Sterling 5400 Series - Notice
Sterling 5400 Series - Notice, à lire gratuitement en ligne au format PDF. Nous espérons que cela vous aidera à résoudre toutes les questions que vous pourriez avoir. Si vous avez encore des questions, contactez-nous via le formulaire de contact.
Table des matières:
- Page 2 – Avant de commencer; ATTENTION: Risque de blessure ou d’endommagement du produit.; Antes de comenzar; PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales o daños al producto.
- Page 3 – Parts ID/Identification des pièces/Identificación de piezas; Door Panel/Panneau de porte/Panel de la puerta
- Page 5 – Mesurer et couper le rail inférieur; ATTENTION: Risque de blessures corporelles.; Mida y corte el carril inferior; PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales.
- Page 7 – Coloque el carril inferior
- Page 8 – Mark the Wall Jambs; lightly
- Page 9 – Marquer les montants du mur; légèrement; Marque las jambas murales; levemente
- Page 14 – Instale el soporte de suspensión
- Page 15 – Install the Door Panels; Install the Inside Panel
- Page 17 – Install the Center Guide; Installer le guide central; IMPORTANT! Risque d’endommagement du produit.
- Page 18 – Install the Towel Bar
- Page 20 – Carefully apply silicone sealant where:; Mastic final; Appliquer avec précaution le mastic à la silicone là où:; Sellado final; Con cuidado aplique sellador de silicona donde:
- Page 21 – Superficies de vidrio:
- Page 22 – Limited Warranty; Garantie limitée
- Page 23 – Ceci constitue notre garantie écrite exclusive.; Garantía limitada; LIMITADA DE 5 AÑOS; Ésta es nuestra garantía exclusiva por escrito.
Thank You For Choosing Sterling
We appreciate your commitment to Sterling value. Please take a few minutes to review
this manual before you start installation. If you encounter any installation or
performance problems, please don’t hesitate to contact us. Our phone numbers are listed
within this manual. Thanks again for choosing Sterling.
Merci d’avoir choisi Sterling
Nous apprécions votre engagement envers la qualité Sterling. Veuillez prendre s’il vous
plaît quelques minutes pour lire ce manuel avant de commencer l’installation. Ne pas
hésiter pas à nous contacter en cas de problème d’installation ou de fonctionnement. Nos
numéros de téléphone sont listés dans ce manuel. Merci encore d’avoir choisi Sterling.
Gracias por elegir los productos de Sterling
Le agradecemos que haya elegido a Sterling por la calidad que ofrece al mejor precio.
Dedique unos minutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. En caso
de problemas de instalación o de funcionamiento, no dude en contactarnos. Este manual
contiene nuestros números de teléfono. Gracias nuevamente por escoger a Sterling.
Tools/Outils/Herramientas
Before You Begin
CAUTION: Risk of eye injury.
Always wear safety glasses when cutting or
drilling.
CAUTION: Risk of injury or product damage.
Do not attempt to cut tempered
glass.
IMPORTANT!
Pay special attention to the section titled
″
IMPORTANT.
″
Failure to
follow the directions could result in product damage.
NOTE:
When using a retractable case tape measure, make sure you add the length of
the case to the measurement or measure in a manner that excludes the case.
Lay out and identify the parts. Inspect them for damage.
Silicone Sealant
Joint en silicone
Sellador de silicona
Masking Tape
Ruban-cache
Cinta de enmascarar
• Drop Cloth/Toile de protection/Lona
Plus/Plus/Más:
Center Punch
Poinçon
Punzón
Miter Saw or Hacksaw with 32 Teeth Per Inch
Blade
Scie à onglets ou à métaux avec des lames
de 32 dents par pouce
Serrucho de costilla o sierra para metales con
hoja de 32 dientes/pulg
1063216-2-E
2
Sterling
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
Before You Begin (cont.) Return the glass panels to their packaging and place them in a safe area until they are needed.Sterling reserves the right to make revisions in the design of products without notice, as specified in the Price Book. Avant de commencer ATTENTION: Risque de blessure des yeux. T...
Parts ID/Identification des pièces/Identificación de piezas 1 3 2 18 17 15 14 13 11 4 5 6 7 8 9 10 1 Top Track/Rail supérieur/Carril superior2 Blind Nut/Écrou borgne/Tuerca ciega 3 Bushing/Bague/Buje 4 Anchor/Ancrage/Anclaje 5 Bumper/Butée/Tope 6 Wall Jamb/Montant du mur/Jamba mural 7 Door Panel/Pan...
Mesurer et couper le rail inférieur ATTENTION: Risque de blessures corporelles. Porter des lunettes de protection lors de la découpe des matériaux. IMPORTANT! Si la baignoire à des coins arrondis, veiller à mesurer d’un mur à l’autre au-dessus des courbes. Ne pas mesurer au-dessus de la courbe ou de...