Tefal DT9100E0 - Manuel d'utilisation - Page 51

Tefal DT9100E0
Téléchargement du manuel

55

1) Para sua segurança, o aparelho está equi-

pado com um sistema de monitorização
standby, que é ativado automaticamente
após aproximadamente 8 minutos sem
uso.

2) Só o botão “On-Off” pisca lentamente

para indicar que o aparelho está em
modo standby

3) Para reativar a escova do vapor:

a. Prima o notão “On-Off” e aguarde que

a luz do botão pare de piscar

b. Pode começar a vaporizar novamente.

PT

5

MODO STANDBY /

STANDBY / STAND-
BY-MODUS

1) Af hensyn til din sikkerhed, er apparatet

udstyret med et standby-overvågningssy-
stem, som automatisk aktiveres efter ca.
8 minutter uden brug.

2) Kun ”tænd/sluk”-knappen blinker

langsomt for at vise, at apparatet er på
standby

3) Sådan startes dampbørsten igen:

a. Tryk på ”tænd/sluk”-knappen, og vent

på, at knappens lys holder op med, at
blinke

b. Herefter kan du bruge apparatet igen.

DA

1) For din egen sikkerhet er apparatet utstyrt

med en overvåkningssystem for standby,
som aktiveres automatisk etter ca. 8
minutter uten bruk.

2) Kun «På/av»-knappen blinker sakte for å

indikere at apparatet er i standby-modus

3) For å aktivere dampbørsten på nytt:

a. Trykk på «På/av»-knappen og vent til

knappelyset slutter å blinke

b. Du kan starte dampen igjen.

NO

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 3 - Netzkabelaustritt

PRODUCT DESCRIPTION / PRODUKTBE-SCHREIBUNG / DESCRIPTION DU PRODUIT 1. EN Control panel : On/Off and steam level buttons DE Bedienblende: Ein/Aus- und Dampfstufen-Tasten FR Panneau de contrôle : Bouton marche / arrêt et de niveau du flux de vapeur 2. EN Heated soleplate DE Beheizte Soleplatte F...

Page 5 - ASSEMBLY BOARD

5 View of the finished product and exploded view. EN 2 ASSEMBLY BOARD GUIDE / MONTAGEAN-LEITUNG BRETT / NO-TICE DE MONTAGE DE LA PLANCHE Return the water tank to its place on the appliance. Make sure that the water tank is fully set in place and locked. EN Darstellung des Endprodukts und Explosionsz...

Page 6 - “CLICK”

6 “CLICK” Lay down the three parts on a table and clip them together. EN Die drei Teile auf einem Tisch ablegen und zusammenstecken. DE Posez les trois parties sur une table et clipser les ensemble. FR Insert the cover over the board. EN Die Abdeckung am Brett einführen. DE Positionnez la housse aut...

Autres modèles de vaporisateurs Tefal

Tous les vaporisateurs Tefal