Tefal QT1510 - Manuel d'utilisation - Page 34

Table des matières:
35
Vinkla strykbrädan / Naklonění prkna / Masayı eğin / Vip brættet /
Накланяне на дъската
1
2
Justera bordet och strykjärnsställets höjd / Nastavení výšky
prkna a paty žehličky / Masayı ve ütü koyma yerinin yüksekliğini
ayarlayın / Juster højden på brættet og jernstøtten / Регулиране
на височината на дъската и стойката на ютията
Placera både händerna på vardera sida om strykbrädan, höj den
vertikalt, och luta den tillbaka tills du hittar din önskade position.
SV
Položte ruce na každou stranu prkna, svisle jej zvedněte a nakloňte
dozadu do požadované pozice.
CS
Pokud je třeba nastavit výšku prkna nebo paty žehličky, odemkněte
nastavovače výšky. Zvedněte nebo spusťte prkno / žehličku do
požadované polohy. Zajistěte nastavovače výšky.
CS
Ellerinizi masanın her iki tarafına koyun, dikey olarak kaldırın ve
yatay konuma gelene kadar arkaya doğru eğin.
TR
Masanın veya ütü koyma yerinin yüksekliğinin ayarlanması
gerektiğinde yükseklik ayarlayıcılarının kilidini açın. Ütü masasını/
koyma yerini istenen konuma kaldırın veya indirin. Direk kilitlerini
kilitleyin.
TR
Hold hænderne på hver side af brættet, hæv det lodret og vip det
tilbage, indtil du finder din ønskede position.
DA
Når brættets eller jernstøttens højde skal justeres, skal du låse
højdelåsene op. Hæv eller sænk brættet/jernstøtten til den ønskede
position. Lås låsene på stængerne.
DA
Поставете ръцете си отстрани на дъската, повдигнете я
вертикално и я наклонете до достигане на желаната позиция.
BG
Ако височината на дъската или на стойката на ютията трябва
да се регулира, отключете регулаторите на височината.
Повдигнете или спуснете стойката на дъската/ютията до
желаната позиция. Блокирайте фиксаторите на прътите.
BG
När höjden på brädan eller strykjärnets ställ behöver justeras, lås
upp höjdjusterarna. Höj eller sänk bordet/strykjärnsstället till önskad
position. Lås fast stånglåsen.
SV
3. Första användning / První použití / İlk kullanım /
Første brug / Първа употреба
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
7 On first use, fumes and odour may come from the appliance. They do not affect the use of the appliance and disappear quickly. Small particles may also come from the iron. These are part of the production process and do not affect yourself or your garments. They disappear quickly. The appliance mus...
11 Unplug the appliance. Open the watertank inlet. Fill it, and close the inlet. EN Débranchez le câble d’alimentation de la prise murale. Ouvrez la trappe du réservoir. Remplissez-le d’eau puis refermez la trappe. FR Den Stecker aus der Steckdose ziehen. Die Einfüllöffnung des Wassertanks öffnen. D...
17 Unlock this iron rest by pushing on the inside plastic strip. Remove the iron rest with the iron. EN Place the table in the horizontal orientation and position the iron and its iron rest on the hanger hook. To unlock, press the tab in the hanger hook.Placez la table à l’horizontale et positionnez...
Autres modèles de vaporisateurs Tefal
-
Tefal Access Steam Force DT8270E1
-
Tefal Care For You YT3040E1
-
Tefal Cube UT2020
-
Tefal DT3030
-
Tefal DT6132E0
-
Tefal DT8100 Access Steam+
-
Tefal DT8250E1
-
Tefal DT9100E0
-
Tefal IT2440E0
-
Tefal IT3450E0