Tefal QT1510E0 - Manuel d'utilisation - Page 15

Tefal QT1510E0
Téléchargement du manuel

16

Toujours repositionner le fer dans son repose fer lorsqu’il n’est pas utilisé, ne

jamais poser la semelle chaude directement sur la station.

FR

Das Bügeleisen bei Nichtgebrauch immer wieder in die Bügeleisenablage

zurücklegen. Die heiße Bügelsohle niemals direkt auf die Dampfeinheit legen.

DE

Vuelve a colocar siempre la plancha en su soporte cuando no la estés utilizando,

nunca coloques la suela caliente directamente en la unidad de vapor

.

ES

Reposicione sempre o ferro no respetivo descanso quando não estiver a ser

utilizado e nunca coloque a base quente diretamente na unidade de vapor.

PT

Always reposition the iron in its iron rest when not in use, never put the hot

soleplate directly on the steam unit.

EN

Move around with your appliance. Plug in, switch it on, and wait until

it heats up. Always use when steam unit is on the ground, stable.

EN

Déplacez-vous avec l’appareil. Branchez l’appareil, allumez-le et

attendez qu’il chauffe. Utilisez toujours l’unité à vapeur lorsqu’elle

est au sol, stable.

FR

Sie können nun mit Ihrem Gerät den Ort wechseln. Stecken Sie den

Stecker in die Steckdose, schalten Sie das Gerät ein und warten Sie,

bis es sich aufheizt. Das Dampfgerät muss während des Gebrauchs

immer stabil auf dem Boden stehen.

DE

Muévase con el producto. Enchufe el cable eléctrico, encienda el

producto y espere a que se caliente. Utilizar siempre con la unidad

de vapor en el suelo, estable.

ES

Desloque-se facilmente com o seu aparelho. Ligue-o à corrente,

prima no botão “ON” e aguarde que aqueça. Utilize sempre a base

de vapor colocada no chão, de forma estável.

PT

ON

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 7 - dem ersten Gebrauch / Antes de la primera utilización /

7 On first use, fumes and odour may come from the appliance. They do not affect the use of the appliance and disappear quickly. Small particles may also come from the iron. These are part of the production process and do not affect yourself or your garments. They disappear quickly. The appliance mus...

Page 10 - Utilização do aparelho; ON

11 Unplug the appliance. Open the watertank inlet. Fill it, and close the inlet. EN Débranchez le câble d’alimentation de la prise murale. Ouvrez la trappe du réservoir. Remplissez-le d’eau puis refermez la trappe. FR Den Stecker aus der Steckdose ziehen. Die Einfüllöffnung des Wassertanks öffnen. D...

Page 16 - Horizontale Position / Posición horizontal / Orientação

17 Unlock this iron rest by pushing on the inside plastic strip. Remove the iron rest with the iron. EN Place the table in the horizontal orientation and position the iron and its iron rest on the hanger hook. To unlock, press the tab in the hanger hook.Placez la table à l’horizontale et positionnez...

Autres modèles de fers à repasser Tefal

Tous les fers à repasser Tefal