Tefal DT9100E0 - Manuel d'utilisation - Page 34

Tefal DT9100E0
Téléchargement du manuel

35

1) Voor uw veiligheid is het apparaat uitge-

rust met een stand-by bewakingssysteem
dat automatisch wordt geactiveerd na
ongeveer 8 minuten zonder gebruik.

2) Alleen de “aan-/uit”-knop knippert lang-

zaam om aan te geven dat het apparaat
in de stand-by modus staat

3) Om het stoomapparaat opnieuw te
activeren:

a. Druk op de “aan-/uit”-knop en wacht

totdat het lampje van de knop stopt
met knipperen

b. Nu kunt u weer beginnen met stomen.

NL

5

STAND-BY MODUS /

MODALITÀ STANDBY /
MODO EN ESPERA

1) Per motivi di sicurezza, l’apparecchio è

dotato di un sistema di entrata in standby
automatica, che si attiva dopo circa 8
minuti di inattività.

2) L’interruttore di accensione/spegnimento

lampeggerà lentamente, a indicare che
l’apparecchio è in standby.

3) Per riattivare l’apparecchio:

a. Premere l’interruttore di accensione/

spegnimento e attendere che la spia
smetta di lampeggiare.

b. Ora è possibile stirare a vapore.

IT

1) Por su seguridad, el cepillo de vapor

está equipado con un sistema modo en
espera, que se activa automáticamente
después de aproximadamente 8 minutos
sin uso.

2) El botón de “encendido/apagado” sólo

parpadea lentamente para indicar que el
aparato está en modo en espera.

3) Para reactivar el cepillo de vapor:

a. Presione el botón de “encendido/apa-

gado” y esperar a que la luz del botón
deje de parpadear.

b. Ya puede volver a utilizarlo de nuevo.

ES

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 3 - Netzkabelaustritt

PRODUCT DESCRIPTION / PRODUKTBE-SCHREIBUNG / DESCRIPTION DU PRODUIT 1. EN Control panel : On/Off and steam level buttons DE Bedienblende: Ein/Aus- und Dampfstufen-Tasten FR Panneau de contrôle : Bouton marche / arrêt et de niveau du flux de vapeur 2. EN Heated soleplate DE Beheizte Soleplatte F...

Page 5 - ASSEMBLY BOARD

5 View of the finished product and exploded view. EN 2 ASSEMBLY BOARD GUIDE / MONTAGEAN-LEITUNG BRETT / NO-TICE DE MONTAGE DE LA PLANCHE Return the water tank to its place on the appliance. Make sure that the water tank is fully set in place and locked. EN Darstellung des Endprodukts und Explosionsz...

Page 6 - “CLICK”

6 “CLICK” Lay down the three parts on a table and clip them together. EN Die drei Teile auf einem Tisch ablegen und zusammenstecken. DE Posez les trois parties sur une table et clipser les ensemble. FR Insert the cover over the board. EN Die Abdeckung am Brett einführen. DE Positionnez la housse aut...

Autres modèles de vaporisateurs Tefal

Tous les vaporisateurs Tefal