client de votre pays.; SAFETY INSTRUCTIONS; cannot accept any liability for non compliant appliance use. - Tefal CM600810 - Manuel d'utilisation - Page 8

Tefal CM600810

Table des matières:

Téléchargement du manuel

15

14

EN

PROBLÈME

SOLUTION

L’infusion prend beaucoup

de temps.

• Il est peut-être temps de détartrer l’appareil.

• Pour plus de renseignements, consultez la section

« Détartrage ».

Le porte-filtre déborde

ou le café s’écoule trop

lentement.

• La cafetière a besoin d’être nettoyée.

• Il y a trop de café. Nous vous recommandons d’utiliser

une cuillère à mesurer par tasse.

• La mouture est trop fine (par exemple, la mouture pour

l’espresso ne convient pas à une cafetière à percolation).

• Il y a de la mouture qui s’est insérée entre le filtre papier

et le porte-filtre.

• Le papier filtre n’est pas bien ouvert ou est mal placé.

• Rincez le porte-filtre avant d’y mettre le filtre papier afin

que ce dernier adhère aux parois humides du porte-filtre.

• Il y a plus d’un filtre papier dans le porte-filtre.

• Assurez vous que le porte-filtre est inséré entièrement.

Le café a mauvais goût.

• La mouture ne convient pas à votre cafetière.

• Le proportion de café et d’eau est inadéquate. Modifiez-

la selon vos goûts.

• La qualité et la fraîcheur du café ne sont pas optimales.

• L’eau est de piètre qualité.

Le café ne coule pas.

• Assurez-vous qu’il y a de l’eau dans le réservoir.

• Le système d’écoulement de café est peut-être obstrué.

Vous pouvez le nettoyer simplement en le rinçant à l’eau.

L’heure n’est pas juste.

• La minuterie est synchronisée et dépendante de votre

réseau électrique. S’il y a un décalage, nous vous

recommandons de programmer l’heure une fois par

semaine pour vous assurer qu’elle est exacte.

Si votre appareil ne fonctionne pas correctement, contactez le service

client de votre pays.

SAFETY INSTRUCTIONS

• This appliance is not intended for use by persons

(including children) with reduced physical, sensory

or mental capabilities, or lack of experience

and knowledge, unless they have been given

supervision or instruction concerning use of the

appliance by a person responsible for their safety.

• Children should be supervised to ensure that they

do not play with the appliance.

• Do not use the appliance if the power cord

or plug is damaged. The power cord must be

replaced by the manufacturer, its after-sales

service or similarly qualified persons in order to

avoid danger.

• Your appliance is intented for domestic use inside

the home only at an altitude below 2000m.

• Do not immerse the appliance, power cord or

plug in water or any other liquid.

• Your appliance is designed for domestic use only.

• It is not intended to be used in the following

applications, and the guarantee will not apply for:

– staff kitchen areas in shops, offices and other

working environments;

Please read the instructions for use carefully before using your appliance

for the first time and retain them for future reference: Manufacturer

cannot accept any liability for non compliant appliance use.

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 3 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ; fabricant de toute responsabilité.

5 FR 1 Aroma Aroma 0.5 L 13 14 17 16 18 15b 15a CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elle...

Page 6 - Réglage de l’heure du départ différé

11 10 FR PRÉPARATION DU CAFÉ • Soulevez le couvercle de la cafetière (b) . Fig. 3. • Remplissez la carafe (g) d’eau froide ou tempérée. Versez l’eau dans le réservoir d’eau (c) Fig. 4. • Le nombre de tasses est indiqué par les graduations sur la carafe et par l’indicateur de niveau d’eau. Ne dépasse...

Page 7 - Comment détartrer votre cafetière ?; DÉPANNAGE

13 12 FR NETTOYAGE • Pour enlever la mouture usagée, retirez le filtre et le porte-filtre de la cafetière. Fig. 15a. • Jetez le marc de café et le filtre papier à la poubelle. Fig. 15b. • Ne nettoyez pas l’appareil s’il est encore chaud. • Lavez le porte-filtre amovible à l’eau chaude savonneuse. AT...

Autres modèles de machines à café Tefal