E) TRANSPORT ET MANUTENTION; CONNAÎTRE LA MACHINE; DESCRIPTION DE LA MACHINE - Stiga Combi 55 SVQ H 294557838/ST2 - Manuel d'utilisation - Page 21

Stiga Combi 55 SVQ H 294557838/ST2
Téléchargement du manuel

3

le  réservoir  dans  un  endroit  où  les  vapeurs  d’essence 

pourraient atteindre une flamme, une étincelle ou une forte 

source de chaleur.

15) Laisser refroidir le moteur avant de ranger la machine à 

un endroit quelconque.

16)  Pour  réduire  le  risque  d’incendie,  débarrasser  le  mo

-

teur,  le  silencieux  d’échappement,  le  compartiment  de  la 

batterie et la zone d’entreposage de l’essence des résidus 

d’herbe,  de  feuilles  ou  d’excès  de  graisse.  Toujours  vider 

le  bac  de  ramassage  et  ne  pas  laisser  de  récipients  avec 

l’herbe coupée à l’intérieur d’un local. 

16)  Pour  réduire  le  risque  d’incendie,  contrôler  réguliè

-

rement la présence de pertes d’huile et/ou de carburant. 

18) Si le réservoir doit être vidangé, effectuer cette opéra

-

tion en plein air et lorsque le moteur est froid.

E) TRANSPORT ET MANUTENTION

1) À chaque fois qu’il est nécessaire de déplacer, soulever, 

transporter ou incliner la machine, il faut:

– Porter des gants de travail robustes.

–   Prendre  la  machine  par  des  points  qui  offrent  une  prise 

sûre, en tenant compte du poids et de sa répartition.

–   Employer  un  nombre  de  personnes  adapté  au  poids  de 

la  machine  et  aux  caractéristiques  du  moyen  de  trans

-

port ou du lieu où la machine doit être placée ou retirée. 

–   S’assurer  que  la  manutention  de  la  machine  ne  produit 

pas  de  fuites  d’essence  ou  ne  provoque  pas  de  dom

-

mages ou de lésions.

2)  Pendant  le  transport,  bien  attacher  la  machine  par  des 

cordes ou des chaînes.

F) PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT

La protection de l’environnement doit être un aspect impor

-

tant  et  prioritaire  dans  l’utilisation  de  la  machine,  au  profit 

de la société civile et de l’environnement dans lequel nous 

vivons. Éviter de déranger le voisinage.

–   Suivre  scrupuleusement  les  normes  locales  pour  l’éli

-

mination  des  emballages,  des  huiles,  de  l’essence,  des 

pièces  détériorées  ou  de  tout  élément  ayant  un  effet 

important  sur  l’environnement;  ces  déchets  ne  doivent 

pas être jetés à la poubelle, mais doivent être séparés et 

confiés  aux  centres  de  collecte  prévus,  qui  procèderont 

au recyclage des matériaux.

–    Suivre scrupuleusement les normes locales pour l’élimi

-

nation des déchets après la coupe.

–    Au moment de la mise hors service, ne pas abandonner 

la  machine  dans  la  nature,  mais  contacter  un  centre  de 

collecte, selon les normes locales en vigueur.

CONNAÎTRE LA MACHINE

DESCRIPTION DE LA MACHINE

ET CHAMP D’APPLICATION

Cette machine est un équipement de jardinage et plus pré

-

cisément une tondeuse à gazon à conducteur à pied.

La machine est composée pour l’essentiel d’un moteur ac

-

tionnant un organe de coupe contenu dans un carter, équi

-

pé de roues et d’un guidon. 

Le  conducteur  est  en  mesure  de  conduire  la  machine  et 

d’actionner  les  commandes  principales  en  se  tenant  tou

-

jours  derrière  le  guidon  et  donc  à  distance  de  sécurité  de 

l’organe de coupe rotatif. Si l’opérateur s’éloigne de la ma

-

chine,  le  moteur  et  l’organe  de  coupe  s’arrêtent  dans  les 

secondes qui suivent.

