Page 5 - ATTENTION
2 FR Fabriqué en Thaïlande Ce produit est classifié comme produit laser de classe 1 selon les normes IEC/EN 60825-1:2007 et IEC/EN 60825-1:2014. Durée d’émission : continue Sortie laser : inférieure à 55,8 μW Longueur d’onde : 775 nm à 800 nm La plaque signalétique reprenant la tension d’alime...
Page 6 - Remarque importante
3 FR Avis d’exclusion de responsabilité relatif aux services proposés par des tiers Les services proposés par des tiers peuvent être modifiés, suspendus ou clôturés sans avis préalable. Sony n’assume aucune responsabilité dans ce genre de situation. Attention SONY NE PEUT ÊTRE, EN AUCUN CAS, TENU PO...
Page 7 - Table des matières
4 FR Table des matières Emplacement des commandes . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Préparation Réinitialisation de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Réglage de l’horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Contrôle de la tension de la batterie . . . . . . . . . . . . 7P...
Page 8 - Emplacement des commandes; Appareil principal
5 FR Emplacement des commandes (Recherche) (page 13) Permet d’accéder au mode de recherche pendant la lecture.(Non disponible quand un périphérique USB en mode Android ou un iPod est connecté.) PTY (Type d’émission) Sélectionnez PTY dans RDS. SRC (Source) Permet de mettre l’appareil sous tension...
Page 10 - Réinitialisation de l’appareil; Appuyez sur DSPL et CALL; Réglage de la zone/région; Réglage de l’horloge; Pour afficher l’horloge; Préparation
7 FR Réinitialisation de l’appareil Avant la première mise en service de l’appareil ou après avoir remplacé la batterie du véhicule ou modifié les raccordements, vous devez réinitialiser l’appareil. 1 Appuyez sur DSPL et CALL pendant plus de 2 secondes. Remarque La réinitialisation de l’appareil rem...
Page 11 - Déconnexion à l’aide de NFC; Si la saisie d’une clé d’accès; Pour démarrer la lecture
8 FR 1 Activez la fonction NFC sur le smartphone. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le smartphone. 2 Touchez le repère en forme de lettre N de l’appareil avec le repère en forme de lettre N du smartphone. Assurez-vous que s’allume sur l’affichage de l’appareil. Déconne...
Page 12 - Pour déconnecter le périphérique appairé; Installation du micro
9 FR Pour déconnecter le périphérique appairé Exécutez les étapes 2 à 4 pour procéder à la déconnexion une fois que cet appareil et le périphérique BLUETOOTH ont été appairés. Pour utiliser un périphérique appairé, il est nécessaire d’établir une connexion avec cet appareil. Certains périphériques a...
Page 13 - Procédez à la syntonisation.; Utilisation de la radio
10 FR Connexion d’un périphérique USB 1 Baissez le volume sur le périphérique. 2 Raccordez le périphérique USB à l’appareil. Pour connecter un iPod/iPhone, utilisez le câble de connexion USB pour iPod (non fourni). Connexion d’un autre périphérique audio portatif 1 Mettez le périphérique audio porta...
Page 14 - Réception de messages d’urgence; Types d’émissions
11 FR Utilisation du système RDS (Système de radiocommunication de données) AF règle en permanence la station sur le signal le plus fort du réseau et TA propose les messages et les programmes de radioguidage (TP) disponibles. 1 Appuyez sur MENU, tournez la molette de réglage pour sélectionner [GENER...
Page 15 - Lecture d’un disque; Lecture d’un périphérique USB; Réglez le volume sur cet appareil.; Pour arrêter la lecture; Avertissement concernant l’iPhone; Lecture
12 FR Lecture d’un disque 1 Insérez le disque (étiquette vers le haut). La lecture commence automatiquement. Lecture d’un périphérique USB Dans ce mode d’emploi, « iPod » est utilisé pour faire référence, de manière générale, aux fonctions iPod d’un iPod ou d’un iPhone, sauf mention contraire figura...
Page 16 - Recherche et lecture de plages; pour afficher la liste des; Pour quitter le mode Quick-BrowZer; Appuyez sur; Lecture répétée et aléatoire
13 FR 3 Utilisez le périphérique audio pour commencer la lecture. 4 Réglez le volume sur cet appareil. Remarques Selon le périphérique audio utilisé, des informations telles que le titre, le numéro/la durée de la plage et l’état de la lecture peuvent ne pas être affichées sur cet appareil. Même ...
