente utilizzato per il

lavoro, possono contribuire a

ridurre

il livello di

esposizione

! proteggersi dagli effetti della vibrazione

effettuando la manutenzione dell’utensile e dei

relativi accessori, mantenendo le mani calde e

organizzando i metodi di lavoro

Kerti lombszívó/fújó

0791/0795

BEVEZETÉS

• A gép száraz levelek és más kerti hulladék, például fű,

gallyak elfújására, egybegyűjtésére, valamint

porszívózására/aprítására készült

• A gép csak háztartási célokra használható, emellett nem

való nedves környezetben történő munkavégzésre

• Ez a szerszám nem professzionális használatra készült

• Ellenőrizze, hogy a csomag tartalmazza-e az ábrán

látható összes alkatrészt

2

• Hiányzó vagy sérült alkatrész esetén forduljon a

kereskedőhöz

• A használat előtt gondosan olvassa el ezt a

kézikönyvet és tartsa meg, hogy később is

használhassa

3

• Kísérje különös figyelemmel a biztonsági

utasításokat és figyelmeztetéseket; ennek

elmulasztása súlyos sérülést okozhat

MŰSZAKI ADATOK

1

SZERSZÁMGÉP ELEMEI

2

A

Alsó fúvó-/szívócső

B

Felső fúvó-/szívócső

C

Gyűjtőzsák

D

Vezetőfogantyú

E

Vállheveder

F

Tápkábelt rögzítő horog

G

Indítókapcsoló

H

Üzemmód kapcsoló

J

A maximális sebesség beállítására szolgáló kerék (

0795

)

K

Támasztókerekek

L

Szellőzőnyílások

M

Fő fogantyú

N

Rögzítő csavarok (3)

P

Szívónyílás

Q

Fúvónyílás

R

Tároló sín (

csavar nélkül

)

BIZTONSÁG

ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK

• A szerszámot csak napfénynél vagy kellő mesterséges

megvilágítás mellett használja

• A gépet csak teljesen összeszerelt állapotban használja

• Ne használja a gépet nedves gyepen, valamint akkor, ha

az elfújni/elszívni kívánt anyag nedves

• Ne irányítsa a légáramot forró, éghető vagy

robbanásveszélyes anyagra

• Ne porszívózzon forró, gyúlékony vagy

robbanásveszélyes anyagokat

• Ne működtesse a gépet emberek (különösen

gyermekek) és állatok közvetlen közelében

• A balesetekért vagy másokat, illetve anyagi javakat érintő

károkért, sérülésekért a felhasználó a felelős

• Mindig húzza ki a tápkábel dugaszát a tápcsatlakozó

aljzatból

- ha a gépet őrizetlenül hagyja

- mielőtt az elakadt anyag eltávolításába kezd

- mielőtt a gép ellenőrzésébe, tisztításába vagy rajta

végzendő egyéb tevékenységbe kezd

- ha a gép rendellenesen vibrálni kezd

• A szerszám

beltéri

száraz és zárt helyen tárolja, ahol

gyermekek nem férhetnek hozzá

SZEMÉLYI BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

• Ezt a szerszámot nem tervezték hiányos fizikai,

szenzoriális vagy értelmi képeségekkel rendelkező

személyek (beleértve a gyerekeket), illetve tudással és

tapasztalattal nem rendelkező személyek által történő

használatra, hacsak ezen személyek számára nem

biztosítanak a szerszám használatára vonatkozó

kiképzést, illetőleg felügyeletet, egy erre megbízott, a

biztonságukért felelős személy által

• Zárja ki annak lehetőségét, hogy a gyerekek játszhatnak

a szerszámhoz

• Ne engedje, hogy gyermekek használják a gépet

• Ne fúvasson törmeléket mások felé

• A gép használatakor viseljen hosszú nadrágot, hosszú

ujjú felsőt és erős lábbelit

• Viseljen védőkesztyűt, védőszemüveget, testhez álló

ruházatot és ügyeljen haja védelmére (hosszú haj

esetén)

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 6 - Aspirateur-souffleur

8 - extension cord damaged -> replace extension cord - on/off switch defective -> contact dealer/service station - worn carbon brushes -> contact dealer/service station - defective motor -> contact dealer/service station - blowing/vacuum tube not completely mounted -> mount two-part b...

Page 7 - SECURITE

9 K Roues d’appui L Fentes de ventilation M Poignée principale N Vis de fixation (3) P Ouverture d’aspiration Q Ouverture de soufflage R Rail de rangement ( vis non fournies ) SECURITE GENERALITES • N’utilisez l’outil qu’à la lumière du jour ou sous une lumière artificielle appropriée • Utili...

Page 8 - UTILISATION

10 UTILISATION • Instructions de montage 9 - veillez à ce que les tubes A et B, le bac récolteur C et la poignée de guide D soient correctement montés et à ce que la bretelle E soit correctement réglée avant de faire fonctionner l’outil ! serrez fermement toutes les vis, tous les boulons et tous les...