Tefal CM600810 - Manuel d'utilisation - Page 11

Tefal CM600810
Téléchargement du manuel

45

44

IT

PROBLEEM

OPLOSSING

De koffiezetcyclus duurt

langer dan normaal.

• Er kan kalk in het apparaat zijn opgehoopt.

• Voor meer informatie, raadpleeg de sectie “Ontkalken”.

De filterhouder stroomt

over of de koffie loopt te

langzaam door.

• Het koffiezetapparaat moet gereinigd worden.

• Er is te veel koffie. Wij raden u aan om één maatlepel per

kopje te gebruiken.

• De gemalen koffie is te fijn (bijv. gemalen espressokoffie

is niet geschikt voor een koffiezetapparaat).

• Er bevindt zich gemalen koffie tussen de papieren filter

en de filterhouder.

• De papieren filter is niet goed open of slecht ingebracht.

• Spoel de filterhouder voordat u de papieren filter

inbrengt zodat de filter aan de vochtige wand van de

filterhouder kleeft.

• Er bevinden zich meerdere papieren filters in de

filterhouder.

• Controleer of de filterhouder volledig is ingebracht.

De koffie smaakt niet goed.

• De gemalen koffie is niet geschikt voor uw

koffiezetapparaat.

• De verhouding koffie en water is verkeerd. Pas het aan

naargelang uw smaak.

• De kwaliteit en versheid van de koffie zijn niet optimaal.

• Het gebruikte water is van een slechte kwaliteit.

De koffie loopt niet door.

• Controleer of er zich water in het reservoir bevindt.

• Het doorloopsysteem van de koffie kan verstopt zijn.

Spoel het met water.

De tijd is niet juist ingesteld. • De timer is gesynchroniseerd en afhankelijk van uw

elektriciteitsnet. In geval van een tijdsverschil bevelen we

aan om de tijd eenmaal per week in te stellen om een

juiste tijd te waarborgen.

Als uw apparaat nog steeds niet juist werkt, neem contact op met het

servicecentrum van uw land.

ISTRUZIONI DI SICUREZZA

• Questo apparecchio non deve essere usato da

persone (compresi i bambini) con ridotte capacità

fisiche, sensoriali o mentali o prive di esperienza

o conoscenza, a meno che non siano sorvegliate

o siano state istruite sull’uso dell’apparecchio da

una persona responsabile della loro sicurezza.

• Sorvegliare i bambini per accertarsi che non

giochino con l’apparecchio.

• Non utilizzare l’apparecchio se il cavo di

alimentazione o la spina sono danneggiati.

Se danneggiato, il cavo di alimentazione deve

essere sostituito dal fabbricante, dal suo centro

di assistenza o da un tecnico qualificato.

• L’apparecchio è destinato al solo uso domestico

in interni a un’altitudine inferiore a 2000 m.

• Non immergere l’apparecchio, il cavo di

alimentazione o la spina in acqua o altri liquidi.

• Questo apparecchio è progettato unicamente

per uso domestico.

• Questo apparecchio non è destinato a

essere utilizzato nei seguenti ambiti, pena

l’annullamento della garanzia:

Leggere attentamente le istruzioni per l’uso prima di utilizzare l’apparecchio

per la prima volta e conservarle per riferimento futuro: il fabbricante declina

ogni responsabilità per un uso non conforme alle istruzioni.

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 3 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ; fabricant de toute responsabilité.

5 FR 1 Aroma Aroma 0.5 L 13 14 17 16 18 15b 15a CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elle...

Page 6 - Réglage de l’heure du départ différé

11 10 FR PRÉPARATION DU CAFÉ • Soulevez le couvercle de la cafetière (b) . Fig. 3. • Remplissez la carafe (g) d’eau froide ou tempérée. Versez l’eau dans le réservoir d’eau (c) Fig. 4. • Le nombre de tasses est indiqué par les graduations sur la carafe et par l’indicateur de niveau d’eau. Ne dépasse...

Page 7 - Comment détartrer votre cafetière ?; DÉPANNAGE

13 12 FR NETTOYAGE • Pour enlever la mouture usagée, retirez le filtre et le porte-filtre de la cafetière. Fig. 15a. • Jetez le marc de café et le filtre papier à la poubelle. Fig. 15b. • Ne nettoyez pas l’appareil s’il est encore chaud. • Lavez le porte-filtre amovible à l’eau chaude savonneuse. AT...

Autres modèles de machines à café Tefal