Page 17 - Recevoir un appel; Pour rejeter l’appel; Passer un appel; À partir du répertoire téléphonique
14 FR Pour utiliser un téléphone portable, connectez-le à cet appareil. Vous pouvez connecter deux téléphones portables à cet appareil. Pour de plus amples détails, reportez-vous à la section « Préparation d’un périphérique BLUETOOTH » (page 7). Recevoir un appel 1 Appuyez sur CALL lorsqu’un appel e...
Page 18 - Pour annuler la numérotation vocale; Par recomposition
15 FR 1 Appuyez sur CALL. Lorsque deux téléphones portables sont connectés à l’appareil, tournez la molette de réglage pour sélectionner l’un des téléphones, puis appuyez dessus. 2 Tournez la molette de réglage pour sélectionner [REDIAL], puis appuyez dessus. L’appel téléphonique commence. Vous pouv...
Page 19 - Si le numéro du périphérique apparaît; Sélection de la source ou de l’application; Sélection de la source; Réglage du son et de l’affichage
16 FR Sony | Music Center avec iPhone/smartphone Android™ Il est nécessaire de télécharger la toute dernière version de l’application « Sony | Music Center » à partir de l’App Store pour un iPhone ou de Google Play pour un smartphone Android. Remarques Pour votre sécurité, respectez la réglementat...
Page 20 - Désactivation de la reconnaissance vocale; Utilisation de Siri Eyes Free; Activez la fonction Siri sur l’iPhone.; Désactivation de Siri Eyes Free
17 FR Utilisation de la reconnaissance vocale (smartphone Android uniquement) 1 Appuyez sur VOICE et maintenez enfoncé pour activer la reconnaissance vocale. 2 Prononcez la commande vocale de votre choix dans le micro. Désactivation de la reconnaissance vocale Appuyez sur VOICE. Remarques Il est p...
Page 21 - Désactivation du mode DEMO; Appuyez deux fois sur; Réglages de base; Pour revenir à l’affichage précédent; Réglages
18 FR Désactivation du mode DEMO Vous pouvez désactiver l’écran de démonstration qui s’affiche lorsque la source est désactivée et que l’horloge est affichée. 1 Appuyez sur MENU, tournez la molette de réglage pour sélectionner [GENERAL], puis appuyez dessus. 2 Tournez la molette de réglage pour séle...
Page 25 - Mise à jour du firmware; Précautions; Condensation; Informations complémentaires
22 FR Mise à jour du firmware Pour mettre à jour le firmware, consultez le site d’assistance à l’adresse mentionnée sur la couverture arrière, puis suivez les instructions en ligne. Remarques La mise à jour du firmware nécessite l’utilisation d’un périphérique USB (non fourni). Stockez le programm...
Page 26 - Spécifications; Radio; Lecteur CD; À propos de l’iPod
23 FR • Vous pouvez raccorder cet appareil aux modèles d’iPod suivants. Mettez vos périphériques iPod à jour avec le logiciel le plus récent avant toute utilisation. Modèles d’iPhone/iPod compatibles • L’utilisation du badge Made for Apple signifie qu’un accessoire a été conçu pour être raccordé spé...
Page 27 - Communication NFC
24 FR Lecteur USB Interface : USB (haute vitesse)Courant maximal : 1 ANombre maximum de dossiers et fichiers susceptibles d’être reconnus : dossiers (albums) : 256Fichiers (plages) par dossier : 256 Protocole AOA (Android Open Accessory) compatible : 2.0 Codec correspondant : MP3 (.mp3) Débit binair...
Page 29 - Dépannage; Généralités; Réception radio
26 FR Dépannage La liste de contrôles suivante vous aidera à remédier aux problèmes que vous pourriez rencontrer avec cet appareil.Avant de passer en revue la liste de contrôles ci-dessous, vérifiez les procédures de raccordement et d’utilisation.Pour plus de détails sur l’utilisation du fusible et ...
