Page 3 - GRILL A GAZ; Mode d’emploi du Grill à gaz naturel
#56209 470 GRILL A GAZ Mode d’emploi du Grill à gaz naturel 56209 Fc - FRENcH cANADIAN Vous deVeZ lire Ce Mode d’eMPloi aVaNt d’utiliser Votre Grill a GaZ. m daNGer s’il y a une odeur de gaz : 1. Coupez l’admission de gaz de l’appareil. 2. Éteindre toute flamme nue. 3. ouvrir le couvercle. 4. si l’o...
Page 4 - mISE EN GARDE
74 mISE EN GARDE m daNGer le non respect des consignes intitulées danger, Mise en garde et attention contenues dans le présent Mode d’emploi peut entraîner une blessure grave ou la mort, ou un incendie ou une explosion provoquant des dommages à la propriété. m Mises eN Garde m Ne stockez pas de bout...
Page 5 - TAbLE DES mATIERES
WWW.WEbER.com ® 75 TAbLE DES mATIERES mISE EN GARDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 TAbLE DES mATIERES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 VUE EcLATEE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 6 - LISTE DE LA VUE EcLATEE
WWW.WEbER.com ® 77 1. Matériel du châssis 2. Châssis 3. thermomètre 4. Bec du thermomètre 5. Poignée 6. lampe de poignée Grill out™ 7. Moteur de la rôtissoire 8. support de la rôtissoire 9. Grille de maintien au chaud 10. Grille de cuisson 11. Barre flavorizer ® 12. tube du brûleur 13. tablette laté...
Page 7 - GARANTIE
78 GARANTIE Weber-Stephen Products LLC (Weber) garantit par le présent document à l’ACHETEUR D’ORIGINE de ce grill à gaz Weber ® que celui-ci ne comportera aucun défaut de pièce ni de main d’oeuvre à compter de la date d’achat comme suit : Fonte d’aluminium: 25 ans (2 ans pour lapeinture à l’excepti...
Page 8 - GENERALITES
WWW.WEbER.com ® 79 GENERALITES Votre barbecue à gaz Weber ® est un appareil de cuisson d’extérieur portatif . Avec le barbecue à gaz Weber ® vous pouvez faire des grillades, cuire au barbecue, rôtir et cuire avec des résultats difficilement reproductibles avec des appareils de cuisine d’intérieur . ...
Page 9 - INSTRUcTIoNS coNcERNANT LE GAZ; iNstaller l’arriVee de GaZ; Mise eN Garde : Ne faites pas passer le tuyau de 10 pieds; PARoI INTERNE
80 INSTRUcTIoNS coNcERNANT LE GAZ iNstaller l’arriVee de GaZ spécifications générales de la canalisation Remarque : Contactez votre municipalité pour connaître les codes de construction qui réglementent les installations de barbecues à gaz en extérieur. En l’absence de Codes locaux, vous devez respe...
Page 11 - PreParatioN Pour la deteCtioN des fuites; Mise eN Garde : les raccords de gaz de votre grill à gaz
82 1 2 3 4 INSTRUcTIoNS coNcERNANT LE GAZ PreParatioN Pour la deteCtioN des fuites Vérifiez que toutes les valves du brûleur sont fermées Les valves sont expédiées en position fermée (OFF), mais vous devriez vérifier pour vous assurer qu’elles sont fermées . Vérifiez en enfonçant puis en tournant da...
Page 15 - AVANT D’UTILISER VoTRE GRILL; ouvrez toujours le couvercle avant d’allumer les brûleurs.; Mise eN Garde : si le brûleur ne s’allume toujours pas,; UTILISATIoN DE L’ALLUmAGE A DEcLIc
86 AVANT D’UTILISER VoTRE GRILL 2 1 3 4 5 m ouvrez toujours le couvercle avant d’allumer les brûleurs. A) Chaque bouton de commande est pourvu d’une électrode d’allumage intégrée . Pour créer une étincelle, vous devez enfoncer le bouton de commande (1) et le tourner vers MARCHE/ELEVE (2) . B) Cette ...
Page 16 - ALLUmAGE & UTILISATIoN DU bRULEUR PRINcIPAL
WWW.WEbER.com ® 87 1 2 4 5 3 il est possible que le grill de l’illustration présente de légères différences par rapport au modèle acheté. 2 4 ALLUmAGE & UTILISATIoN DU bRULEUR PRINcIPAL alluMaGe du BrÛleur PriNCiPal Vous trouverez des instructions d’allumage résumées à l’intérieur de la porte ga...
Page 17 - alluMaGe MaNuel du Bruleur PriNCiPal; Mise eN Garde : si le brûleur ne s’allume pas, positionnez
88 1 2 4 5 3 il est possible que le grill de l’illustration présente de légères différences par rapport au modèle acheté. 2 5 ALLUmAGE & UTILISATIoN DU bRULEUR PRINcIPAL alluMaGe MaNuel du Bruleur PriNCiPal m daNGer le fait de ne pas ouvrir le couvercle lorsque vous allumez les brûleurs du barbe...
Page 18 - ASTUcES & coNSEILS UTILES PoUR LES GRILLADES
WWW.WEbER.com ® 89 ASTUcES & coNSEILS UTILES PoUR LES GRILLADES CuissoN CouVerte La totalité de la grillade s’effectue avec le couvercle fermé afin d’apporter une chaleur uniforme qui circule de façon homogène . Avec le couvercle fermé, le grill à gaz cuit d’une manière très semblable à un four ...
