Tefal DT9100E0 - Manuel d'utilisation - Page 157

Tefal DT9100E0
Téléchargement du manuel

175

1) Dėl jūsų saugumo prietaise įmontuota

budėjimo režimo stebėjimo sistema,
kuri įsijungia automatiškai, kai prietaisas
nenaudojamas maždaug 8 min.

2) Prietaiso budėjimo režimą nurodo tik

lėtai mirksintis „įjungimo / išjungimo“
mygtukas

3) Norėdami vėl įjungti garinį šepetį:

a. paspauskite „įjungimo / išjungimo“

mygtuką ir palaukite, kol nustos
mirksėti mygtuko lemputė;

b. vėl galite pradėti garinti.

LT

5

BUDĖJIMO REŽI-

MAS / GAIDĪŠANAS
REŽĪMS /

โหมด

สแตนด์บาย

1) Jūsu drošībai ierīce ir aprīkota ar gaidī-

šanas režīma uzraudzības sistēmu, kas
automātiski tiek aktivizēta, ja apmēram 8
minūtes nelietojat ierīci.

2) Šajā režīmā lēnām mirgos ieslēgšanas/

izslēgšanas poga „On-Off ”, lai norādītu, ka
ierīce ir gaidīšanas režīmā

3) Lai atkārtoti aktivizētu tvaika suku:

a. nospiediet ieslēgšanas/izslēgšanas

pogu „On-Off ” un pagaidiet, kamēr
pogas gaisma pārstāj mirgot

b. Varat atkal sākt gludināt.

LV

1) เพื่อควำมปลอดภัย เครื่องใช ้จะมีระบบตรวจ

สอบสแตนด์บำย ซึ่งเปิดใช ้งำนโดยอัตโนมัติ

หลังจำกประมำณ 8 นำทีที่ไม่ได ้ใช ้งำน

2) เฉพำะปุ่ม "เปิด-ปิด" จะกะพริบช ้ำ ๆ เพื่อ

แสดงว่ำเครื่องอยู่ในโหมดสแตนด์บำย

3) วิธีเปิดใช ้งำนแปรงไอน�้ำอีกครั้ง:

a. กดปุ่ม "เปิด-ปิด" และรอให ้ไฟปุ่มหยุด

กะพริบ

b. สำมำรถรีดไอน�้ำได ้อีกครั้ง

TH

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 3 - Netzkabelaustritt

PRODUCT DESCRIPTION / PRODUKTBE-SCHREIBUNG / DESCRIPTION DU PRODUIT 1. EN Control panel : On/Off and steam level buttons DE Bedienblende: Ein/Aus- und Dampfstufen-Tasten FR Panneau de contrôle : Bouton marche / arrêt et de niveau du flux de vapeur 2. EN Heated soleplate DE Beheizte Soleplatte F...

Page 5 - ASSEMBLY BOARD

5 View of the finished product and exploded view. EN 2 ASSEMBLY BOARD GUIDE / MONTAGEAN-LEITUNG BRETT / NO-TICE DE MONTAGE DE LA PLANCHE Return the water tank to its place on the appliance. Make sure that the water tank is fully set in place and locked. EN Darstellung des Endprodukts und Explosionsz...

Page 6 - “CLICK”

6 “CLICK” Lay down the three parts on a table and clip them together. EN Die drei Teile auf einem Tisch ablegen und zusammenstecken. DE Posez les trois parties sur une table et clipser les ensemble. FR Insert the cover over the board. EN Die Abdeckung am Brett einführen. DE Positionnez la housse aut...

Autres modèles de vaporisateurs Tefal

Tous les vaporisateurs Tefal