Tefal IXEO QT1020 - Manuel d'utilisation - Page 119

Table des matières:
- Page 3 – — What kind of water use?; water and 50% bottled demineralised water.; — Quel type d’eau peut être utilisé ?; IMPORTANT
- Page 4 – WICHTIG; Vor der ersten Anwendung; — Welches Wasser kann verwendet werden ?
- Page 7 – Erste Benutzung; Incline the board / Incliner le plateau / Bügelbrett schrägstellen
- Page 12 – Accessories; — Fabric brush / Brosse à tissu / Textilbürste; OFF
132
A gőzölő egység használata / Utilizați unitatea portabilă de abur.
/ Upotreba parne jedinice
1
2
3
HU
Vegye le a gőzölő
egységet az alapról.
Nyomja meg a vasaló
tartó karján lévő
kapcsot a vasaló tartó
kioldásához.
Vegye ki a vasalót és a
tartóját a karból.
RO
Îndepărtați unitatea
de abur de pe suportul
acesteia.
Apăsați clema situată
pe brațul de suport
al fierului, pentru
a debloca suportul
fierului.
Detașați fierul și
suportul acestuia de
braț.
SR
Uklonite parnu jedinicu
sa njenog postolja.
Pritisnite spojnicu
na kraku površine za
odlaganje pegle da
odblokirate površinu za
odblokirate pegle.
Uklonite peglu i njen
oslonac sa kraka.
HU
Helyezze fel a vasalót
és a vasaló tartót az
alapra.
RO
Poziționați fierul de
călcat și suportul
fierului pe bază.
SR
Postavite peglu i
površinu za odlaganje
pegle na postolje.
HU
Mozgassa körbe a
készüléket. Csatlakoztassa,
kapcsolja be, és várjon 45
másodpercig, mielőtt a
vasalót használni kezdené.
RO
Deplasați-vă cu aparatul.
Conectați-l la o priză electrică,
porniți-l și așteptați 45 de
secunde înainte de a utiliza
fierul de călcat.
SR
Pomerajte se okolo sa
uređajem. Priključite uređaj
na strujno napajanje,
uključite ga i sačekajte 45
sekundi pre upotrebe pegle.
HU
Ügyeljen a vasaló hőmérsékletére a termék használata közben.
RO
Atenție la căldura generată de fierul de călcat în timpul acestor operații.
SR
Prilikom podešavanja proizvoda budite oprezni zbog toplote pegle.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
3 EN Before first use FR Avant la première utilisation At first uses, smoke and odor may come from the appliance. They do not affect the use of the appliance and disappear quickly. At first use, small particules may come from the iron. These are part of the production process and do not affect yours...
4 IMPORTANT La chaleur concentre les éléments contenus dans l’eau au cours de l’évaporation. Vous ne devez pas utiliser l’eau du sèche-linge, l’eau parfumée ou adoucie, l’eau de réfrigérateurs, de batteries, de climatiseurs, de l’eau de pluie, bouillie, filtrée ou de l’eau minérale. Ne pas utiliser ...
7 2 First use / Première utilisation / Erste Benutzung Incline the board / Incliner le plateau / Bügelbrett schrägstellen Move the board to the horizontal position / Mettre le plateau à l’horizontale / Bügelbrett in die waagerechte Position bringen 1 1 2 2 3 3 EN Put the hands on each side of the b...
Autres modèles de fers à repasser Tefal
-
Tefal DT2024E1
-
Tefal DT3031E0
-
Tefal DT9530E1
-
Tefal Easygliss Plus FV5716E0
-
Tefal Easygliss Plus FV5735E0
-
Tefal FV 3810 Supergliss
-
Tefal FV1251 INICIO
-
Tefal FV1712E0
-
Tefal FV2838E0
-
Tefal FV2868E0