Tefal DT9100E0 - Manuel d'utilisation - Page 115

Table des matières:
131
HU
A szösztelenítő külön tartozék, és nem lehet a gőzfújó fejre csatlakoztat-
ni. A szösztelenítőt a gőzölőtől függetlenül tudja használni.
HR
Jastučić za skidanje nakupljenih vlakana zaseban je pribor i nije ga
moguće pričvrstiti na glavu za paru. Jastučić za skidanje nakupljenih
vlakana možete rabiti neovisno o uređaju za glačanje parom.
Pernuța de scame este un accesoriu separat și nu poate fi instalat pe
capul aparatului cu abur. Puteți utiliza pernuța pentru scame fără aparat.
RO
*
A szösztelenítő eltávolítja a hajat, szöszt
és állatszőrt a professzionális eredmény
érdekében.
• A szösztelenítő használatához lassan kefél-
je ki a ruhát az anyag durvább felületén
vagy bolyhos oldalán.
• A szösztelenítő letisztítható, ha az ellen-
kező irányába mosogatja. Javasoljuk, hogy
a szösztelenítőt egy régi ruhán tisztítsa
meg, amelyet ki lehet dobni.
HU
Jastučić za skidanje nakupljenih vlakana
uklanja vlasi, nakupljena vlakna i životinjske
dlake za profesionalni završni postupak.
• Za uporabu jastučića za skidanje nak-
upljenih vlakana polako četkajte odjeću u
smjeru vlakana ili dlačica tkanine.
• Jastučić se može očistiti četkanjem u
suprotnom smjeru. Preporučujemo
čišćenje jastučića na staroj odjeći koja se
može odložiti u otpad.
HR
Pernuța pentru scame îndepărtează părul,
scamele și blana de animale pentru un
finisaj profesionist.
• Pentru a utiliza pernuța de scame, periați
încet articolul de îmbrăcăminte în sensul
fibrelor textile sau razant cu materialul.
• Pernuța poate fi curățată prin perierea ei în
direcția opusă. Vă recomandăm să curățați
pernuța pe o cârpă veche care poate fi
eliminată.
RO
*
HU
Modelltől függően /
HR
Ovisno o modelu /
RO
În funcție de model
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
PRODUCT DESCRIPTION / PRODUKTBE-SCHREIBUNG / DESCRIPTION DU PRODUIT 1. EN Control panel : On/Off and steam level buttons DE Bedienblende: Ein/Aus- und Dampfstufen-Tasten FR Panneau de contrôle : Bouton marche / arrêt et de niveau du flux de vapeur 2. EN Heated soleplate DE Beheizte Soleplatte F...
5 View of the finished product and exploded view. EN 2 ASSEMBLY BOARD GUIDE / MONTAGEAN-LEITUNG BRETT / NO-TICE DE MONTAGE DE LA PLANCHE Return the water tank to its place on the appliance. Make sure that the water tank is fully set in place and locked. EN Darstellung des Endprodukts und Explosionsz...
6 “CLICK” Lay down the three parts on a table and clip them together. EN Die drei Teile auf einem Tisch ablegen und zusammenstecken. DE Posez les trois parties sur une table et clipser les ensemble. FR Insert the cover over the board. EN Die Abdeckung am Brett einführen. DE Positionnez la housse aut...
Autres modèles de vaporisateurs Tefal
-
Tefal Access Steam Force DT8270E1
-
Tefal Care For You YT3040E1
-
Tefal Cube UT2020
-
Tefal DT3030
-
Tefal DT6132E0
-
Tefal DT8100 Access Steam+
-
Tefal DT8250E1
-
Tefal IT2440E0
-
Tefal IT3450E0
-
Tefal IT9500