Tefal IT9500 - Manuel d'utilisation - Page 51

Tefal IT9500
Téléchargement du manuel

52

12h

50%

White

Vinegar

White

Vinegar

50%

Water

Water

1 L - 34OZ

เตรียมส่วนผสม 1 ล. ที่ประกอบด้วยน�้ำสะอำด 0.5 ล. และ

น�้ำส้มสำยชู 0.5 ลิตรเท่ำนั้น เทส่วนผสม 1 ล. ลงไปในท่อถังน�้ำ

TH

Sediakan campuran 1L yang terdiri

daripada 0.5L air & 0.5L cuka putih

sahaja. Masukkan campuran 1L ke

dalam saluran tangki alat perkakas.

MS

Ετοιμάστε μείγμα 1 λίτρου, με 0,5

λίτρο νερό και 0,5 λίτρο λευκό ξύδι,

μόνο. Προσθέστε 1 λίτρο μείγματος

στην είσοδο δοχείου της συσκευής.

EL

ทิ้งไว้ 12 ชั่วโมงเป็นอย่ำงต�่ำ เพื่อให้ส่วนผสมท�ำควำม

สะอำดได้ดี

TH

Tunggu selama maksimum 12 jam

untuk keberkesanan campuran.

MS

Αφήστε το μείγμα να δράσει

τουλάχιστον για 12 ώρες ώστε να είναι

αποτελεσματικό.

EL

วำงเครื่องเหนืออ่ำงล้ำงและคลำยเกลียวฝำ "ดักจับตะกรัน"

โดยหมุนทวนเข็มนำฬิกำ

TH

Letak alat perkakas di atas sinki &

buka penutup <Anti kalsium> dengan

memutarnya berlawanan arah jam.

MS

Τοποθετήστε τη συσκευή πάνω από

τον νεροχύτη και γυρίστε αριστερά

την τάπα «Anti calc» για να την

ξεβιδώσετε.

EL

ตะแคงตัวเครื่องเพื่อเทส่วนผสมทิ้งลงอ่ำงล้ำง

TH

Condongkan alat perkakas untuk

kosongkan campuran ke dalam sinki.

MS

Δώστε κάθετη κλίση στη συσκευή

για να αδειάσετε το μείγμα στον

νεροχύτη.

EL

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 4 - MONTAGEM

4 1. ASSEMBLAGE / ASSEMBLY / MONTAGEM Insérez le tube dans le boîtier jusqu’à ce que vous entendiez un clic. FR Insert the pole in the housing untill you hear a "click". EN Insira a haste na caixa até ouvir um clique. PT Open the three pole locks. EN Abra os três bloqueios da haste. PT Ouvre...

Page 5 - USE / ANTES DA UTILIZAÇÃO

6 2. AVANT L'UTILISATION / BEFORE USE / ANTES DA UTILIZAÇÃO 3,2L 84OZ MAX Retirez le réservoir d'eau. FR Remove the water tank. EN Remova o depósito da água. PT Retirez le bouchon puis remplissez le réservoir d'eau. FR Remove the cap then fill in the water tank. EN Remova a tampa e depois encha o de...

Page 6 - ACESSÓRIOS

7 3. ACCESSOIRES / ACCESSORIES / ACESSÓRIOS Les accessoires doivent être installés lorsque l'appareil est froid et n'est pas en fonctionnement. FR Accessories must be settled when appliance is cold and not running. EN Os acessórios devem ser colocados quando o aparelho estiver frio e desligado. PT L...

Autres modèles de vaporisateurs Tefal

Tous les vaporisateurs Tefal