Page 30 - Lecture de CD; Lecture de périphériques USB
27 FR PTY affiche [- - - - - - - -]. La station actuellement captée n’est pas une station RDS. Les données RDS n’ont pas été reçues. La station ne spécifie pas le type d’émission. Le nom du service de l’émission clignote. Il n’existe aucune fréquence alternative pour la station actuelle. A...
Page 31 - Fonction NFC; Fonction BLUETOOTH
28 FR Fonction NFC La connexion One-Touch (NFC) n’est pas possible. Si le smartphone ne répond pas au contact. Vérifiez que la fonction NFC du smartphone est activée. Rapprochez le repère en forme de lettre N du smartphone du repère en forme de lettre N de cet appareil. Si le smartphone se t...
Page 32 - Fonctionnement de Sony | Music Center
29 FR Le son est saccadé pendant la lecture d’un périphérique audio BLUETOOTH. Réduisez la distance entre l’appareil et le périphérique audio BLUETOOTH. Si le périphérique audio BLUETOOTH est rangé dans un étui qui interrompt le signal, sortez-le pendant la durée de son utilisation. Plusieurs ...
Page 33 - Pour la lecture de CD :; Pour la lecture de périphériques USB :; Pour la transmission RDS :
30 FR Messages Les messages suivants peuvent s’afficher ou clignoter pendant le fonctionnement. INVALID L’opération sélectionnée n’est peut-être pas valide. READ : lecture des informations en cours. Attendez que la lecture des informations soit terminée et la lecture commence automatiquement. Ce...
Page 34 - Pour utiliser la télécommande au volant :
31 FR NO SUPPORT : l’opération choisie n’est pas autorisée ou prise en charge. Assurez-vous que le périphérique BLUETOOTH prend en charge HFP (Profil mains libres). UNKNOWN : un nom ou un numéro de téléphone ne peut pas être affiché. WITHHELD : le numéro de téléphone est masqué par l’appelant. Pou...
Page 35 - Attention; Réglage de l’angle de fixation; Raccordement/Installation
32 FR Attention Acheminez tous les fils de masse jusqu’à un point de masse commun. Veillez à ce qu’aucun fil ne soit coincé sous une vis ou happé par des pièces mobiles (par exemple, une glissière de siège). Avant d’effectuer les raccordements, coupez le contact du véhicule pour éviter les cou...
Page 36 - Raccordement
33 FR Raccordement *1 Non fourni*2 Impédance des haut-parleurs : 4 Ω – 8 Ω × 4*3 Cordon à broches RCA (non fourni)*4 Selon le type de véhicule, utilisez un adaptateur pour la télécommande filaire (non fournie).Pour plus d’informations sur l’utilisation de la télécommande filaire, reportez-vous à la ...
Page 37 - Connexion aisée d’un caisson de graves; Raccordement des haut-parleurs; Raccordement ordinaire; Raccordements
34 FR Si vous disposez d’une antenne électrique dépourvue de relais, vous risquez de l’endommager si vous raccordez cet appareil à l’aide du câble d’alimentation fourni . Vers le connecteur des haut-parleurs du véhicule Vers le connecteur d’alimentation du véhicule Connexion aisée d’un caisson...
Page 39 - Insérez les deux clés de déblocage; Positionnez le support; Retrait du support
36 FR Installation Avant d’installer l’appareil, retirez le support fixé à l’appareil. 1 Insérez les deux clés de déblocage jusqu’à ce qu’elles émettent un déclic, enfoncez le support , puis dégagez l’appareil en le tirant vers le haut. Pour les voitures japonaises, consultez la section « Mont...
Page 40 - Remplacement du fusible
37 FR Lorsque vous remplacez le fusible, veillez à utiliser un fusible dont l’intensité nominale correspond à la valeur indiquée sur le fusible usagé. Si le fusible saute, vérifiez le branchement de l’alimentation et remplacez-le. Si le nouveau fusible saute également, il est possible que l’appareil...
Page 53 - Printed in Thailand; App per smartphone; Приложение для смартфонов
©2017 Sony Corporation Printed in Thailand App. de smartphone Support by Sony app - Trouvez des infos et recevez des notifications au sujet de votre produit : App per smartphone App Support by Sony - Trovate informazioni e ricevete notifiche sul vostro prodotto: Smartphone app Support by Sony app - F...