Tefal IXEO QT1020 - Manuel d'utilisation - Page 44

Tefal IXEO QT1020
Téléchargement du manuel

47

Використання знімної парової установки / De stoomeenheid

afzonderlijk gebruiken / Käytä höyry-yksikköä

1

2

3

UK

Зніміть парову

установку з її основи.
Натисніть на затискач,

розташований на

штанзі підставки

праски, щоб

розблокувати

підставку праски.
Зніміть праску та її

підставку зі штанги.

NL

Haal de stoomeenheid

van de voet af.
Druk op de klem die

zich op de arm van de

strijkijzersteun bevindt

om de strijkijzersteun te

ontgrendelen.
Verwijder het strijkijzer

en de houder van de

arm.

FI

Irrota höyry-yksikkö

jalustastaan.
Vapauta silitysraudan

teline painamalla

silitysraudan telineen

varressa olevaa

kiinnikettä.
Irrota silitysrauta ja sen

tuki varresta.

UK

Поставте праску та її

підставку на основу.

NL

Maak het strijkijzer en

de strijkijzersteun vast

aan de stoomeenheid.

FI

Aseta silitysrauta ja sen

teline jalustaan.

UK

Ви можете пересувати

прилад. Підключіть його

до розетки, увімкніть його

та зачекайте 45 секунд,

перш ніж прасувати.

NL

Verplaats de

stoomeenheid. Steek de

stekker in het stopcontact,

schakel het apparaat in en

wacht 45 seconden voordat

u het strijkijzer gebruikt.

FI

Liikuta laitetta. Kytke se

pistorasiaan ja odota 45

sekuntia ennen silitysraudan

käyttämistä.

UK

Остерігайтеся гарячої праски при виконанні різних маніпуляцій.

NL

Let op voor de hitte die tijdens het gebruik van het strijkijzer vrijkomt.

FI

Varo silitysraudan kuumia pintoja käsittelyn aikana.

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 3 - — What kind of water use?; water and 50% bottled demineralised water.; — Quel type d’eau peut être utilisé ?; IMPORTANT

3 EN Before first use FR Avant la première utilisation At first uses, smoke and odor may come from the appliance. They do not affect the use of the appliance and disappear quickly. At first use, small particules may come from the iron. These are part of the production process and do not affect yours...

Page 4 - WICHTIG; Vor der ersten Anwendung; — Welches Wasser kann verwendet werden ?

4 IMPORTANT La chaleur concentre les éléments contenus dans l’eau au cours de l’évaporation. Vous ne devez pas utiliser l’eau du sèche-linge, l’eau parfumée ou adoucie, l’eau de réfrigérateurs, de batteries, de climatiseurs, de l’eau de pluie, bouillie, filtrée ou de l’eau minérale. Ne pas utiliser ...

Page 7 - Erste Benutzung; Incline the board / Incliner le plateau / Bügelbrett schrägstellen

7 2 First use / Première utilisation / Erste Benutzung Incline the board / Incliner le plateau / Bügelbrett schrägstellen Move the board to the horizontal position / Mettre le plateau à l’horizontale / Bügelbrett in die waagerechte Position bringen 1 1 2 2 3 3 EN Put the hands on each side of the b...

Autres modèles de fers à repasser Tefal

Tous les fers à repasser Tefal