Usage prévu

Cette  machine  a  été  conçue  et  construite  pour  couper  (et 

ramasser)  l’herbe  dans  les  jardins  et  zones  d’herbe  d’une 

surface  appropriée  à  la  capacité  de  coupe,  effectuée  en 

présence d’un conducteur à pied.

Des  équipements  ou  des  dispositifs  particuliers  peuvent 

permettre d’éviter le ramassage de l’herbe coupée ou pro

-

duire un effet “mulching” avec dépôt de l’herbe coupée sur 

le terrain.

Cette machine peut:

•   couper l’herbe et la rassembler dans le bac de ramas

-

sage;

•   couper l’herbe et l’éjecter au sol par l’arrière;

•   couper l’herbe, la broyer et la déposer au sol (effet 

“mulching);

•   couper l’herbe et l’éjecter latéralement

(pour les machines qui le prévoient).

Usage impropre

Tout  usage  autre  que  ceux  cités  ci-dessus  peut  se  révé

-

ler dangereux et nuire aux personnes et/ou aux choses.

Font  partie  de  l’usage  impropre  (à  titre  d’exemple,  mais 

pas seulement):

–   Transporter  sur  la  machine  des  personnes,  des  enfants 

ou des animaux.

–   Se faire transporter par la machine.

–   Utiliser  la  machine  pour  remorquer  ou  pousser  des 

charges.

–   Utiliser  la  machine  pour  ramasser  des  feuilles  ou  des 

détritus.

–   Utiliser  la  machine  pour  régulariser  les  haies  ou  pour 

couper la végétation non herbeuse.

–   Utiliser la machine à plusieurs.

– Actionner l’organe rotatif sur des sections non her-

beuses.

Typologie d’utilisateur

Cette  machine  est  destinée  à  être  utilisée  par  des  parti

-

culiers,  à  savoir  des  opérateurs  non  professionnels.  Cette 

machine est destinée à un «usage amateur».

PLAQUE D’IDENTIFICATION ET COMPOSANTS

DE LA MACHINE (voir figures aux pages ii)

1.

  Niveau de puissance acoustique

2.

  Marque de conformité CE

3.

  Année de fabrication

4.

  Type de tondeuse

5.

  Numéro de série

6.

  Nom et adresse du fabricant

7.

Code article

8.

   Puissance nominale et vitesse du moteur au régime 

maximal  d’utilisation

9.

  Poids en kg

11.

Carter

12.

Moteur

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 19 - B) OPÉRATIONS PRÉLIMINAIRES; ATTENTION: LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL AVANT D’UTILISER CETTE; C) PENDANT L’UTILISATION

1 NORMES DE SÉCURITÉ à observer scrupuleusement A) FORMATION 1)  ATTENTION!  Lire  attentivement  ces  instructions  avant  d’utiliser  la  machine.  Se  familiariser  avec  les  commandes  et avec la bonne utilisation de la machine. Apprendre à ar - rêter  rapidement  le  moteur.  Le  non-respec...

Page 20 - D) ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE

2 d’éjection latérale ou la protection d’éjection arrière.  13) Faire très attention à proximité d’escarpements, de fos - sés ou de talus.  14) Démarrer le moteur avec précaution en suivant les ins - tructions  et  en  tenant  les  pieds  éloignés  de  l’organe  de  coupe. 15)  Ne  pas  incliner  la...

Page 21 - E) TRANSPORT ET MANUTENTION; CONNAÎTRE LA MACHINE; DESCRIPTION DE LA MACHINE

3 le  réservoir  dans  un  endroit  où  les  vapeurs  d’essence  pourraient atteindre une flamme, une étincelle ou une forte  source de chaleur. 15) Laisser refroidir le moteur avant de ranger la machine à  un endroit quelconque. 16)  Pour  réduire  le  risque  d’incendie,  débarrasser  le  mo - teu...

Autres modèles de tondeuses à gazon Stiga

Tous les tondeuses à gazon Stiga