Tefal QT1510 - Manuel d'utilisation - Page 32

Tefal QT1510
Téléchargement du manuel

33

2. Före första användning / Před prvním použitím / İlk

kullanımdan önce / Før første ibrugtagning / Преди

първоначална употреба

Vid första användning kan rök och lukt komma från apparaten. Det påverkar inte apparatens

användning och upphör snabbt. Små partiklar kan också komma från strykjärnet. Detta är

en del av tillverkningsprocessen och påverkar varken dig eller dina kläder. De försvinner

snabbt.

Apparaten måste användas och placeras på en jämn, stabil och värmebeständig yta. När

du placerar apparaten i sitt ställ, se till att ytan som stället placeras på är stabil. Använd

aldrig apparaten om den är omvänd.

Använd aldrig apparaten med ett klassiskt strykjärn eller en ånggenerator. Använd

endast apparatens strykjärn.

SV

Při prvním použití mohou ze spotřebiče vycházet výpary a zápach. Nemají vliv na použití

spotřebiče a tyto projevy rychle vymizí. Ze žehličky mohou také vyjít malé částice. Ty jsou

součástí výrobního procesu a neovlivňují vás ani vaše oděvy. Rychle zmizí.

Spotřebič se musí používat na rovném, stabilním a teplovzdorném povrchu. Pokud

spotřebič kladete na stojan, přesvědčte se, zda je stabilní povrch, na kterém stojan stojí.

Spotřebič nikdy nepoužívejte, pokud je obrácen.

Nikdy nepoužívejte prkno spotřebiče s klasickou žehličkou nebo parním generátorem.

Používejte pouze žehličku.

CZ

İlk kullanımda cihazdan duman ve koku gelebilir. Cihazın kullanımını etkilemez ve çabuk

yok olurlar. Ütüden de küçük parçacıklar gelebilir. Bunlar üretim sürecinin bir parçasıdır ve

kendinizi veya giysilerinizi etkilemez. Bunlar çabuk kaybolurlar.

Cihaz düz, sabit, ısıya dayanıklı bir yüzeye konulmalı ve kullanılmalıdır. Cihazı standına

yerleştirdiğinizde, standın yerleştirildiği yüzeyin sabit olduğundan emin olun. Cihazı asla

ters çevrilmiş halde kullanmayın.

Cihazınızın masasını asla klasik ütü veya buhar jeneratörü ile kullanmayın. Sadece

cihazınızın ütüsü ile birlikte kullanın.

TR

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 7 - dem ersten Gebrauch / Antes de la primera utilización /

7 On first use, fumes and odour may come from the appliance. They do not affect the use of the appliance and disappear quickly. Small particles may also come from the iron. These are part of the production process and do not affect yourself or your garments. They disappear quickly. The appliance mus...

Page 10 - Utilização do aparelho; ON

11 Unplug the appliance. Open the watertank inlet. Fill it, and close the inlet. EN Débranchez le câble d’alimentation de la prise murale. Ouvrez la trappe du réservoir. Remplissez-le d’eau puis refermez la trappe. FR Den Stecker aus der Steckdose ziehen. Die Einfüllöffnung des Wassertanks öffnen. D...

Page 16 - Horizontale Position / Posición horizontal / Orientação

17 Unlock this iron rest by pushing on the inside plastic strip. Remove the iron rest with the iron. EN Place the table in the horizontal orientation and position the iron and its iron rest on the hanger hook. To unlock, press the tab in the hanger hook.Placez la table à l’horizontale et positionnez...

Autres modèles de vaporisateurs Tefal

Tous les vaporisateurs Tefal