Tefal IXEO QT1020 - Manuel d'utilisation - Page 51

Table des matières:
- Page 3 – — What kind of water use?; water and 50% bottled demineralised water.; — Quel type d’eau peut être utilisé ?; IMPORTANT
- Page 4 – WICHTIG; Vor der ersten Anwendung; — Welches Wasser kann verwendet werden ?
- Page 7 – Erste Benutzung; Incline the board / Incliner le plateau / Bügelbrett schrägstellen
- Page 12 – Accessories; — Fabric brush / Brosse à tissu / Textilbürste; OFF
54
NO
Før første gangs bruk
SV
Före första användning
Det kan komme ut røyk og lukt fra apparatet de første gangene det brukes. Røyken og
lukten vil ikke påvirke bruken av apparatet og vil raskt forsvinne.
Første gang kan det også komme små partikler fra strykejernet. Disse stammer fra
produksjonsprosessen og vil ikke påvirke deg eller klærne dine. De vil forsvinne etter
noe tids bruk.
Apparatet må bare brukes på et fritt underlag der ingenting hemmer sokkelen
(vannrette eller loddrette flater).
– Hva slags vann bør brukes?
Strykeapparatet er beregnet til å brukes med vann fra springen. Er vannet veldig
hardt hos deg, kan du blande 50 % vann fra springen med 50 % demineralisert vann
fra flaske.
Vid första användningen kan rök och lukt kännas från apparaten. Det påverkar inte
apparatens användning och upphör snabbt.
Vid första användning kan små partiklar lämnas av strykjärnet.Detta är en del av
tillverkningsprocessen och påverkar varken dig eller dina kläder.De försvinner efter
att apparaten har använts ett par gånger.
Använd apparaten endast på en ren yta och blockera inte produktens basenhet
(horisontell eller vertikal yta).
— Vilken typ av vatten ska man använda?
Ditt strykjärn har utvecklats för användning med kranvatten. Om ditt vatten är mycket
hårt, blanda 50 % kranvatten och 50 % avmineraliserat vatten från flaska.
VIKTIG
Unngå å bruke vann som inneholder tilsetninger (stivelse, parfyme,
aromatiske stoffer, tøymyknere osv.) eller kondensert vann (for eksempel
vann fra tørketrommel, kjøleskap, klimaanlegg, regnvann). Dette vannet
inneholder organiske avfallspartikler eller mineraler som samler seg
gjennom varmeprosessen og kan forårsake spruting og misfarging eller
forkorte apparatets levetid.
VIKTIG
Aldri bruk brettet med et klassisk strykejern eller dampgenerator, kun
jernet som følger med apparatet.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
3 EN Before first use FR Avant la première utilisation At first uses, smoke and odor may come from the appliance. They do not affect the use of the appliance and disappear quickly. At first use, small particules may come from the iron. These are part of the production process and do not affect yours...
4 IMPORTANT La chaleur concentre les éléments contenus dans l’eau au cours de l’évaporation. Vous ne devez pas utiliser l’eau du sèche-linge, l’eau parfumée ou adoucie, l’eau de réfrigérateurs, de batteries, de climatiseurs, de l’eau de pluie, bouillie, filtrée ou de l’eau minérale. Ne pas utiliser ...
7 2 First use / Première utilisation / Erste Benutzung Incline the board / Incliner le plateau / Bügelbrett schrägstellen Move the board to the horizontal position / Mettre le plateau à l’horizontale / Bügelbrett in die waagerechte Position bringen 1 1 2 2 3 3 EN Put the hands on each side of the b...
Autres modèles de fers à repasser Tefal
-
Tefal DT2024E1
-
Tefal DT3031E0
-
Tefal DT9530E1
-
Tefal Easygliss Plus FV5716E0
-
Tefal Easygliss Plus FV5735E0
-
Tefal FV 3810 Supergliss
-
Tefal FV1251 INICIO
-
Tefal FV1712E0
-
Tefal FV2838E0
-
Tefal FV2868E0