Tefal QT1510 - Manuel d'utilisation - Page 57

Tefal QT1510
Téléchargement du manuel

58

Isključite uređaj. Pričekajte 1 sat da se uređaj potpuno ohladi.

HR

Ispraznite spremnik vode.

HR

Složite dasku u okomiti položaj i spremite kabele.

Podignite uređaj prema nazad kako biste ga pomakli ili spremili.

HR

Wyłącz urządzenie. Odczekaj godzinę, aż całkowicie ostygnie.

PL

Opróżnij pojemnik na wodę.

PL

Złóż deskę w górę do pionowej pozycji i schowaj przewody.

Przechyl urządzenie do tyłu, aby je przenieść i schować.

PL

Lülitage seade välja. Oodake 1 tund, et seade täielikult maha jahtuks.

ET

Tühjendage veepaak.

ET

Klappige laud püstasendisse, pange juhtmed hoiukohta.

Kallutage kogu seade teisaldamiseks ja hoiulepanekuks tahapoole.

ET

Izslēdziet ierīci. Pagaidiet 1 stundu, kamēr pilnībā atdziest gludeklis.

LV

Izlejiet no tvertnes ūdeni.

LV

Paceliet gludināšanas dēli uz augšu vertikālā stāvoklī, novietojiet

glabāšanā vadus. Lai ierīci pārvietotu un novietotu glabāšanā,

salieciet slīpumā atpakaļvirzienā.

LV

Išjunkite prietaisą. Palaukite 1 val., kol jis visiškai atvės.

LT

Ištuštinkite vandens bakelį.

LT

Pakreipkite lentą į vertikalią padėtį, sudėkite laidus.

Atlenkite visą prietaisą atgal, kad galėtumėte jį grąžinti į laikymo vietą.

LT

9. Skladištenje proizvoda / Czyszczenie produktu /

Toote korrastamine / Produkta kopšana / Prietaiso

paruošimas saugojimui

OFF

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 7 - dem ersten Gebrauch / Antes de la primera utilización /

7 On first use, fumes and odour may come from the appliance. They do not affect the use of the appliance and disappear quickly. Small particles may also come from the iron. These are part of the production process and do not affect yourself or your garments. They disappear quickly. The appliance mus...

Page 10 - Utilização do aparelho; ON

11 Unplug the appliance. Open the watertank inlet. Fill it, and close the inlet. EN Débranchez le câble d’alimentation de la prise murale. Ouvrez la trappe du réservoir. Remplissez-le d’eau puis refermez la trappe. FR Den Stecker aus der Steckdose ziehen. Die Einfüllöffnung des Wassertanks öffnen. D...

Page 16 - Horizontale Position / Posición horizontal / Orientação

17 Unlock this iron rest by pushing on the inside plastic strip. Remove the iron rest with the iron. EN Place the table in the horizontal orientation and position the iron and its iron rest on the hanger hook. To unlock, press the tab in the hanger hook.Placez la table à l’horizontale et positionnez...

Autres modèles de vaporisateurs Tefal

Tous les vaporisateurs Tefal