Stiga HPS 345 R 2C1452103/ST1 - Manuel d'utilisation - Page 24

Stiga HPS 345 R 2C1452103/ST1
Téléchargement du manuel

125

Hrvatski

HR

4

OPĆE INFORMACIJE (SL. 1)/STRANICA 3

4.1 Uporaba priručnika

Ovaj je priručnik sastavni dio uređaja i trebate ga sačuvati za kasnije.

Prije instalacije/uporabe uređaja pažljivo ga pročitajte. Ako se uređaj

prodaje, prodavatelj mora proslijediti priručnik novom vlasniku

zajedno s uređajem.

4.2 Isporuka

Uređaj se isporučuje djelomično sklopljen u kartonskoj kutiji.

Paket u kojem se uređaj dostavlja prikazan je na sl. 1.

4.2.1

Dokumentacija priložena uz uređaj

A1 Priručnik za uporabu i održavanje

A2 Sigurnosne upute

A3 Izjave o sukladnosti

A4 Jamstvene odredbe

4.3 Odlaganje pakiranja

Materijali korišteni za pakiranje uređaja nisu štetni za okoliš ali se i

dalje moraju reciklirati ili odložiti u skladu s relevantnim propisima u

zemlji u kojoj se uređaj koristi.

5

TEHNIČKE INFORMACIJE (SL. 1)/STRANICA 3

5.1 Namjena

Uređaj je namijenjen za osobnu uporabu i čišćenje vozila, strojeva,

brodova, zgrada i služi za uklanjanje tvrdokorne prljavštine uz

uporabu čiste vode i biorazgradivih kemijskih sredstava za čišćenje.

Motori vozila mogu se prati samo ako se prljava voda odlaže u

skladu s aktualnim važećim propisima.

- Temperatura ulazne vode: pogledajte podatkovnu pločicu na

uređaju.

- Tlak ulazne vode: min. 0,1 MPa - maks. 1 MPa.

- Radna temperatura okoline: iznad 0°C.

Uređaj je u skladu s normama IEC 60335-1 i IEC 60335-2-79.

5.2 Rukovatelj

Simbol prikazan na sl. 1 označava rukovatelja kojem je stroj namije-

njen (profesionalca ili neprofesionalca).

5.3 Glavni dijelovi

B2 Bacač

B3 Pištolj sa sigurnosnom hvataljkom

B4 Električni kabel s utikačem (na modelima s ovom značajkom)

B5 Visokotlačno crijevo

B6 Spremnik sredstva za čišćenja

B7 Čep za ulje (na modelima s ovom značajkom)

E

Mlaznica

F

Regulator sredstva za čišćenje (na modelima s ovom značajkom)

G Regulator tlaka (na modelima s ovom značajkom)

L

Vodeni filtar

5.3.1

Pribor (ako je uključen u isporučeni paket – pogledajte sl. 1)

C1

Alat za čišćenje mlaznice

C2

Komplet za rotirajuću mlaznicu

C3

Ručka

C4

Četka

C5

Kolotur za crijevo

C6

Komplet za usisavanje vode

C7

Komplet cijevne mlaznice

C8

Komplet četke za čišćenje

velikih površina

C9

Adapter

C10

Vijci

C11

Nosači

C12

Poluga

C13

Komplet sredstva za čišćenje

C14

Kotači

C15

Cijev za mazivo

C16

Mjeraču tlaka

C17

Adapter

5.4 Sigurnosni uređaji

- Pokretač (H)

Pokretač je uređaj koji sprječava nehotičnu uporabu uređaja.

Upozorenje - opasnost!

Nemojte namještati ili mijenjati postavku sigurno-

snog ventila ili sigurnosnih uređaja

- Sigurnosni ventil i/ili ventil za ograničenje tlaka.

Sigurnosni ventil je i ventil za ograničenje tlaka. Kad se otpusti

okidač pištolja, ventil se otvara i voda kruži kroz ulaz crpke ili se

ispušta na tlo.

- Termostatski ventil (D1 ako je ugrađen)

Ako temperatura vode premašuje temperaturu koju je odredio

proizvođač, termostatski ventil ispušta vruću vodu i usisava količi-

nu hladne vode koja je jednaka količini ispuštene vode sve dok se

ne uspostavi odgovarajuća temperatura.

- Sigurnosna hvataljka (D): sprječava nehotično raspršivanje vode.