Page 19 - mETHoDES DE cUISSoN; bRÛLEURS; CuissoN direCte
90 mETHoDES DE cUISSoN 4 bRÛLEURS cUISSoN DIREcTE La nourriture se place sur les grilles de cuisson juste au-dessus des brûleurs . 4 bRÛLEURS cUISSoN INDIREcTE La nourriture se place sur les grilles de cuisson entre les brûleurs . La chose la plus importante à connaître à propos des grillades est le...
Page 20 - ALLUmAGE & UTILISATIoN DU bRULEUR LATERAL
WWW.WEbER.com ® 91 ALLUmAGE & UTILISATIoN DU bRULEUR LATERAL 3 1 5 2 4 2 il est possible que le grill de l’illustration présente de légères différences par rapport au modèle acheté. m daNGer le fait de ne pas ouvrir le couvercle lorsque vous allumez le brûleur latéral, ou de ne pas patienter cin...
Page 22 - ALLUmAGE & UTILISATIoN DE VoTRE SEAR STATIoN
WWW.WEbER.com ® 93 3 1 4 5 7 6 2 ALLUmAGE & UTILISATIoN DE VoTRE SEAR STATIoN ® il est possible que le grill de l’illustration présente de légères différences par rapport au modèle acheté. 2 6 alluMaGe du Bruleur sear statioN ® Vous trouverez des instructions d’allumage résumées à l’intérieur de...
Page 24 - ALLUmAGE & UTILISATIoN DU bRULEUR DU FUmoIR
WWW.WEbER.com ® 95 5 1 2 3 4 6 7 8 il est possible que le grill de l’illustration présente de légères différences par rapport au modèle acheté. ALLUmAGE & UTILISATIoN DU bRULEUR DU FUmoIR 4 6 alluMaGe du Bruleur du fuMoir m daNGer le fait de ne pas ouvrir le couvercle pendant que vous allumez le...
Page 26 - utilisatioN du fuMoir
WWW.WEbER.com ® 97 1 ALLUmAGE & UTILISATIoN DU bRULEUR DU FUmoIR utilisatioN du fuMoir Le fumoir fonctionne avec de petits morceaux de bois imbibés d’eau au préalable . Pour un résultat optimal avec les aliments à cuisson rapide comme les steaks, les burgers et les côtes, etc ., nous recommandon...
Page 27 - ALLUmAGE & UTILISATIoN DU bRULEUR DE LA RoTISSoIRE
98 4 1 2 3 5 6 il est possible que le grill de l’illustration présente de légères différences par rapport au modèle acheté. ALLUmAGE & UTILISATIoN DU bRULEUR DE LA RoTISSoIRE 3 5 alluMaGe du Bruleur de la rotissoire Bouton d’allumage du bruleur de la rotissoire Remarque : L’allumeur de chaque bo...
Page 31 - RESoLUTIoN DES PRobLEmES DU bRULEUR LATERAL
102 PRobLEmE VERIFIcATIoN SoLUTIoN les brûleurs produisent une flamme jaune ou orange, et une odeur de gaz se dégage (c’est normal pour le tube d’allumage du brûleur). symptômes : le brûleur ne s’allume pas, ou la flamme est petite en position eleVe. Inspectez les grilles anti-araignées/insectes pou...
Page 32 - Mise eN Garde: si l’allumage ne se produit
WWW.WEbER.com ® 103 RESoLUTIoN DES PRobLEmES DE VoTRE SEAR STATIoN ® RESoLUTIoN DES PRobLEmES DE LA RoTISSoIRE RESoLUTIoN DES PRobLEmES DE LA LAmPE DE PoIGNEE GRILL oUT™ PRobLEmE VERIFIcATIoN SoLUTIoN les brûleurs ont une flamme jaune ou orange, en association avec une odeur de gaz (c’est normal pou...
Page 34 - reMPlaCeMeNt des Bruleurs PriNCiPauX
WWW.WEbER.com ® 105 4 2 3 1 mAINTENANcE reMPlaCeMeNt des Bruleurs PriNCiPauX Remarque: Votre grill à gaz Summit ® doit être éteint et avoir refroidi. A) Fermez le gaz à la source .B) Déconnectez l’arrivée de gaz .C) Retirez les grilles de cuisson .D) Retirez les barres Flavorizer ® . E) Retirez le b...
Page 35 - Mise eN Garde : une fois que vous aurez remis en place; MaiNteNaNCe du Bruleur lateral
106 retrait du bruleur sear station ® Pour retirer le brûleur Sear Station ® , tirez le tube du brûleur vers vous . Ceci le retire de l’encoche du tube du brûleur (7) . Ensuite, faites pivoter le tube dans le sens des aiguilles d’une montre (8), en veillant à faire pivoter le tube de sorte que la vi...
Page 36 - MaiNteNaNCe aNNuelle
WWW.WEbER.com ® 107 mAINTENANcE 3 1 2 4 MaiNteNaNCe aNNuelle inspection et nettoyage de la grille anti-araignées/insectes Pour inspecter les Grilles anti-araignées/insectes, retirez le panneau de commande . En cas de présence de poussière ou d’impuretés sur les grilles, retirez les brûleurs pour net...
Page 37 - WEBER-STEPHEN PRODUCTS LLC; designation located on outer carton.; WEBER-STEPHEN PRODUCTS LLC
WEBER-STEPHEN PRODUCTS LLC www .weber .com ® © 2011 Elaboré et conçu par Weber-Stephen Products LLC, société à responsabilité limitée du Delaware, implantée au 200 East Daniels Road, Palatine, Illinois 60067 U .S .A . Imprimé aux U.S.A. WEBER-STEPHEN PRODUCTS LLC www .weber .com ® © 2011 Diseñado po...