Entretien et nettoyage; Participons à la protection de l’environnement ! - Tefal GV5246 EASY PRESSING - Manuel d'utilisation - Page 9

Tefal GV5246 EASY PRESSING
Téléchargement du manuel

97

fig.5

.

éteignent

njecte de

ure et ter-

Max).

ur depuis

e vapeur

-

du circuit

vapeur si-

pas.

tout en

mostat de

eur sur le

r les tissus

r garantir

z à sec

ur

- fig.6

.

eur et le

repasser

vapeur

dèle) est

ant du

ou le

ques cen-

le tissu.

N

• Appuyez sur la commande vapeur

- fig.6

par intermittence en effectuant un mouvement de haut en bas

- fig.7

.

Remplissez la chaudière en cours d’utilisation

• TRÈS IMPORTANT : Avant d’ouvrir votre chaudière, assurez-vous qu’il n’y ait plus

de vapeur. Pour cela, appuyez sur la commande vapeur du fer

- fig.6

jusqu’à ce

qu’il n’y ait plus de vapeur.

• Arrêtez la centrale vapeur en appuyant sur l’interrupteur marche/arrêt et dé-

branchez la prise.

• Dévissez lentement le bouchon de la chaudière.
• Utilisez une carafe d’eau et remplissez-la d’un litre d’eau maximum.
• Remplissez la chaudière, en prenant soin de ne pas faire déborder l’eau. En cas

de débordement, éliminez le surplus.

• Revissez à fond le bouchon de la chaudière, rebranchez votre centrale vapeur et re-

mettez l’appareil en marche.

• Attendez que la chaudière chauffe. Après 8 minutes environ ou quand le voyant

vapeur prête s’allume (selon modèle) la vapeur est prête.

Rangez la centrale vapeur

• Posez le fer sur la plaque repose-fer de la centrale vapeur.
• Rabattez l'arceau de maintien sur le fer jusqu'au "clic" de verrouillage, votre fer sera ainsi bloqué en toute sécu-

rité sur son boîtier (selon modèle).

• Rangez le cordon électrique dans son logement

- fig. 8.

• Rangez le cordon vapeur

- fig.9

.

• Laissez refroidir la centrale vapeur avant de la ranger si vous devez la stocker dans un placard ou un espace étroit.
• Vous pouvez ranger votre centrale vapeur en toute sécurité.

Entretien et nettoyage

Avant tout entretien, assurez-vous que l’appareil est débranché et que la semelle et la plaque repose-fer sont froides.
N’utilisez aucun produit d’entretien ou de détartrage pour nettoyer la semelle ou le boîtier.
Ne passez jamais le fer ou son boîtier sous l’eau du robinet.

Nettoyez la semelle

• Nettoyez régulièrement la semelle avec une éponge non métallique.

Nettoyez le boîtier

• Nettoyez de temps en temps les parties plastiques à l’aide d’un chiffon doux légèrement humide.

Rincez la chaudière

(une fois par mois)

• Attention : Pour prolonger l’efficacité de votre chaudière et éviter les rejets de tar-

tre, vous devez impérativement rincer la chaudière toutes les 10 utilisations (envi-
ron une fois par mois).

• Vérifiez que la centrale vapeur est froide et débranchée depuis plus de 2 heures.
• Avec une carafe, remplissez la chaudière au 3/4 avec l’eau du robinet

- fig.10

.

• Remuez le boîtier quelques instants puis videz-le complètement au-dessus de votre

évier

- fig.11

.

• Pour obtenir un bon résultat, nous vous conseillons de renouveler l’opération une

deuxième fois.

Si votre eau est calcaire,
augmentez les fréquences.
Surtout, n’utilisez pas de
produits détartrants pour
rincer la chaudière : ils
pourraient l’endommager.

Ne dévissez jamais le
bouchon de la chaudière
tant que le fer émet de la
vapeur.

Participons à la protection de l’environnement !

i

Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.

Confiez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans un centre service agrée pour que son
traitement soit effectué.

EN

DE

FR

NL

ES

PT

IT

DA

NO

SV

FI

TR

EL

PL

CS

SK

HU

SL

RU

UK

HR

RO

ET

LT

LV

BG

1800133305 GV52XX E0 OK _110x154 20/03/14 16:58 Page97

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 4 - Recommandations importantes; Consignes de sécurité

• Cet 8 d’ex pac rédu à l’ con doiv l’en des plus de l • Ne - lor - tan • Ava (sel vap heu colle • Atte (sel Cen • Lors ...

Page 5 - tes

• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et les personnes manquantd’expérience et de connaissances ou dont les ca-pacités physiques, sensorielles ou mentales sontréduites, si elles ont été formées et encadrées quantà l’utilisation de l’appareil d’une manière sûre etconn...

Page 6 - MERCI DE CONSERVER

• Lee eers alle • Trek stop altij - voo - voo - na • Het opp het dan Zet plan • Dit pers zint te w de vera gek han • Er m het • Dit • L’appareil ne doit pas...

Autres modèles de fers à repasser Tefal

Tous les fers à repasser Tefal