Tefal IXEO QT1020 - Manuel d'utilisation - Page 28

Table des matières:
- Page 3 – — What kind of water use?; water and 50% bottled demineralised water.; — Quel type d’eau peut être utilisé ?; IMPORTANT
- Page 4 – WICHTIG; Vor der ersten Anwendung; — Welches Wasser kann verwendet werden ?
- Page 7 – Erste Benutzung; Incline the board / Incliner le plateau / Bügelbrett schrägstellen
- Page 12 – Accessories; — Fabric brush / Brosse à tissu / Textilbürste; OFF
30
Utilice el dispositivo de vapor nómada / Utilizar a unidade do vapor
de forma portátil / Как использовать переносной паровой блок
1
2
3
45 s
ON
I
II
ES
Retire el dispositivo de
vapor de la base.
Empuje el clip situado
en el brazo de apoyo
de la plancha, para
desbloquear el apoyo de
la plancha.
Retire la plancha y su
soporte del brazo.
PT
Retire a unidade do
vapor da respetiva base.
Empurre o clip
localizado no braço do
descanso do ferro para
desbloquear o descanso
do ferro.
Retire o ferro e o seu
suporte do braço.
RU
Снимите паровой блок
с основания.
Нажмите на зажим,
расположенный на
кронштейне подставки
для утюга, чтобы
разблокировать
подставку.
Снимите утюг и его
опору с кронштейна.
ES
Coloque la plancha y
el apoyo de la plancha
sobre la base.
PT
Coloque o ferro e o seu
descanso do ferro na
base.
RU
Установите утюг и
его подставку на
основание.
ES
Muévase con el aparato.
Enchúfelo, enciéndalo y
espere 45 segundos antes
de utilizar la plancha.
PT
Desloque o aparelho.
Ligue-o à tomada, coloque-o
na posição ON e aguarde 45
segundos antes de utilizar
o ferro.
RU
Переместитесь вместе с
устройством. Подключите
его к электросети, включите
и подождите 45 секунд,
прежде чем приступать к
использованию утюга.
ES
Tenga cuidado con el calor de la plancha durante su manipulación.
PT
Tenha cuidado com o calor do ferro quando mexer no aparelho.
RU
Остерегайтесь горячего утюга при выполнении различных манипуляций.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
3 EN Before first use FR Avant la première utilisation At first uses, smoke and odor may come from the appliance. They do not affect the use of the appliance and disappear quickly. At first use, small particules may come from the iron. These are part of the production process and do not affect yours...
4 IMPORTANT La chaleur concentre les éléments contenus dans l’eau au cours de l’évaporation. Vous ne devez pas utiliser l’eau du sèche-linge, l’eau parfumée ou adoucie, l’eau de réfrigérateurs, de batteries, de climatiseurs, de l’eau de pluie, bouillie, filtrée ou de l’eau minérale. Ne pas utiliser ...
7 2 First use / Première utilisation / Erste Benutzung Incline the board / Incliner le plateau / Bügelbrett schrägstellen Move the board to the horizontal position / Mettre le plateau à l’horizontale / Bügelbrett in die waagerechte Position bringen 1 1 2 2 3 3 EN Put the hands on each side of the b...
Autres modèles de fers à repasser Tefal
-
Tefal DT2024E1
-
Tefal DT3031E0
-
Tefal DT9530E1
-
Tefal Easygliss Plus FV5716E0
-
Tefal Easygliss Plus FV5735E0
-
Tefal FV 3810 Supergliss
-
Tefal FV1251 INICIO
-
Tefal FV1712E0
-
Tefal FV2838E0
-
Tefal FV2868E0