Skil 791 - Manuel d'utilisation - Page 15

Skil 791
Téléchargement du manuel

45

- iç kablo tesisatı arızası -> satıcı/servis merkeziyle

iletişime geçin

- çark yabancı maddelerce engellenmiş -> engelleyici

durumu ortadan kaldırın

★ üfleme yok/düşük üfleme gücü

- seçici anahtar emme modunda -> seçici anahtarı

üfleme moduna alın

★ emme yok/düşük emme gücü

- seçici anahtar üfleme modunda -> seçici anahtarı

emme moduna alın

- toplama torbası dolu/kirli -> toplama torbasını boşaltın/

temizleyin

- emme ağzı yabancı maddelerce tıkanmış veya

engellenmiş -> engelleyici durumu ortadan kaldırın

ÇEVRE

Elektrikli aletlerini, aksesuarları ve ambalajları

evdeki çöp kutusuna atmayınız

(sadece AB ülkeleri

için)

- kullanılmış elektrikli aletleri, elektrik ve elektronikli eski

cihazlar hakkındaki 2012/19/EC Avrupa yönergelerine

göre ve bu yönergeler ulusal hukuk kurallarına göre

uyarlanarak, ayrı olarak toplanmalı ve çevre şartlarına

uygun bir şekilde tekrar değerlendirmeye

gönderilmelidir

- sembol

&

size bunu anımsatmalıdır

UYGUNLUK BEYANI

• Yaprak toplama makinesi 0791/0795

Teknik veriler

1

• Tek sorumlu olarak “Teknik veriler” bölümünde

tanımlanan ürünün aşağıdaki norm veya normatif

belgelere uygunluğunu beyan ederiz: EN 60335, EN

61000, EN 55014 yönetmeliği hükümleri uyarınca

2004/108/EG, 2006/42/EG, 2000/14/EG, 2011/65/EU

• Ölçülen 2000/14/EG göre güvenceli ses gücü düzeyi

LWA 103 dB(A) değerinden daha düşüktür (uygunluğa

ilişkin değerlendirme yöntemi Ek V’e göredir)

Ürün kategorisi: 34, 35

Teknik belgelerin bulunduğu merkez

: SKIL Europe

BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL

¹ÊÁÂÆιƼ½ÊÇǾ¼½Æ

ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿

ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ ʽ¼¹Ɠ

Ĺ¾ ÁÂÿʹ¹¾

ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê

12.03.2014

GÜRÜLTÜ/TİTREŞIM

• Ölçülen EN 60335 göre ses basıncı bu makinanın

seviyesi 83 dB(A) ve çalışma sırasındaki gürültü 101

dB(A) (standart sapma: 2 dB), ve titreşim 2,8 m/s² (üç

yönün vektör toplamı; tolerans K = 1,5 m/s²)

• Titreşim emisyon seviyesi EN 60335’te sunulan standart

teste göre ölçülmüştür; bu seviye, bir aleti bir başkasıyla

karşılaştırmak amacıyla ve aletin söz konusu

uygulamalarda kullanılması sırasında titreşime maruz

kalma derecesinin ön değerlendirmesi olarak kullanılabilir

- aletin farklı uygulamalar için veya farklı ya da bakımı

yetersiz yapılmış aksesuarlarla kullanılması, maruz

kalma seviyesini belirgin biçimde

artırabilir

- aletin kapalı olduğu veya çalıştığı ancak gerçek

anlamda iş yapmadığı zamanlarda, maruz kalma

seviyesi belirgin biçimde

azalabilir

!

aletin ve aksesuarlarının bakımını yaparak, ellerinizi

sıcak tutarak ve iş modellerinizi düzenleyerek

kendinizi titreşimin etkilerinden koruyun

Dmuchawa/odkurzacz

ogrodowy

0791/0795

WSTĘP

• To narzędzie jest przeznaczone do wymiatania/zbierania

oraz zasysania/rozdrabniania suchych liści i innych

suchych odpadów ogrodowych, takich jak trawa i gałęzie

• Narzędzie to przeznaczone jest wyłącznie do użytku

domowego i nie należy z niego korzystać w warunkach

wilgotności

• Narzędzie nie jest przeznaczone do zastosowań

profesjonalnych

• Należy sprawdzić, czy opakowanie zawiera wszystkie

części pokazane na rysunku

2

• W razie braku lub uszkodzenia części, skontaktuj się

dealerem

• Proszę dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję

przed rozpoczęciem eksploatacji i zachować ją na

przyszłość

3

• Proszę zwrócić szczególną uwagę na instrukcje i

przestrogi odnoszące się do bezpieczeństwa

obsługi; ich nieprzestrzeganie może prowadzić do

poważnego uszkodzenia

DANE TECHNICZNE

1

ELEMENTY NARZĘDZIA

2

A

Dolna dmuchawa/rura zasysania

B

Górna dmuchawa/rura zasysania

C

Worek na odpady

D

Uchwyt prowadzący

E

Pasek do przenoszenia

F

Ogranicznik przewodu

G

Włącznik

H

Przełącznik wyboru trybu dzałania

J

Pokrętło do kontrola maksymalnej prędkości obrotowej

(

0795

)

K

Rolki

L

Szczeliny wentylacyjne

M

Główny uchwyt

N

Śruby mocujące (3)

P

Otwór odkurzacza

Q

Otwór dmuchawy

R

Szyna do zawieszania (

śruby nie są dostarczane wraz

z narzędziem

)

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 6 - Aspirateur-souffleur

8 - extension cord damaged -> replace extension cord - on/off switch defective -> contact dealer/service station - worn carbon brushes -> contact dealer/service station - defective motor -> contact dealer/service station - blowing/vacuum tube not completely mounted -> mount two-part b...

Page 7 - SECURITE

9 K Roues d’appui L Fentes de ventilation M Poignée principale N Vis de fixation (3) P Ouverture d’aspiration Q Ouverture de soufflage R Rail de rangement ( vis non fournies ) SECURITE GENERALITES • N’utilisez l’outil qu’à la lumière du jour ou sous une lumière artificielle appropriée • Utili...

Page 8 - UTILISATION

10 UTILISATION • Instructions de montage 9 - veillez à ce que les tubes A et B, le bac récolteur C et la poignée de guide D soient correctement montés et à ce que la bretelle E soit correctement réglée avant de faire fonctionner l’outil ! serrez fermement toutes les vis, tous les boulons et tous les...