Tefal IT3450E0 - Manuel d'utilisation - Page 125

Table des matières:
140
1h
Odvrnite čep i spremnik za vodu
potpuno ispraznite u sudoper.
BS
扭開箱蓋,將水全部倒進水槽。
ZH
คลายฝาเกลียวออกและเทถังน�้าทิ้งลงอ่างน�้าจนหมด
TH
Zavrnite čep i spremnik za vodu vratite
na aparat.
BS
扭緊箱蓋,將儲水箱放回機身。
ZH
หมุนฝาเกลียวปิด และใส่ถังน�้ากลับเข้าตัวเครื่อง
TH
BS
Namotajte strujni kabal i stavite ga na
kukicu.
捲起電源線,並將之掛在電源線掛
鈎上。
ZH
ม้วนสายไฟ และแขวนไว้ที่ตะขอเก็บสายไฟ
TH
Prije odlaganja pričekajte sat vremena
da se aparat ohladi.
BS
讓設備冷卻一小時,才將設備收藏
好。
ZH
ทิ้งไว้หนึ่งชั่วโมงเพื่อให้เครื่องคลายความร้อน แล้วจึงเก็บเข้าที่
TH
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
9 For optimal use, pass the steam jets on your garment from top to bottom. EN Pour une utilisation optimale, passez les jets de vapeur sur votre vêtement de haut en bas. FR Führen Sie für optimale Ergebnisse den Dampfstrahl von oben nach unten über Ihr Kleidungsstück. DE Richten Sie den Dampf nie di...
11 Turn the on/off button to the "OFF" positioning, in order to switch off the appliance. EN Tourner le bouton ON/OFF jusqu'à la position OFF, afin d'éteindre l'appareil. FR Drehen Sie den EIN-/AUS-Drehknopf auf AUS, um das Gerät auszuschalten. DE 6. AFTER USE / APRÈS L'UTILISATION / NACH GE...
13 7. DESCALING PROCEDURE / PROCÉDURE DE DÉTARTRAGE / ENTKALKEN 1h To apply every 6 months or in case of performance decrease. EN À appliquer tous les 6 mois ou en cas de diminution de la performance. FR Alle 6 Monate oder bei Rückgang der Leistung durchführen. DE WARNING! Wait for an hour that appl...
Autres modèles de vaporisateurs Tefal
-
Tefal Access Steam Force DT8270E1
-
Tefal Care For You YT3040E1
-
Tefal Cube UT2020
-
Tefal DT3030
-
Tefal DT6132E0
-
Tefal DT8100 Access Steam+
-
Tefal DT8250E1
-
Tefal DT9100E0
-
Tefal IT2440E0
-
Tefal IT9500