- Prekidač za preopterećenje: zaustavlja uređaj u slučaju preoptere-

ćenja.

6

INSTALACIJA (SL. 2)/STRANICE 4

6.1 Sklapanje

Upozorenje - opasnost!

Instalacija i sklapanje moraju se izvesti dok je uređaj

isključen iz elektroenergetske mreže.

Slijed sklapanja prikazan je na sl. 2.

6.2 Postavljanje čepova za tlak

(na modelima s ovom značajkom)

Kako bi se spriječilo curenje ulja, uređaj se dostavlja s ulazima ulja

zabrtvljenima crvenim čepovima koje treba zamijeniti s isporuče-

nim čepovima za otpuštanje tlaka.

6.3 Postavljanje rotirajuće mlaznice

(Za modele s ovom značajkom)

Komplet rotirajuće mlaznice omogućuje veću snagu pranja.

Uporaba rotirajuće mlaznice može dovesti do smanjenja tlaka od

25  % u usporedbi s tlakom koji se postiže pomoću prilagodljive

mlaznice. Međutim, zahvaljujući rotaciji mlaza vode, komplet za

rotirajuću mlaznicu ima veću snagu pranja.

6.4 Električni spojevi

Upozorenje - opasnost!

Provjerite da ulazni električni napon i frekvencija (V-Hz)

odgovaraju onima navedenima na podatkovnoj ploči (sl. 2).

6.4.1

Uporaba produžnih kabela

Koristite samo one produžne kabele s razinom zaštite

„IPX5“.

Promjer produžnog kable treba biti razmjeran njegovoj

duljini, što je kabel dulji promjer treba biti veći. Pogledajte

tablicu 1.

6.5 Priključci na dovod vode

Upozorenje - opasnost!

Za rad s uređajem treba koristiti samo čistu ili filtri-

ranu vodu. Brzina protoka ulazne slavine vode treba biti

jednaka brzini protoka crpke.

Postavite uređaj što je bliže moguće sustavu za dovod vode.

6.5.1

Točke priključaka

l

Vodeni izlaz (IZLAZ)

n

Vodeni ulaz s filtrom (ULAZ)

6.5.2

Spajanje na vodovodnu mrežu

Uređaj se smije spojiti na glavnu vodovodnu mrežu pitke

vode samo ako je opremljen ventilom za sprječavanje

povratnog toka u skladu s važećim propisima. Crijevo

treba imati promjer od najmanje 13 mm, biti ojačano i

ne dulje od 25 m.

6.5.3

Usisavanje vode iz otvorenih spremnika

1) Montirajte dovodno crijevo s filtrom na ULAZ za vodu i

umetnite ga na dno spremnika.

2) Provjetrite zrak iz uređaja:

a) Odvijte bacač.

b) Pokrenite uređaj i držite pištolj otvorenim sve dok

zračni mjehurići ne prestanu izlaziti van.

3) Isključite uređaj i zavrnite bacač.

N.B.: najveća visina usisa je 0,5 m. Usisno crijevo treba

napuniti prije uporabe.

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 13 - Français; CONSIGNES DE SÉCURITÉ; pour éviter tout dégât matériel.; ICÔNES ET SYMBOLES; Lire attentivement ces instructions avant emploi.

110 Français 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1.1 L'appareil que vous avez acheté est un produit à fort contenu technologique, fabriqué par l'un des plus grands spécialistes de nettoyeurs à haute pression sur le marché européen. Nous vous invitons à lire attentivement et à observer ces quelques lignes pour o...

Page 14 - Position « arrêt » de l'interrupteur

111 Français 0 Position « arrêt » de l'interrupteur I Position « marche » de l'interrupteur Niveau de puissance acoustique garanti Interdiction, avertit l'utilisateur que les réglementations nationales peuvent inter- dire le raccordement du produit au réseau d'eau potable. Signal de danger, avertit ...

Page 15 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ/RISQUES RÉSIDUELS; DANGER D'EXPLOSION. NE PAS pulvériser de liquides inflammables.

112 Français 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ/RISQUES RÉSIDUELS 3.1 AVERTISSEMENTS : À NE PAS FAIRE 3.1.1 A ttention . NE PAS laisser les enfants utiliser l'appareil et veiller à ce qu'ils ne jouent pas avec. 3.1.2 A ttention . Les jets à haute pression peuvent être dangereux en cas d'utilisation incorrecte....